Curso de Traducción Profesional (inglés)
-
Ha sido un curso muy extenso y bastante completo. Estoy muy satisfecha. Los profesores han sabido transmitir en un período muy corto de tiempo las habilidades y destrezas necesarias para poder desarrollar la labor de un buen traductor. Aprovecho para felicitar a los profesores Saturnino, Manuel y Ladislao.
← | →
-
Suzana puede ser muy exigente en su forma de enseñar, pero esa es la manera de hacer de sus alumnos los mejores traductores dentro de lo alcanzable para cada uno de ellos.
← | →
-
Me ha encantado el curso, en cuanto pueda continuo con la formación, que al estar a un mes y pico de dar a luz va a ser complicado por ahora. Ambas profesoras son diferentes pero muy buenas y hacen las clases muy interesantes y participativas.
← | →
Curso
A Distancia
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
¡Conviértete en un experto traductor!
-
Tipología
Curso intensivo
-
Metodología
A distancia
-
Duración
9 Meses
Emagister.com pone a tu disposición el curso de Traducción Profesional (inglés, francés), impartido por el prestigioso centro Sampere.
Sigue el enlace que tienes en esta página de emagister.com para descubrir toda la información que necesitas sobre este curso. El centro te informará de todo sin compromiso alguno.
Información importante
Documentos
- ESTUDIO SAMPERE_CURSO DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL.pdf
A tener en cuenta
Curso de Traducción general para personas con dominio del inglés que quieran orientar su carrera profesional a la traducción: comercial, bancaria, marketing, periodística, literaria.
Dirigido a aquellas personas que, con un dominio de dos lenguas, desean adentrarse en el mundo de la traducción.
Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma equivalente a Filología, Proficiency o DALF, según corresponda, o C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo.
Finalizado el curso deberá realizar un practicum y un examen que que, una vez superados, le darán derecho al Diploma de Traductor Profesional. El diploma, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de Estudio Sampere, con más de 40 años -desde 1972-, formando Traductores e Intérpretes.
Curso práctico en el que se trabaja la traducción desde el primer día. Práctica de la traducción tanto al español como al Inglés.
Nos pondremos en contacto contigo para solucionar cualquier duda que puedas tener.
Opiniones
-
Ha sido un curso muy extenso y bastante completo. Estoy muy satisfecha. Los profesores han sabido transmitir en un período muy corto de tiempo las habilidades y destrezas necesarias para poder desarrollar la labor de un buen traductor. Aprovecho para felicitar a los profesores Saturnino, Manuel y Ladislao.
← | →
-
Suzana puede ser muy exigente en su forma de enseñar, pero esa es la manera de hacer de sus alumnos los mejores traductores dentro de lo alcanzable para cada uno de ellos.
← | →
-
Me ha encantado el curso, en cuanto pueda continuo con la formación, que al estar a un mes y pico de dar a luz va a ser complicado por ahora. Ambas profesoras son diferentes pero muy buenas y hacen las clases muy interesantes y participativas.
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Antigua alumna
Antiguo alumno
Antigua alumna
Antigua alumna
Antiguo Alumno .
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 18 años en Emagister.
Materias
- Filología inglesa
- Intérprete de lenguas
- Traductor
- Traducción directa
- Traducción inversa
- Traducción de inglés
- Traducción de francés
- Traducción e interpretación
- Textos literarios
- Textos periodísticos
- Traducción especializada
- Filología
- Traducción profesional
- Inglés
- Francés
- Español
- Corrección
- Vocabulario
- Diccionarios
- Aprendizaje
Profesores
Traductores profesionales
Traductor
Temario
Programa:
Durante el curso se combinan sesiones de traducción directa (hacia el español) e inversa (desde el español) de textos literarios y periodísticos de distintos campos. Asimismo, comprende una introducción a la traducción especializada.
Hay ejercicios de traducción, de lectura, de resumen, de corrección sobre traducciones propuestas, de creación de glosarios y búsquedas documentales. Los cursos están orientados a profesionalizar el trabajo de traductor, tanto free-lance, como en empresas. Son dinámicos y prácticos al 100%. Se aplica tanto la teoría de la traducción como el aprendizaje de los diferentes tipos de vocabulario, del mismo modo que se utilizan los distintos diccionarios y las herramientas de trabajo del traductor desde el primer ejercicio.
Información adicional
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Curso de Traducción Profesional (inglés)