Grado en Traducción y mediación Interlingüística - Alemán

Universitat de Valencia
En Valencia

Precio a consultar
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Grado
Lugar Valencia
Duración 4 Años
Créditos 240
prácticas en empresa
  • Grado
  • Valencia
  • Duración:
    4 Años
  • Créditos: 240
  • prácticas en empresa
Descripción

En el contexto social, cultural y económico del mundo actual, el conocimiento especializado de lenguas extranjeras y el desarrollo de las competencias asociadas a la traducción tiene una gran importancia. Este grado ofrece una formación técnica y humanística que permite dar respuesta a estas necesidades comunicativas, no sólo por lo que respecta al trabajo sobre textos concretos, sino sobre todo en relación con la capacidad de comprender el intercambio cultural y mediar en él.

Instalaciones y fechas
Dónde se imparte y en qué fechas
Inicio Ubicación
Consultar
Valencia
Valencia, España
Ver mapa
Inicio Consultar
Ubicación
Valencia
Valencia, España
Ver mapa

Preguntas Frecuentes

· Requisitos

Bachillerato Técnicos Superiores Mayores de 25 años Mayores de 40 años Mayores de 45 años Titulados universitarios Preuniversitarios UE Preuniversitarios no UE Acceso con estudios universitarios iniciad

Opiniones

0.0
No valorado
Valoración del curso
94,4%
Lo recomiendan
4.2
fantástico
Valoración del Centro

Opiniones sobre otros cursos de este centro

Opinión sobre el Centro

L
L. R. F. Opinión verificada
5.0 03/10/2017
Lo mejor: Como soy profesora, este máster me va muy bien para adquirir más conocimientos. En general las asignaturas y el temario son muy completos. Todas las asignaturas relacionadas a la psicología son bastante completas. La web es muy fácil de utilizar. Además es un máster muy flexible ya que lo puedes compaginar con el trabajo.
A mejorar: Por ahora nada, ya que todo lo que estoy encontrado en este Máster en Psicopedagogía son ventajas y facilidades.
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Grado en Relaciones Laborales y Recursos Humanos

B
B. C. Opinión verificada
3.5 14/09/2017
Lo mejor: Los profesores muy amables y muy atentos, se nota que se sabían el temario por el tema de facilitarnos las clases. Los horarios eran flexibles, habían por la mañana y por la tarde. El precio era asequible para los alumnos.
A mejorar: Las prácticas un poco escasas, me hubiera gustado que te preparan mejor para la salida laboral.
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Grado en Relaciones Laborales y Recursos Humanos

B
Benjamin Cervera Machado Opinión verificada
3.0 12/09/2017
Lo mejor: La Universidad me gusto mucho porque todas las aulas estaban en el mismo reciento y muy fácil de acceso. La carrera me pareció un poco corta para tanta información, y el precio asequible a los alumnos. El profesorado muy atentos y correctos.
A mejorar: Lo que hubiera mejorado en la carrera, hubiese sido que fuera un 60 % de practica y un 40% en teórica. Los horarios fuesen un poco más flexibles ya que costaba mas a la hora de poderlo combinar con el trabajo.
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

P
Patricia García Antón Opinión verificada
1.0 12/02/2017
Lo mejor: Nada.
A mejorar: No se aprende mucho con este curso. El temario es muy introductorio.
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

S
Silvia López Opinión verificada
4.0 16/01/2017
Lo mejor: El contenido es muy completo y las clases son muy dinámicas. El profesor es muy atento y explica de forma amena. Las instalaciones están bien preparadas.
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
Ver todas
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

Logros de este Centro

Este centro lleva demostrando su calidad en Emagister
4 años con Emagister

¿Qué aprendes en este curso?

Traducción
Mediación interlingüística
Alemán

Temario

Primer curso
  • Ética y pensamiento crítico
  • Lengua A1: Uso y normativa de la lengua catalana
  • Lengua A1: Uso y normativa de la lengua española
  • Lengua francesa 1
  • