-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
"Lo mejor: La forma de enseñanza es sencilla, un método que permite hacer esta actividad de manera sencilla, el costo es un poco elevado pero vale la pena, no hay que verlo como gasto sino como inversión en todos los ámbitos. A mejorar: Quizá se requiere de un área que se centre específicamente en resolver dudas, ya que aunque existe apoyo en ocasiones parece no ser adecuado o el suficiente para que el alumno obtenga los resultados e..." | DANIEL ARANZOLO
"Lo mejor: La forma de enseñanza es sencilla, un método que permite hacer esta actividad de manera sencilla, el costo es un poco elevado pero vale la pena, no hay que verlo como gasto sino como inversión en todos los ámbitos. A mejorar: Quizá se requiere de un área que se centre específicamente en resolver dudas, ya que aunque existe apoyo en ocasiones parece no ser adecuado o el suficiente para que el alumno obtenga los resultados e..." | DANIEL ARANZOLO
"Lo mejor: Muchas gracias Elena, la verdad es que es un curso que me ha encantado y ha sido un placer tenerte como profesora. A lo largo de todos los textos he podido aprender las diferencias a la hora de traducir las distintas especialidades. Tus correcciones me han ido ayudando mucho y siento que tengo plena confianza en mi trabajo. ¡Ahora me toca lanzarme! Gracias de nuevo A mejorar: Nada..." | Manuel Fernández
"Lo mejor: Muchas gracias Elena, la verdad es que es un curso que me ha encantado y ha sido un placer tenerte como profesora. A lo largo de todos los textos he podido aprender las diferencias a la hora de traducir las distintas especialidades. Tus correcciones me han ido ayudando mucho y siento que tengo plena confianza en mi trabajo. ¡Ahora me toca lanzarme! Gracias de nuevo A mejorar: Nada..." | Manuel Fernández
"Lo mejor: El contenido es completo y el material del curso está bien explicado. Los profesores son atentos y explican bien. La relación calidad-precio es bastante buena. A mejorar: Nada...." | José Luis
"Lo mejor: El contenido es completo y el material del curso está bien explicado. Los profesores son atentos y explican bien. La relación calidad-precio es bastante buena. A mejorar: Nada...." | José Luis
...Procedimientos de traducción Texto 1: Carta profesional Texto 2: Contracubierta de libros Texto 3: Texto con terminología de traducción UNIDAD... Aprende sobre: Análisis del discurso, Análisis del texto original para su traducción, Traducción comparada...
...Procedimientos de traducción Texto 1: Carta profesional Texto 2: Contracubierta de libros Texto 3: Texto con terminología de traducción UNIDAD... Aprende sobre: Análisis del discurso, Análisis del texto original para su traducción, Traducción comparada...
...¿EXISTE UNA ÚNICA MANERA DE TRADUCIR? 1. La traducción semántica y la traducción comunicativa 2. La teoría del Skopos y el triángulo invertido 3... Aprende sobre: Traducción de francés, Análisis textual, Metodología de traducción...
...¿EXISTE UNA ÚNICA MANERA DE TRADUCIR? 1. La traducción semántica y la traducción comunicativa 2. La teoría del Skopos y el triángulo invertido 3... Aprende sobre: Traducción de francés, Análisis textual, Metodología de traducción...
...manera que más te convenga a lo largo de 6 meses, para que el proceso de aprendizaje se adapte a tu ritmo de estudio y tu disponibilidad horaria... Aprende sobre: Edición profesional, Edición de libros de ficción, Edición de libros juveniles...
...manera que más te convenga a lo largo de 6 meses, para que el proceso de aprendizaje se adapte a tu ritmo de estudio y tu disponibilidad horaria... Aprende sobre: Edición profesional, Edición de libros de ficción, Edición de libros juveniles...
...dos formatos más extendidos (ePub y mobiPocket) partiendo de diferentes escenarios, desde un libro del que disponemos del PDF para imprenta... Aprende sobre: Diseño gráfico, Epub 2, Ebook avanzado...
...dos formatos más extendidos (ePub y mobiPocket) partiendo de diferentes escenarios, desde un libro del que disponemos del PDF para imprenta... Aprende sobre: Diseño gráfico, Epub 2, Ebook avanzado...
...español UNIDAD DIDÁCTICA 9. Métodos de resolución alternativa de conflictos. Especial referencia al arbitraje internacional 1. Introducción 2... Aprende sobre: Traducción de contratos, Traducción económico-financiera, Traducción jurídica...
...español UNIDAD DIDÁCTICA 9. Métodos de resolución alternativa de conflictos. Especial referencia al arbitraje internacional 1. Introducción 2... Aprende sobre: Traducción de contratos, Traducción económico-financiera, Traducción jurídica...
...un curso para que te formes completamente como diseñador gráfico. Photoshop, Illustrator e InDesign forman el "trípode básico" de herramientas del diseño líderes del sector... Aprende sobre: Diseño gráfico, Diseño editorial, Diseño vectorial...
...un curso para que te formes completamente como diseñador gráfico. Photoshop, Illustrator e InDesign forman el "trípode básico" de herramientas del diseño líderes del sector... Aprende sobre: Diseño gráfico, Diseño editorial, Diseño vectorial...
"Lo mejor: Decidí dejar este comentario principalmente por dos motivos: Por un lado, para expresar de algún modo mi total y plena satisfacción con el curso de Traducción literaria que hice este verano. Desde el punto de vista de alguien introduciéndose en la materia (ya que vengo de otro ámbito profesional) puedo decir que el contenido del curso cumple con las expectativas y los propósitos. Por otro lado, ..." | Antoaneta Lazarova
"Lo mejor: Decidí dejar este comentario principalmente por dos motivos: Por un lado, para expresar de algún modo mi total y plena satisfacción con el curso de Traducción literaria que hice este verano. Desde el punto de vista de alguien introduciéndose en la materia (ya que vengo de otro ámbito profesional) puedo decir que el contenido del curso cumple con las expectativas y los propósitos. Por otro lado, ..." | Antoaneta Lazarova
"Lo mejor: El temario, muy claro y bien articulado, y también el profesorado, de gran ayuda. Aunque hace algunos años me sigo dando cuenta lo útil que fue y lo bien que me vino para mi carrera. A mejorar: La verdad es que nada, fue genial...." | Azahara Avila Gomez
"Lo mejor: El temario, muy claro y bien articulado, y también el profesorado, de gran ayuda. Aunque hace algunos años me sigo dando cuenta lo útil que fue y lo bien que me vino para mi carrera. A mejorar: La verdad es que nada, fue genial...." | Azahara Avila Gomez
"Lo mejor: Quiero agradecer al profesor, Alfonso, por ser mi tutor y mi guía. Fue de gran ayuda durante todo el curso, y me orientó con energía, paciencia y claridad. Se nota su profesionalidad. Espero volver a encontrarlo en futuros cursos en Cálamo&Cran. Creo que ofrecen una excelente labor con la formación online. A mejorar: Nada...." | Sofía Guerrero
"Lo mejor: Quiero agradecer al profesor, Alfonso, por ser mi tutor y mi guía. Fue de gran ayuda durante todo el curso, y me orientó con energía, paciencia y claridad. Se nota su profesionalidad. Espero volver a encontrarlo en futuros cursos en Cálamo&Cran. Creo que ofrecen una excelente labor con la formación online. A mejorar: Nada...." | Sofía Guerrero
"Lo mejor: tanto el contenido como temario era muy practico, muy fácil a la hora de trabajar con el y el profesorado siempre atento a cada duda y pregunta del alumnado... en lo personal me ayudó al crecimiento laboral A mejorar: no tengo quejas ..." | Ana Maria Cantarero
"Lo mejor: tanto el contenido como temario era muy practico, muy fácil a la hora de trabajar con el y el profesorado siempre atento a cada duda y pregunta del alumnado... en lo personal me ayudó al crecimiento laboral A mejorar: no tengo quejas ..." | Ana Maria Cantarero
"Lo mejor: Lo mejor de todo fue lo extenso que fue todo. Nos entregaron un glosario con mucha información y conceptos detallados muy interesantes sobre los diferentes tipos de conceptos judiciales. A mejorar: Me habría gustado un poco más de ejemplos prácticos. ..." | Monica Fernandez
"Lo mejor: Lo mejor de todo fue lo extenso que fue todo. Nos entregaron un glosario con mucha información y conceptos detallados muy interesantes sobre los diferentes tipos de conceptos judiciales. A mejorar: Me habría gustado un poco más de ejemplos prácticos. ..." | Monica Fernandez
...ENTREGA 1. Preparación del material 2. Entrega al cliente 3. Factura 4. Grado de satisfacción del cliente UNIDAD 7. HERRAMIENTAS 1. Software de gestión de proyectos... Aprende sobre: Comunicación en proyectos de traducción, Gestión de archivos en proyectos de traducción, Selección de equipos en proyectos de traducción...
