Curso

Online

197 € IVA inc.

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Curso

  • Metodología

    Online

  • Horas lectivas

    18h

  • Duración

    2 Meses

  • Inicio

    Fechas a elegir

  • Servicio de consultas

  • Tutor personal

  • Clases virtuales

Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

Con este curso tienes 4 clases personalizadas por videoconferencia para ayudarte a dominar Trados Studio en tus proyectos de traducción de forma rápida y eficiente.

A diferencia de nuestro curso gratuito, estas clases están tutorizadas y te permiten aprender desde las funciones básicas hasta las más avanzadas del programa, pues nos adaptamos a tus necesidades y tu nivel. Desde la creación de proyectos hasta el manejo de memorias de traducción y bases terminológicas, podrás enfocarte en las áreas específicas que prefieras.

Además, podrás acordar fechas y horarios con tu tutor para las clases en directo y recibirás la grabación de las sesiones para futuras consultas.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Online

Inicio

Fechas a elegirMatrícula abierta

A tener en cuenta

Con este curso aprenderás a utilizar la herramienta más demandada del mercado, ya sea desde un nivel básico o desde uno más avanzado. Conocerás las funciones que ofrece y sabrás distinguirlas para su uso en según qué tipo de proyectos. Así, podrás asegurar el buen uso de la herramienta cuando te ofrezcan proyectos desde las agencias con la seguridad de que estás haciendo un buen trabajo.

Este curso está pensado para todas aquellas personas que quieren aprender a utilizar esta herramienta para aplicarla a sus proyectos de traducción y poder ofrecer este servicio a las agencias, pero también para quienes ya la conocen y desean explorarla en profundidad o aprender algunas de sus funciones más avanzadas en su totalidad.

Para hacer este curso no se requieren conocimientos previos de la herramienta, pero necesitarás un ordenador con sistema operativo Windows. Si utilizas un Mac, se recomienda habilitar Windows en él. Además, es necesario tener instalado Trados Studio en tu ordenador, aunque si no tienes una licencia, podrás descargar una demo gratuita de 30 días al inicio del curso. Si ya instalaste Trados Studio en otro dispositivo, podrás instalar una nueva licencia en cualquier otro equipo para continuar utilizando el programa.

Al terminar el curso, obtendrás un certificado de Titulación Propia de Trágora Formación, spin-off de la Universidad de Granada. Este tendrá un número de identificación único y en dos idiomas (inglés y español), y podrás añadirlo a tu perfil de LinkedIn de un solo clic.

Con este curso tendrás acceso a #TrágoraLAB, el laboratorio de orientación profesional donde te ayudaremos a propulsar tu carrera mediante la colaboración de otros estudiantes, ofertas y oportunidades laborales, y descuentos exclusivos.

Nos pondremos en contacto contigo en un plazo máximo de 48 horas laborables y contestaremos a cualquier pregunta o duda que te surja.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.

Opiniones

Logros de este Centro

2022
2019
2018
2017
2016

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Este centro lleva 17 años en Emagister.

Materias

  • Trados
  • Traducción
  • Calidad
  • Herramientas TAO
  • Manejo de memorias
  • Gestión de memorias
  • Bases de datos terminológicas

Profesores

Jose Manuel Manteca

Jose Manuel Manteca

Tutor

Licenciado en Traducción e Interpretación por la UAM y Experto en Tradumática, Localización y Traducción Audiovisual or la UAX. Ejerce como traductor autónomo de inglés a español y está especializado en la localización de aplicaciones y sitios web. Compagina la traducción con la docencia en herramientas de traducción asistida a empresas y autónomos. Actualmente es vocal de Asuntos Tecnológicos y Web de Asetrad.

Temario

No hay temario, iremos directamente el grano. A que aprendas a usar el programa a nivel profesional para tus encargos de traducción. Desde cero o desde el nivel que tengas.
¿Qué necesitas? ¡Clases particulares online!

BONO DE 4 HORAS

4 clases particulares personalizadas por videoconferencia en las que el tutor te explicará paso a paso todo lo que necesitas saber para utilizar esta herramienta en tus proyectos de traducción en tiempo récord.

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Clases particulares de Trados Studio

197 € IVA inc.