Traducción Profesional (inglés, francés, alemán, portugués)

Estudio Sampere
En Madrid

1.600 
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

  • Curso
  • Madrid
  • 100 horas lectivas
  • Duración:
    9 Meses
  • Cuándo:
    Octubre
Descripción

Objetivo del curso: Dirigido a personas que con un dominio de dos lenguas, español e inglés o francés, desean adentrarse en el mundo de la traducción directa e inversa de textos periodísticos y literarios.
Dirigido a: Dirigido a aquellas personas que con un dominio de dos lenguas, español e inglés o francés, desean adentrarse en el mundo de la traducción, el curso se compone de un 80% traducción directa y un 20% de traducción inversa.

Información importante
Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Octubre
Madrid
C/. Lagasca, 16, 28001, Madrid, España
Ver mapa

Preguntas Frecuentes

· Requisitos

Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés o francés equivalente a Filología, Proficiency o DALF, según corresponda, o C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo.

· Titulación

Certificado de asistencia otorgado por Estudio Sampere

Opiniones

No hay opiniones de este curso todavía
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

¿Qué aprendes en este curso?

Filología inglesa
Intérprete de lenguas
Traductor
Traducción directa
Traducción inversa
Traducción de inglés
Traducción de francés
Traducción e interpretación
Textos literarios
Textos periodísticos
Traducción especializada
Filología
Traducción profesional

Profesores

Traductores profesionales
Traductores profesionales
Traductor

Temario

A quién se dirige:
Dirigido a aquellas personas que con un dominio de dos lenguas, español e inglés o francés, desean adentrarse en el mundo de la traducción, el curso se compone de un 80% traducción directa y un 20% de traducción inversa.

Programa:

Durante el curso se combinan sesiones de traducción directa (inglés/francés-español) e inversa (español-inglés/francés) de textos literarios y periodísticos de distintos campos. Asimismo, comprende una introducción a la traducción especializada.

Hay ejercicios de traducción, de lectura, de resumen, de corrección sobre traducciones propuestas, de creación de glosarios y búsquedas documentales. Los cursos están orientados a profesionalizar el trabajo de traductor, tanto free-lance, como en empresas. Son dinámicos y prácticos al 100%. Se aplica tanto la teoría de la traducción como el aprendizaje de los diferentes tipos de vocabulario, del mismo modo que se utilizan los distintos diccionarios y las herramientas de trabajo del traductor desde el primer ejercicio.

Requisitos:

Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés o francés equivalente a Filología, Proficiency o DALF, según corresponda, o C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo.

Titulación:

Finalizado el curso deberá realizar un examen que superado le dará derecho al Diploma Diploma de Traductor Bilingüe. El diploma, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 40 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.

Información adicional

Horario: martes/jueves de 18.00 a 21.00h

Usuarios que se interesaron por este curso también se han interesado por...
Ver más cursos similares