Master Universitario en Traducción Especializada

UCO - Facultad de Filosofía y Letras

1.800 
IVA inc.
¿O prefieres llamar ahora al centro?
Usuarios que se interesaron por este curso también se han interesado por...
Ver más cursos similares

Información importante

  • Master oficial
  • A distancia
  • Córdoba
  • Duración:
    1 Año
Descripción


Dirigido a: Los alumnos que cursen el Máster en Traducción Especializada (Inglés / Francés / Alemán - Español) han de poseer un nivel alto de conocimiento de Inglés, Francés, Alemán y Castellano (Avanzado - C2), en función de la combinación de lenguas que elija para cursar el itinerario elegido. Ha de conocer, además, la cultura y las particularidades de la sociedad de la cual parte el texto para traducir, de forma que sea capaz de traducir no sólo lenguas, sino también culturas.

Información importante

Requisitos: Estar en posesión de un título universitario oficial español, o una titulación de otro país del EEES y que faculte en el país de expedición para el acceso a enseñanza de master, o de un sistema educativo ajeno al EEES de características similares, sin necesidad de homologación de sus estudios.

Créditos: 60

Prácticas en empresa

Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Consultar
Córdoba
Plaza del Cardenal Salazar, 3, 14003, Córdoba, España
Ver mapa

Opiniones


21/12/2012
Lo mejor Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.

A mejorar No tienen plataforma de teleformación, todo va por email; el nivel del profesorado es pésimo; el material es malo de narices, no parece redactado por profesores universitarios. Es una pena gastar 1800 euros en esto.

Curso realizado: Noviembre 2012 | ¿Recomendarías este curso? No.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

¿Qué aprendes en este curso?

Inglés técnico
Francés técnico
Inglés jurídico
Alemán jurídico
Cultura inglesa
Interpretación simultánea
Interpretación de lenguas
Alemán comercial
Francés jurídico
Filosofía de la educación

Temario

El Master Universitario en Traducción Especializada (Inglés / Francés / Alemán - Español) tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación.
Son objetivos generales de este máster aquellos contemplados en el Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (MECES):
  1. Que el alumno sea capaz de aplicar los conocimientos adquiridos y de resolver problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios o multidisciplinares relacionados con el área de la traducción.
  2. Que el alumno sea capaz de integrar conocimientos y de enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información incompleta o limitada que incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
  3. Que el alumno sepa comunicar sus conclusiones y las razones en las cuales éstas se sustentan.
  4. Que el alumno adquiera habilidades de aprendizaje que le permita continuar su formación y estudio de modo autónomo.
De forma más específica son objetivos de este máster:
  • La formación multidisciplinar del alumno, moderna y actualizada, en traducción jurídico-económica , científico-técnica y humanístico-literaria.
  • Desarrollar en el alumno la capacidad para utilizar técnicas actuales en los campos de investigación de la traducción, en función del itinerario elegido por éste.
  • Formar profesionales expertos en los distintos ámbitos traductológicos contemplados en estas enseñanzas.
  • Integrar las TICs en la enseñanza-aprendizaje y en la investigación.

Información adicional

Observaciones: Master es de carácter no presencial.
Prácticas en empresa: No constan.

Usuarios que se interesaron por este curso también se han interesado por...
Ver más cursos similares