Preparación de oposiciones
Online
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Descripción
-
Tipología
Oposiciones
-
Metodología
Online
-
Inicio
Fechas a elegir
INFORMACION DE LA ESPECIALIDAD DE FRANCES TEMARIO OFICIAL COMO PREPARA CEDE ESTA OPOSICIÓN PLAZAS AÑOS ANTERIORES DESCARGAR TEMA MUESTRA MATERIAS A IMPARTIR REQUISITOS
a) Ser español, nacional de un pais miembro de la Unión Europea o nacional de cualquiera de los Estados a los que en Virtud de Tratados Internacionales celebrados por la Unión Europea y ratificados por España, sea de la aplicación la libre circulación de trabajadores en los términos en que esta se halla definida en el Tratado constitutivo de la Unión Europea.
También podrán participar el cónyuque de los españoles y de los nacionales de otros Estados miembros de la unión Europea siempre que no estén separados por derecho, menores de 21 años o mayores de dicha edad que vivan a sus expensas. b) Tener cumplidos los dieciocho años y no exceder de la edad establecida para la jubilación. c) Poseer la capacidad funcional para el desempeño de las tareas habituales del Cuerpo al que se opta. d) No haber sido separado mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de la Administraciones Públicas, ni hallarse inhabilitado por sentencia firme para el desempeño de funciones públicas.
Los aspirantes a que se refiere el punto a) de este apartado cuya nacionalidad no sea la española,...
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
Opiniones
Materias
- Unión Europea
- Relato
Temario
1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes.
2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado.
3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua.
4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral.
5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito.
6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas.
7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas.
8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes.
9. Discurso directo, discurso indirecto.
10. El texto narrativo. Estructura y características.
11. El texto descriptivo. Estructura y características.
12. El texto expositivo. Estructura y características.
13. El texto argumentativo. Estructura y características.
14. El texto instruccional. Estructura y características.
15. Los textos dialógicos. Estructura y características.
16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación.
17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis.
18. Expresion de la orden, exhortación y prohibición.
19. Expresión de la cantidad.
20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación.
21. La localización en el espacio. Lugar, dirección distancia.
22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia.
23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad.
24. Expresión del modo, los medios y el instrumento.
25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo.
26. Expresión de la condición y la hipótesis.
27. Expresión de la certeza, la duda, y la probabilidad.
28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad.
29. Dimensiones semánticas del sistema temporal francés. El tiempo del texto y el tiempo de la acción.
30. El registro temporal: Los tiempos del comentario y los tiempos del relato.
31. Los tiempos del comentario. La retrospección y la prospección. Presente, futuro y "passé composé".
32. Los tiempos del relato. La retrospección, la prospección, la tematización y la focalización. Imperfecto, "passé simple", "plus-que-parfait", "passé antérieur", "conditionnel présent", "conditionnel antérieur".
33. Los tiempos con perspectiva de proximidad del relato y del comentario. Rasgos semánticos de prospección y retrospección. "Futur proche", "Conditionnel proche", "passe récent", "plus-que-parfait récent"
34. Los tiempos que expresan las actitudes subjetivas, las opiniones, la suposición y la oposición. El subjuntivo en el comentario y en el relato.
35. Imperativo. Infinitivo. Gerundio. Perífrasis verbales. Usos y funciones.
36. La voz pasiva. Formas y usos.
37. El grupo nominal. El sustantivo. La sustantivación.
38. El sustantivo: El género y el número.
39. El sustantivo: Los determinantes. Usos específicos: El partitivo.
40. El sustantivo: modificadores de cualidad, de posesión, deícticos, indefinidos. Concordancia en género y número.
41. La sustitución: Los pronombres.
42. Articuladores: El adverbio. Características y formación.
43. Articuladores: La preposición.
44. El léxico francés. Estructura y formación de las palabras. Préstamos.
45. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. "Les faux amis". Creatividad léxica.
46. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase.
47. Sistema fonológico de la lengua francesa (1): Las vocales, semivocales y consonantes. Correspondencia entre sonidos y grafías.
48. Sistema fonológico de la lengua francesa (2): Acento, ritmo y entonación. Elisión y enlace.
49. La francofonía: Diversidad de comunidades de lengua francesa.
50. Variantes sociolingüísticas de la lengua francesa. Registros y ámbitos de uso.
51. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo.
52. Los medios de comunicación en lengua francesa: Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje publicitario.
53. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera.
54. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa.
55. La novela actual en Francia: Selección de textos y analisis de una obra representativa.
56. El teatro actual en Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa.
57. La poesía actual en Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa.
58. Principales premios literarios franceses: Selección de textos de un autor premiado.
59. La literatura francófona fuera de Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa.
60. Estrategias de análisis de textos.
61. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua.
62. EL cine y el comic en lengua francesa. Evolución tendencias de estos medios de expresión.
63. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos.
64. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en la sociedad francesa actual. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos.
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Francés