-
Todos
- Online
-
Filtros
Cursos de Español jurídico en Sevilla
- Oposiciones
- Semipresencial en Sevillay61 sedes más
- A Coruña, Santiago De Compostela, Oviedo, Palma De Mallorca, Valladolid, Palencia, Ávila, Segovia, Gijón, Guadalajara, Granada ...
Si tu vocación es desarrollar una actividad enfocada a la ciudadanía y al servicio público, ahora tienes la oportunidad de prepararte para superar las oposiciones de acceso a Guardia Civil de la mano de Campus Training. Emagister.com publica este curso con el que los estudiantes podrán prepararse para los exámenes de oposiciones para ser guardia civil; que constan de un...
- Oposiciones
- Semipresencial en Sevillay61 sedes más
- A Coruña, Santiago De Compostela, Oviedo, Palma De Mallorca, Valladolid, Palencia, Ávila, Segovia, Gijón, Guadalajara, Granada ...
¿Te gustaría desempeñarte en la Hacienda Pública? En tal caso, Emagister te ofrece esta formación perfectamente adaptada a tus objetivos. El centro Campus Training imparte este curso de Agente de Hacienda Pública, que te prepara para las pruebas de oposiciones que reglan el acceso a esta profesión. Es una formación de tipo semipresencial y con una duración flexible que...
- Curso
- Sevilla
- 18 Meses
Dirigido a: A todo titulado universitario que haya finalizado sus estudios en Derecho en cualquier Universidad española y aquellos que, no teniendo más de 2 asignaturas pendientes -para alcanzar su titulación- las haya superado antes de la celebración de la prueba de iniciación a la abogacía que da acceso, mediante la superación de los oportunos exámenes, al Certificado...
- Postgrado
- Semipresencial en Sevilla
Dirigido a Licenciados en Traducción e Interpretación (combinación español/ruso), Filología Hispánica (para alumnos rusos), Filología Eslava (especialización en ruso), Pedagogía de idiomas español o ruso, así como a Personas que acrediten experiencia profesional suficiente para la realización del curso. El objetivo es profundizar en las técnicas de traducción especializadas...
-
Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
← | →
-
A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
-
Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
← | → ver todas
-
A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
← | → ver todas
-
El curso me ha gustado muchissimo y certamente aplicaré tudo lo que he aprendido en mis actividades jurisdicionales. La teoría crítica desarrollada por el maestro Joaquín ofrece una visión muy clara sobre las dificultades para la implementación de los derechos humanos, que son procesos de luta por una vida más digna. Certamente hay una excelente relación calidad precio, sendo que la calidad es muy superior al precio del curso.
← | →
-
Recomiendo el curso porque es muy interesante, que amplía la visión del pesquisador y estudioso, con un nivel muy alto de informaciones. He aprendido más de lo que esperaba, con materiales adecuados. Los conocimientos adquiridos, que envuelven la Teoria Crítica de los Derechos Humanos, ya están siendo muy importantes en mis actividades de jueza en Brasil. El ambiente de clase, incluso la parte virtual, también es bastante adecuado.
Recomiendo el centro porque es una institución seria, con objetivos académicos muy bien definidos y el profesorado es de alto nivel. Estuve en pocas clases en la UPO, pero las instalaciones me pareceron muy buenas. Las clases presenciales del curso en Brasil fueron muy ricas y interesantes, dejando claro el marco conceptual de la Teoria Crítica de los Derechos Humanos, desarollada por el genial filósofo y humanista Joaquín Herrera Flores.← | →
- Master oficial
- Semipresencial en Sevilla
PresentaciónPresentaciónLa Universidad Pablo de Olavide y la Universidad Internacional de Andalucía organizan el Máster Universitario en Derechos Humanos, Interculturalidad y Desarrollo, que plantea la construcción de una visión integral y contextualizada del concepto de Derechos Humanos en el ámbito europeo. En ese sentido, conectamos con los esfuerzos que desde Europa...
PresentaciónPresentaciónLa Universidad Pablo de Olavide y la Universidad Internacional de Andalucía organizan el Máster Universitario en Derechos Humanos, Interculturalidad y Desarrollo, que plantea la construcción de una visión integral y contextualizada del concepto de Derechos Humanos en el ámbito europeo. En ese sentido, conectamos con los esfuerzos que desde Europa...
-
El curso me ha gustado muchissimo y certamente aplicaré tudo lo que he aprendido en mis actividades jurisdicionales. La teoría crítica desarrollada por el maestro Joaquín ofrece una visión muy clara sobre las dificultades para la implementación de los derechos humanos, que son procesos de luta por una vida más digna. Certamente hay una excelente relación calidad precio, sendo que la calidad es muy superior al precio del curso.
← | → ver todas
-
Recomiendo el curso porque es muy interesante, que amplía la visión del pesquisador y estudioso, con un nivel muy alto de informaciones. He aprendido más de lo que esperaba, con materiales adecuados. Los conocimientos adquiridos, que envuelven la Teoria Crítica de los Derechos Humanos, ya están siendo muy importantes en mis actividades de jueza en Brasil. El ambiente de clase, incluso la parte virtual, también es bastante adecuado.
Recomiendo el centro porque es una institución seria, con objetivos académicos muy bien definidos y el profesorado es de alto nivel. Estuve en pocas clases en la UPO, pero las instalaciones me pareceron muy buenas. Las clases presenciales del curso en Brasil fueron muy ricas y interesantes, dejando claro el marco conceptual de la Teoria Crítica de los Derechos Humanos, desarollada por el genial filósofo y humanista Joaquín Herrera Flores.← | → ver todas
- Oposiciones
- Bormujos
Preparación presencial en grupos reducidos para las oposiciones de administrativos de la Junta de Andalucía.
- Doctorado
- Sevilla
El Programa de Doctorado en Derecho completa la oferta de postgrado impartida por la Facultad de Derecho de la Universidad de Sevilla. Por otro lado, el Programa de Doctorado en Derecho también encuentra justificación en un contexto en el que ha aumentado sensiblemente la demanda de formación doctoral no solo proveniente de estudiantes españoles, sino también del resto...
- Master oficial
- Sevillay1 sede más.
- Córdoba
- 2 Cuatrimestres
El Máster Pretende dar respuesta a la demanda existente en nuestra sociedad de profesionales socialmente responsables, altamente formados y especializados en Derecho Tributario. En el programa participan como colaboradores académicos y profesionales las principales instituciones, despachos y firmas especializadas en nuestro país en Derecho Tributario: el Instituto de Estudios...
- Master oficial
- Sevilla
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: Estar en posesión de los títulos de: Licenciado en Derecho, Ciencias Políticas y de la Administración, Sociología, Periodismo, Historia, Economía y Diplomado en Gestión y Administración Pública.
- Master
- Sevilla
- 2 Años
Objetivo del curso: Para el ejecercio de la Abogacía. Dirigido a: Licenciados y alumnos de Derecho, Conjunta en Derecho y Administración y Dirección de Empresas, Conjunta Empresariales y Relaciones Laborales de Universidades españolas o extranjeras.
- Oposiciones
- Semipresencial en Sevilla
Curso intensivo de preparación de oposiciones para el acceso al Cuerpo de Auxiliar Administrativo de la Junta de Comunidades de Castilla La Mancha. Curso a distancia sin compromiso de permanencia que incluye:
- Master
- Sevilla
Objetivo del curso: El objetivo fundamental del XI Máster en Traducción y Mediación Lingüística de las Lenguas Española y Alemana es proporcionar al titulado universitario una formación de postgrado dentro de los ámbitos de la traducción especializada relativa a las lenguas española y alemana. Los estudios se desarrollarán durante los años académicos 2011-2012 y 2012-2013...
- Master
- Semipresencial en Sevilla
Objetivo del curso: El objetivo fundamental del XI Máster en Traducción y Mediación Lingüística de las Lenguas Española y Alemana es proporcionar al titulado universitario una formación de postgrado dentro de los ámbitos de la traducción especializada relativa a las lenguas española y alemana. Los estudios se desarrollarán durante los años académicos 2011-2012 y 2012-2013...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte