Doble Titulación de Grado en Administración y Dirección de Empresas y en Traducción e Interpretación
Grado
En Salamanca
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Descripción
-
Tipología
Título propio
-
Lugar
Salamanca
-
Duración
6 Años
-
Inicio
Fechas a elegir
Es un “programa institucional de doble titulación”, regulado por la Normativa sobre Dobles Titulaciones y Simultaneidad de Enseñanzas Oficiales de la USAL (Consejo de Gobierno de 29/2/2012 y Comisión Permanente del Consejo de Gobierno del 17/10/2017), fue aprobado por Consejo de Gobierno de la USAL del 22/03/2019 y se implanta en el curso 2019-20.
Esta doble titulación proviene del Grado en Administración y Dirección de Empresas y del Grado en Traducción e Interpretación y funciona como un plan de estudios específico (con código específico de preinscripción y con un número determinado de plazas ofertadas anualmente, 10), consta de un total de 382,5 ECTS distribuidos a lo largo de 6 cursos académicos, 12 semestres, a razón de 69 créditos en primer curso, 64,5 créditos en segundo curso, 72 créditos en tercer curso, 63 créditos en cuarto curso, 66 créditos en quinto curso y 48 créditos en sexto curso.
Para garantizar la compatibilidad de horarios, la incorporación de los estudiantes del Doble Grado a los grupos de docencia de los diferentes grados se realiza de acuerdo con el siguiente reparto: en el caso de la docencia propia del Grado en Traducción e Interpretación, se incorporarán a los horarios establecidos por el centro, en los que se reflejan las distintas combinaciones lingüísticas, y que son de mañana para las asignaturas básicas u obligatorias; en cuanto a la docencia propia del Grado en Administración y Dirección de Empresas, los estudiantes se asignarán en función de los criterios que se establezcan por el órgano competente, garantizándose la compatibilidad de horarios para un plan de estudios que se articula a partir de la simultaneidad de asignaturas de ambos grados.
La adscripción a distintas franjas horarias de las materias de cada grado constituye en principio una garantía suficiente de que no se producen superposiciones de horario entre ambos Grados en lo referente a la convocatoria de exámenes.
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
A tener en cuenta
Pensado para quienes desean formarse en el ámbito de la empresa y ser capaces de dominar plenamente dos idiomas extranjeros, el doble grado proporciona las nociones necesarias para la gestión empresarial y el ejercicio de la traducción y la interpretación.
Título oficial: Graduado/a en Administración y Dirección de Empresas y Graduado/a en Traducción e Interpretación
Opiniones
Materias
- Dirección de empresas
- Administración de empresas
- Dirección financiera
- Lengua extranjera
- Gestión estratégica
- Dirección estratégica
- Derecho Civil Patrimonial
- Análisis matemático
- Derecho tributario
- Derecho mercantil
Temario
Primer curso:
- Lengua Española I
- Primera Lengua Extranjera I
- Fundamentos para la Traducción Primera Lengua Extranjera
- Introducción a la Economía
- Introducción a la Administración
- Fundamentos de Derecho Civil Patrimonial
- Historia Económica
- Lengua Española II
- Primera Lengua Extranjera II
- Traducción Directa Primera Lengua Extranjera
- Lingüística Aplicada a la Traducción
- Economía Española
- Economía Pública y Sistema Fiscal
Segundo curso:
- Traducción Inversa Primera Lengua Extranjera
- Segunda Lengua Extranjera I
- Introducción al Lenguaje Científico-Técnico
- Documentación Aplicada a la Traducción
- Álgebra
- Sistemas de Información Contable
- Segunda Lengua Extranjera II
- Informática Básica
- Análisis Matemático
- Derecho Tributario
- Estadística I
- Derecho Mercantil
Tercer curso:
- Estadística II
- Análisis de las Operaciones Económicas
- Microeconomía I
- Valoración Financiera
- Dirección de Operaciones
- Lengua Española III
- Macroeconomía
- Sistemas de Información Contable Internos
- Gestión Financiera del Circulante
- Fundamentos de Comercialización
- Diseño Organizativo
- Optativa Traducción e Interpretación
Cuarto curso
- Traducción Jurídica y/o Económica
- Primera Lengua Extranjera
- Recursos Tecnológicos para la Traducción
- Recursos Lexicográficos para la Traducción
- Dirección Financiera I
- Investigación de Mercados
- Análisis de Estados Financieros
- Traducción Científico-Técnica Primera Lengua Extranjera
- Terminología Aplicada a la Traducción
- Traducción Directa I
- Segunda Lengua Extranjera
- Dirección Financiera II
- Microeconomía II
- Economía de la Unión Europea
Quinto curso
- Fundamentos de Interpretación
- Primera Lengua Extranjera
- Traducción Directa II
- Segunda Lengua Extranjera
- Lengua Española IV
- Gestión Terminológica y de Proyectos
- Econometría Dirección Estratégica
- Introducción a la Interpretación Simultánea
- Primera Lengua Extranjera
- Traducción Directa II
- Segunda Lengua Extranjera
- Optativa de Traducción e Interpretación
- Combinaciones de Negocios
- Estrategia Comercial
- Políticas Comerciales
- Estrategias Corporativas
Sexto curso
- Traducción Especializada Inversa
- Primera Lengua Extranjera
Itinerario traducción
- Seminario de Traducción I:
Primera Lengua Extranjera
- Seminario de Traducción I:
Segunda Lengua Extranjera
- Seminario de Traducción II:
Primera Lengua Extranjera
Aspectos Deontológicos de la Traducción y la Interpretación
Itinerario interpretación
- Interpretación Simultánea
Primera Lengua Extranjera
- Interpretación Simultánea
Segunda Lengua Extranjera
- Modalidades de Interpretación
Optativa de Traducción e Interpretación
Trabajo fin de grado
Traducción e interpretación
Trabajo fin de grado administración y dirección de empresas
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Doble Titulación de Grado en Administración y Dirección de Empresas y en Traducción e Interpretación