...ENTREGA 1. Preparación del material 2. Entrega al cliente 3. Factura 4. Grado de satisfacción del cliente UNIDAD 7. HERRAMIENTAS 1. Software de gestión de proyectos... Aprende sobre: Comunicación en proyectos de traducción, Gestión de archivos en proyectos de traducción, Selección de equipos en proyectos de traducción...
...Con este curso aprenderás los procedimientos y recursos necesarios para traducir textos de organismos internacionales. El material y los ejercicios están... Aprende sobre: Fuentes prioritarias, Traducción de textos, Normas de estilo...
...Con este curso aprenderás los procedimientos y recursos necesarios para traducir textos de organismos internacionales. El material y los ejercicios están... Aprende sobre: Fuentes prioritarias, Traducción de textos, Normas de estilo...
...¿Te gustaría dedicarte profesionalmente al mundo editorial? El curso Gestión de proyectos editoriales, ofrecido e impartido por Cálamo & Cran y publicado... Aprende sobre: Estimación de riesgos en proyectos editoriales, Ecosistema del gestor de proyectos editoriales, Definición de proyectos editoriales...
...¿Te gustaría dedicarte profesionalmente al mundo editorial? El curso Gestión de proyectos editoriales, ofrecido e impartido por Cálamo & Cran y publicado... Aprende sobre: Estimación de riesgos en proyectos editoriales, Ecosistema del gestor de proyectos editoriales, Definición de proyectos editoriales...
"Lo mejor: El contenido es completo y la organización es muy buena. Los profesores son muy atentos y eficientes. La relación calidad-precio está bastante bien. A mejorar: Nada...." | José Luis
"Lo mejor: El contenido es completo y la organización es muy buena. Los profesores son muy atentos y eficientes. La relación calidad-precio está bastante bien. A mejorar: Nada...." | José Luis
...Las colocaciones 3.2. Los compuestos nominales 3.3. Los términos afines o cognados: False Friends 3.4. Los calcos y préstamos 3.5. El lenguaje metafórico UNIDAD... Aprende sobre: Traducción comercial, Comercio internacional, Traducción de contratos...
...Las colocaciones 3.2. Los compuestos nominales 3.3. Los términos afines o cognados: False Friends 3.4. Los calcos y préstamos 3.5. El lenguaje metafórico UNIDAD... Aprende sobre: Traducción comercial, Comercio internacional, Traducción de contratos...
...3. El tema. UNIDAD 4. LA ESTRUCTURA CLÁSICA EN TRES ACTOS 1. El paradigma. 2. Nudos de acción. 3. Jugar con la información. 4. Resumen de las características... Aprende sobre: Escritura para cine, Escritura creativa, Series de televisión...
...3. El tema. UNIDAD 4. LA ESTRUCTURA CLÁSICA EN TRES ACTOS 1. El paradigma. 2. Nudos de acción. 3. Jugar con la información. 4. Resumen de las características... Aprende sobre: Escritura para cine, Escritura creativa, Series de televisión...
Formación por temáticas