Experto en traducción publicitaria y transcreación
Sara Nogueira
Lo mejor:
Un curso excepcional. ¡Se aprende tanto en tan poco tiempo!
La tutora ha hecho un gran trabajo creando unas unidades bien estructuradas y completas. Las actividades son exigentes, pero eso es precisamente lo que las hace especialmente interesantes y divertidas.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en traducción y localización de videojuegos
Ibrahim Casanova
Lo mejor:
Aquí está todo lo que tienes que saber para empezar a dar tus primeros pasos en la localización de videojuegos. La teoría es extensa y detallada y la práctica da muy buenos ejemplos de a lo que te vas a enfrentar. Imprescindible iniciación. Ah, y majísimos todos.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Curso online de interpretación simultánea EN-ES
Sara Infantozzi
Lo mejor:
Me ha parecido muy interesante, sobre todo las tutorías con Gabriel, que además de buen profesor, es un profesional muy generoso, que enriquece las clases con sus experiencias reales y sus consejos personales. Muy recomendable.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Orientación profesional para traductores
Camila Hernández
Lo mejor:
El seminario me ha parecido muy bueno y completo. Te entrega todas las herramientas necesarias para comenzar y por lo mismo ha sido el empujoncito que necesitaba para seguir adelante. Ahora ya tengo una idea bastante clara de lo que tengo que hacer para acercarme a mi meta de ser autónoma.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Curso online de Trados Studio
Juana Moreno
Lo mejor:
El curso de Trados ha superado mis expectativas con creces, tanto en contenido como en enfoque, práctica y trato personal con la tutora. Las sesiones han resultado muy amenas. ¡Seis sesiones y han pasado volando! No sé ni cómo se me ocurrió pensar ni por un instante en estudiar aburridos archivos PDF o mirar y volver a visionar fríos video tutoriales en YouTube. En este curso aprovecharás tu tiempo al máximo, centrándote en las dudas que te surgen sobre la marcha. Tienes la posibilidad de revisar la lección anterior con las grabaciones que recibes y consultar lo que haya quedado en el tintero o surja por correo o en la siguiente clase. Si estás dudando porque no tienes ni idea e incluso solo por mejorar tus conocimientos previos y descubrir funciones avanzadas, merece la pena. Nuestra tutora se preocupa por personalizar las sesiones e incidir en los conceptos y funciones que más se ajustan a tus necesidades: desde definiciones básicas como "Memoria" o "Base Terminológica" hasta las funciones avanzadas del editor de Trados, de Multiterm, de las memorias, la gestión por lotes pasando por la identificación y control de los distintos formatos de archivos y conversiones a tener en cuenta...
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Curso online de interpretación consecutiva DE-ES
Rubén Sánchez
Lo mejor:
Una magnífica experiencia que repetiré sin dudarlo. Mi tutora, magnífica en todos los aspectos, el temario para nada se hace pesado y está todo muy bien explicado ¿Qué más se podría pedir?
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en traducción audiovisual: doblaje y voces superpuestas
Sara García
Lo mejor:
El curso me ha parecido genial y muy práctico, además, los comentarios y correcciones de Isaac sirven de mucha ayuda.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en traducción y localización de videojuegos
Laura Giménez
Lo mejor:
Los profesores se han implicado por completo y te permite ver cómo es la realidad de la localización de videojuegos.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en localización de software y aplicaciones móviles
Andrea Arquero
Lo mejor:
Este curso me ha gustado mucho. Me ha servido para quitarme el miedo que le tenía al software y a todo aquello que estuviera relacionado. Lo cierto es que es un curso muy completo y que está bien estructurado. Además, al final de cada unidad aparte de los ejercicios, te recomiendan una serie de lecturas que son un complemento perfecto para afianzar lo aprendido durante la unidad. La parte práctica ha sido de gran ayuda, con ella he aprendido mucho y he usado programas que no había utilizado y con los que he podido poner en práctica lo aprendido durante el curso. Por otro lado, Irene, la tutora, siempre está ahí para responderte y aclararte cualquier duda. Recomiendo encarecidamente este curso, es una fantástica manera de introducirse en el mundo de la localización de software.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en traducción audiovisual: doblaje y voces superpuestas
Cristina Sevilla
Lo mejor:
Me ha encantado, ha superado todas mis expectativas, el tutor muy didáctico y respetuoso en todos sus comentarios.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en traducción audiovisual: doblaje y voces superpuestas
Clara Sanahuja
Lo mejor:
La verdad es que empecé el curso con miedo, seguramente infravalorando mis conocimientos (cuando lo hice bien realmente) pero es un curso que está bien estructurado y lo mejor de ello es el profesor, no solo por los comentarios y la resolución de las dudas sino la paciencia y comprensión.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Orientación profesional para traductores
Ana Cecilia Lorena Nicoli
Lo mejor:
El seminario me pareció muy completo, abarcando temas, que en su momento no pasaban por mi mente, como la firma en los correos, ¡tan simple y tan útil! Dejan claro que la traducción es una herramienta de comunicación que siempre será indispensable, y con suerte bien remunerada.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Curso online de Trados Studio
Elena González
Lo mejor:
Muy recomendable. Flexible, adaptado a tus necesidades, bien organizado y muy bien explicado.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en localización de software y aplicaciones móviles
Andrea Arquero
Lo mejor:
Este curso me ha gustado mucho. Me ha servido para quitarme el miedo que le tenía al software y a todo aquello que estuviera relacionado. Lo cierto es que es un curso muy completo y que está bien estructurado. Además, al final de cada unidad aparte de los ejercicios, te recomiendan una serie de lecturas que son un complemento perfecto para afianzar lo aprendido durante la unidad. La parte práctica ha sido de gran ayuda, con ella he aprendido mucho y he usado programas que no había utilizado y con los que he podido poner en práctica lo aprendido durante el curso. Por otro lado, Irene, la tutora, siempre está ahí para responderte y aclararte cualquier duda. Recomiendo encarecidamente este curso, es una fantástica manera de introducirse en el mundo de la localización de software.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en subtitulado accesible
Marta Nieto
Lo mejor:
Se trata de un curso muy completo, tanto a nivel teórico como práctico, con una inmejorable atención por parte de Isaac. ¡Muy recomendable para todos aquellos interesados en la subtitulación y accesibilidad!
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Fiscalidad y facturación para traductores e intérpretes
Francisco Martínez
Lo mejor:
Excelente curso. A todos aquellos que quieran aprender con los mejores profesores que he conocido y recibir un trato humano y profesional extraordinario, les recomiendo que cursen sus estudios en Trágora. Mil gracias Pilar por todo.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Curso online de especialista en corrección ortotipográfica de la lengua española
María José Gata
Lo mejor:
Me inscribí al curso porque sentía curiosidad por este mundo de la corrección, pero, por encima de todo, lo hice con el objetivo de aportar más calidad a los textos que escribo. El balance de estos dos meses no puede ser más positivo: escribo con más seguridad y, además, puedo ofertar un nuevo servicio. La clave del éxito del curso está en la variedad y cantidad de ejercicios prácticos, necesarios para afianzar toda la teoría. Eso sí, hay que dedicarle muchas horas y seguir un ritmo de trabajo constante. He podido aprender mucho de Mariló, la tutora, que ha sido exigente —cómo no serlo— y empática. Además, el equipo de Trágora Formación también se ha mostrado atento desde el primer día, para que todo funcionara correctamente.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Curso online de especialista en corrección ortotipográfica de la lengua española
Vanesa Álvarez
Lo mejor:
Me ha gustado mucho tomar el curso, definitivamente ha sido una experiencia maravillosa poder aprender cosas nuevas acerca de nuestro Idioma Español que es tan rico. Gracias a mi tutora Mariló Góngora por su paciencia y conocimiento.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Octubre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Curso online de especialista en corrección ortotipográfica de la lengua española
Irene Márquez
Lo mejor:
El curso me ha parecido muy útil y bien secuenciado. Las lecturas y los recursos son muy provechosas, hemos tocado muchos tipos de texto y las correcciones de Mariló son exigentes y exhaustivas. Me siento capacitada para revisar textos y, además, lo que he aprendido me ayudará mucho en mi propio trabajo de traducción. Estoy contenta de haberlo hecho.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Septiembre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
Experto en traducción médica
Marta Gallardo
Lo mejor:
Es el curso perfecto para aprender a traducir textos médicos en un periodo corto de tiempo, y lo mejor es que hay que dedicarle un poco de tiempo cada día, de modo que trabajas de forma continua. Además tratas con diferentes géneros, y así abarcas todo tipo de temática.
A mejorar:
Nada.
Curso realizado:
Septiembre 2016
¿Recomendarías este curso?:
Sí
*Todas las opiniones recogidas por Emagister & iAgora han sido verificadas