Curso online de traducción publicitaria: transcreación y copywriting ENES
-
Me ha parecido un curso muy completo y que incluía tanto la teoría necesaria para entender conceptos básicos del mundo de la publicidad como ejercicios de traducción que ayudaban a ponerlos en práctica. Es un curso entretenido y con un contenido muy bien preparado y organizada.
La profesora, Aída Ramos, está siempre pendiente de todos los ejercicios que entregas y los devuelve con muchos comentarios que ayudan al aprendizaje.
Un curso que recomendaría a aquellos traductores que estén interesados por el mundo de la publicidad y la traducción creativa.
← | →
-
Mucho más que interesante y mucho más que productivo. Este curso es totalmente necesario para todo el que desee retos de traducción, saber más sobre la transcreación y poner a prueba su creatividad. La coordinadora y la tutora han estado siempre dispuestas y atentas, y todos sus consejos han sido de mucha ayuda.
← | →
-
Me ha gustado mucho el curso, los conceptos te quedan muy claros y te ayuda a saber diferenciar entre copywriting y transcreación, que a veces no parece muy claro. Los ejercicios son muy variados, te hacen trabajar y sacar lo mejor de tu escritura. ¡Lo recomiendo!
← | →
Curso
Online

¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti, y podrás financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Descripción
-
Tipología
Curso intensivo
-
Nivel
Nivel avanzado
-
Metodología
Online
-
Horas lectivas
60h
-
Duración
1 Mes
-
Inicio
Fechas a elegir
-
Campus online
Sí
-
Envío de materiales de aprendizaje
Sí
-
Servicio de consultas
Sí
-
Tutor personal
Sí
-
Clases virtuales
Sí
Especialízate en una de las ramas con más salidas de la traducción: la transcreación publicitaria y la redacción de contenidos. Trasladar ideas y conceptos extranjeros y hacer que resulten atractivos para tu público objetivo supone todo un reto. ¿Te animas? A través de este curso, los alumnos entrarán en contacto con unas áreas de especialización cada vez más demandadas en el sector de los servicios lingüísticos: el copywriting y la transcreación. A lo largo del mismo, repasaremos conceptos básicos del mundo de la publicidad, descubriremos las distintas estrategias que existen para escribir copy y elaborar un mensaje publicitario a partir de un briefing, y conoceremos las herramientas necesarias para la práctica de la transcreación y para afrontar los problemas que a menudo presenta.
Información importante
Visitar web
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
A tener en cuenta
Manejar los conceptos básicos del sector de la publicidad como si nunca hubieras hecho otra cosa. Familiarizarte con los distintos medios publicitarios (prensa, televisión, cine, Internet) y aprender cómo adaptar el mensaje en función de cada medio. Descubrir todo el trabajo que supone construir una marca y la importancia de que los cimientos sean fuertes. Conocer a tu nuevo mejor amigo: el briefing. Aprender a enamorar a primera vista (¡o lectura!) y algunas fórmulas para escribir copy. Aprender a escribir para Internet y por qué este medio es distinto de todos los demás. Descubrir el fascinante mundo de la transcreación y todos los retos que conlleva.
Estudiantes de traducción e interpretación que desean iniciarse en la transcreación publicitaria de INGLÉS a español y el copywriting. Profesionales de la traducción interesados en especializarse en la redacción de contenidos publicitarios y la adaptación o transcreación de campañas publicitarias. Cualquier otro estudiante o profesional de la lengua como filólogos, intérpretes, etc., interesados en esta materia.
Es necesario un excelente conocimiento del inglés como lengua de trabajo (C1/C2) y del español como lengua materna. Ser estudiante o licenciado en cualquier rama. No se necesitan conocimientos previos sobre la materia.
El certificado que recibes al superar cualquiera de nuestros cursos o seminarios está emitido por un centro de formación especializado y dirigido exclusivamente a profesionales de la lengua. Además, está avalado por nuestra empresa de traducción y comunicación, spin-off de la UGR, Trágora, con prestigio internacional.
