-
Todos
-
Online
-
Filtros
Cursos de Inglés técnico
- Curso
- Online
- Fechas a elegir
- 20h
Ingles para Conductores representa una opción pedagógica para aquellos profesionales del transporte que encuentran dificultad de comunicación con sus clientes en el uso del idioma ingles. No se pretende conseguir el dominio del idioma sino solo y exclusivamente tener los recursos idiomáticos suficientes para entenderse con los clientes de forma básica pero efectiva. El...
-
Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado. Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar.
Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas.
En cuanto al resto, estoy satisfecho.
Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
← | →
-
Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar.
El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
← | →
-
La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado.
Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 12 Meses
¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...
¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...
-
Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado. Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar.
Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas.
En cuanto al resto, estoy satisfecho.
Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
← | → ver todas
-
Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar.
El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
← | → ver todas
-
La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado.
Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
← | → ver todas
- Ciclo superior de FP
- Online
- Otorga el título oficial
- Fechas a elegir
- 2000h
¿Listo para llevar tu carrera al siguiente nivel? Si es así, entonces te presentamos el Técnico Superior en Animaciones 3D, Juegos y Entornos Interactivos, una oportunidad para cambiar tu vida profesional. Este programa de formación es proporcionado por el renombrado portal académico Emagister y lo imparte Medac, Instituto Oficial de Formación Profesional de forma online...
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 600h
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
-
Lo que más me ha gustado, además de las tres ramas que se tratan (industrias minera, textil y papelera), ha sido el claro enfoque terminológico que presenta.
← | →
-
Me pareció un curso excelente. La profesora Marcela siempre estuvo al tanto de nuestras dudas y consultas. Ella es una excelente profesora.
Gracias.
← | →
- Curso
- Online
- Nivel intermedio
- 17 Días
A partir del análisis de glosarios de la especialidad se habilitarán técnicas de traducción para que los participantes logren realizar trabajos de calidad lingüística y terminológica.
A partir del análisis de glosarios de la especialidad se habilitarán técnicas de traducción para que los participantes logren realizar trabajos de calidad lingüística y terminológica.
-
Lo que más me ha gustado, además de las tres ramas que se tratan (industrias minera, textil y papelera), ha sido el claro enfoque terminológico que presenta.
← | → ver todas
-
Me pareció un curso excelente. La profesora Marcela siempre estuvo al tanto de nuestras dudas y consultas. Ella es una excelente profesora.
Gracias.
← | → ver todas
-
La verdad que la universidad es muy buena. La atención que brinda es impresionante, Es linda por fuera y por dentro, es decir, en edificación ya que cuenta con un precioso edifico y la atención de los profesores es excelente. Recomendable 100%.
← | →
- Master oficial
- Madrid
Objetivo del curso: El objetivo general del Programa Master en Economía y Gestión de la Innovación es contribuir al desarrollo de la investigación y de la aplicación práctica en empresas y organismos públicos en temas relacionados con la innovación tecnológica desde una perspectiva económica y empresarial. Dirigido a: El Programa está dirigido a formar postgraduados españoles...
Objetivo del curso: El objetivo general del Programa Master en Economía y Gestión de la Innovación es contribuir al desarrollo de la investigación y de la aplicación práctica en empresas y organismos públicos en temas relacionados con la innovación tecnológica desde una perspectiva económica y empresarial. Dirigido a: El Programa está dirigido a formar postgraduados españoles...
-
La verdad que la universidad es muy buena. La atención que brinda es impresionante, Es linda por fuera y por dentro, es decir, en edificación ya que cuenta con un precioso edifico y la atención de los profesores es excelente. Recomendable 100%.
← | →
-
Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
← | →
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.
El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.
-
Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
← | →
-
Valoro muchísimo que tengan prácticas en empresa. Es un máster oficial. El profesorado ha sido accesible y muy interesante. Traducción en todas las lenguas, sobretodo inglés y francés.
← | →
- Master
- Málaga
Objetivo del curso: Objetivos / Breve Resumen: Con estos estudios se propone una formación que dé cuenta de la complejidad de la tarea del traductor literario, en sus diferentes modalidades (industria editorial, prensa, teatro, cine...) y contribuya eficazmente a la preparación de profesionales competentes capaces de ejercer una tarea de gran responsabilidad en el intercambio...
Objetivo del curso: Objetivos / Breve Resumen: Con estos estudios se propone una formación que dé cuenta de la complejidad de la tarea del traductor literario, en sus diferentes modalidades (industria editorial, prensa, teatro, cine...) y contribuya eficazmente a la preparación de profesionales competentes capaces de ejercer una tarea de gran responsabilidad en el intercambio...
-
Valoro muchísimo que tengan prácticas en empresa. Es un máster oficial. El profesorado ha sido accesible y muy interesante. Traducción en todas las lenguas, sobretodo inglés y francés.
← | →
-
Estoy realizando este grado y me ha parecido bien. Lo que más me agrada son sus instalaciones, los profesores y los temas. Solo me parece que pudieran ampliar un poco más los horarios, por lo demás no tengo inconveniente alguno.
← | →
-
Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
← | →
-
He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto.
Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú.
Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
← | →
- Master oficial
- Semipresencial en Alcalá De Henares
Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.
Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.
-
Estoy realizando este grado y me ha parecido bien. Lo que más me agrada son sus instalaciones, los profesores y los temas. Solo me parece que pudieran ampliar un poco más los horarios, por lo demás no tengo inconveniente alguno.
← | → ver todas
-
Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
← | → ver todas
-
He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto.
Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú.
Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
← | → ver todas
- Curso
- Online
- Nivel básico
- 1 Mes
- Curso bonificable
Con este prack, aprenderás a realizar de forma profesional tu trabajo, atender cualquier pregunta, respuesta o actitud del clientes. Completando esta formación con tus conocimientos en ingles, específicos para tu trabjado.
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El mercado de la traducción médico-sanitaria está en constante crecimiento y representa en la actualidad una porción muy importante de la traducción científico-técnica. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales, empresas de equipamiento médico-sanitario, hospitales, grupos de investigación, asociaciones profesionales, organizaciones gubernamentales...
-
Estudié con ellos y ahora estoy en el mundial de Moto3. Sin duda lo mejor son los profesores, el material y las salidas a circuito que se hacen durante los años. El proyecto final simplemente espectacular.
← | →
- Ciclo medio de FP
- Barcelona
- 3 Años
El curso de Mecánica en Motorsport Especialidad Motociclismo reúne los métodos, criterios y necesidades de los equipos profesionales y las empresas especializadas que actúan directa o indirectamente en el sector de la competición. Los alumnos se implican completamente en las actividades de la escuela formándose desde el punto de vista teórico y práctico con la mejor de...
El curso de Mecánica en Motorsport Especialidad Motociclismo reúne los métodos, criterios y necesidades de los equipos profesionales y las empresas especializadas que actúan directa o indirectamente en el sector de la competición. Los alumnos se implican completamente en las actividades de la escuela formándose desde el punto de vista teórico y práctico con la mejor de...
-
Estudié con ellos y ahora estoy en el mundial de Moto3. Sin duda lo mejor son los profesores, el material y las salidas a circuito que se hacen durante los años. El proyecto final simplemente espectacular.
← | →
- Subvencionado a trabajadores
- Semipresencial en Rincón De La Victoria
- Nivel avanzado
- Curso bonificable
Este es un curso de inglés profesional para estudiantes de empresariales. A lo largo del curso el programa presenta nuevos temas, como por ejemplo wikinomics, viral marketing, hedge funds y the subprime crisis.
- Master oficial
- Salamanca
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster Universitario en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas viene impartiéndose en la USAL desde el curso 2009-2010. En 2014 y en 2019 ha superado el proceso de renovación de la acreditación (de ACSUCyL y Consejo de Universidades). Este máster habilita para el ejercicio de las profesiones reguladas...
- Master
- Online
- 1400h
Dirigido a: Titulación universitaria superior o titulación media acreditando experiencia. En caso de titulación media se debe acreditar una experiencia mínima de un año en puestos vinculados al área de marketing o afín.
- Master oficial
- Alcalá De Henares
- Prácticas en empresa
Este es un Máster habilitante para ejercer la docencia; es una condición necesaria pero no suficiente para trabajar como Profesor de Educación Secundaria. En los centros públicos se requiere superar el correspondiente concurso-oposición. En los privados y concertados los requisitos están establecidos en el Real Decreto 860/2010, de 2 de julio y Real Decreto 665/2015 de...
- Master oficial
- Madrid
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: El master va dirigido a titulados universitarios en diversas áreas de conocimiento, como por ejemplo, Traducción e Interpretación, Filología, Lenguas Extranjeras Aplicadas, Derecho y Ciencias Económicas y Empresariales con un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo (inglés, francés) y de su lengua materna.
- Master oficial
- Málaga
Objetivo del curso: Objetivos formativos: Capacitar al alumno para la investigación traductológica desde una perspectiva teórica, metodológica, didáctica y/o profesional (práctica). Permitir al alumno que se especialice, desde una perspectiva investigadora y profesional, en algunos ámbitos especializados de la traducción e interpretación (en función del itinerario de formación...
- Curso
- Online
- Nivel intermedio
- 3 Meses
Utiliza los principios aprendidos en el Curso Básico de Animación para comenzar con la animación de un ciclo de caminar estudiando en profundidad todos los principios del movimiento en humanos y animales. Una vez hayas entendido estos principios iremos un paso hacia delante y crearemos una animación en la cual puedas transmitir diferentes emociones a través del movimiento...
- Master oficial
- Soria
Pensado para expertos de diferentes áreas universitarias con buen dominio de las lenguas inglés, francés y español, que se interesen por el campo de la traducción profesional. El Máster presencial forma profesionales especialistas y preparados para realizar trabajos en la traducción al más alto nivel.
- Master oficial
- Semipresencial en Alcalá De Henares
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos es único en España en su especialidad y se centra en la traducción e interpretación en los servicios públicos desde una perspectiva intercultural e interlingüística, ya que se imparte por especialidades, en diferentes combinaciones de lenguas.
-
El valor de tener a profesores en activo que, cuando llegas el lunes a clase, te cuentan las experiencias que han vivido en los circuitos el fin de semana. Te enseñan de verdad cómo es la profesión desde dentro y te hacen vivir situaciones reales.
← | →
- Ciclo medio de FP
- Barcelona
El curso de Mecánica en Motorsport Especialidad Automovilismo reúne los métodos, criterios y necesidades de los equipos profesionales y las empresas especializadas que actúan directa o indirectamente en el sector de la competición. Los alumnos se implican completamente en las actividades de la escuela formándose desde el punto de vista teórico y práctico con la mejor de...
El curso de Mecánica en Motorsport Especialidad Automovilismo reúne los métodos, criterios y necesidades de los equipos profesionales y las empresas especializadas que actúan directa o indirectamente en el sector de la competición. Los alumnos se implican completamente en las actividades de la escuela formándose desde el punto de vista teórico y práctico con la mejor de...
-
El valor de tener a profesores en activo que, cuando llegas el lunes a clase, te cuentan las experiencias que han vivido en los circuitos el fin de semana. Te enseñan de verdad cómo es la profesión desde dentro y te hacen vivir situaciones reales.
← | →
- Master oficial
- Madrid
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster Universitario en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato habilita para trabajar como profesor en estos dos niveles educativos, tanto en colegios como en institutos. El objetivo de este máster CAP, como se llamaba antes, es completar la formación de licenciatura o grado en materias propias de la profesión docente. Para ello, se proporcionará...