4 amplias lecciones teóricas en PDF descargables. 12 ejercicios prácticos para comprobar tus avances en la materia. Tutorías personalizadas por correo electrónico y videoconferencia. Ejemplos y encargos de traducción basados en casos reales. Enlaces y recursos útiles para complementar tu formación. Además, solo por matricularte en este curso podrás descargar de manera totalmente gratuita nuestro e-book «LANZADERA PROFESIONAL PARA TRANSCREADORES Y COPYWRITERS», redactado por todo el equipo de coordinación de Trágora Formación, para que tengas una guía específica para encontrar tus primeros clientes.
Que nos pondremos en contacto contigo de inmediato para solventar cualquier duda.
Opiniones
-
Me ha parecido un curso muy completo y que incluía tanto la teoría necesaria para entender conceptos básicos del mundo de la publicidad como ejercicios de traducción que ayudaban a ponerlos en práctica. Es un curso entretenido y con un contenido muy bien preparado y organizada.
La profesora, Aída Ramos, está siempre pendiente de todos los ejercicios que entregas y los devuelve con muchos comentarios que ayudan al aprendizaje.
Un curso que recomendaría a aquellos traductores que estén interesados por el mundo de la publicidad y la traducción creativa.
← | →
-
Mucho más que interesante y mucho más que productivo. Este curso es totalmente necesario para todo el que desee retos de traducción, saber más sobre la transcreación y poner a prueba su creatividad. La coordinadora y la tutora han estado siempre dispuestas y atentas, y todos sus consejos han sido de mucha ayuda.
← | →
-
Me ha gustado mucho el curso, los conceptos te quedan muy claros y te ayuda a saber diferenciar entre copywriting y transcreación, que a veces no parece muy claro. Los ejercicios son muy variados, te hacen trabajar y sacar lo mejor de tu escritura. ¡Lo recomiendo!
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Celia Martínez
María Cantarero
Laura Berrio
Alba Feijoó
Darwin Valderrama
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 12 años en Emagister.
Materias
- Transcriación
- Traducción
- Branding
- marca personal
- Formacion
- Documentación
- Trágora
- Transcreación publicitaria
- Proceso creativo
- internet
- Copy
- Copyright
- Copywriting
- Medios publicitarios
- Publicidad
- Medios de comunicación
- Redes sociales
- Comunicación
- Comunicación visual
- Informacion
Profesores
Temario
UNIDAD 1. Publicidad y comunicación
1. Introducción a la publicidad
2. Los objetivos de la publicidad
3. Las funciones de la publicidad
4. La persuasión publicitaria
5. Las dimensiones de la publicidad
6. Los elementos de la comunicación publicitaria
7. La agencia de publicidad o el departamento de publicidad
8. Los medios de comunicación masiva
9. El contenido de los anuncios según el medio
UNIDAD 2. El lenguaje y el texto publicitario
1. El lenguaje publicitario
2. La semiótica del lenguaje publicitario
3. Funciones del lenguaje publicitario
4. Características del lenguaje publicitario
5. La palabra como elemento de comunicación
6. Neologismos y anglicismos en publicidad
7. La retórica en publicidad
8. La imagen como elemento de comunicación
9. El sonido como elemento de comunicación
UNIDAD 3. La traducción publicitaria o transcreación
1. Publicidad y cultura
2. Traducción publicitaria vs. transcreación vs. copywriting
3. La figura del traductor publicitario
4. El texto publicitario
5. La traducción del código publicitario
6. Estrategias de traducción publicitaria
7. La traducción de las referencias culturales
8. La relevancia en publicidad
9. El encargo de traducción publicitaria
UNIDAD 4. Copywriting para traductores
1. Qué es el copywriting en publicidad
2. Características de un buen copywriter
3. Funciones del copywriter
4. Tipos de copys publicitarios
5. La redacción publicitaria
6. Las fórmulas irresistibles del copywriting
7. El briefing
8. El proceso de redacción publicitaria
9. La publicidad en redes sociales
10. La publicidad en Google Adwords
Información adicional
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti, y podrás financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Curso online de traducción publicitaria: transcreación y copywriting ENES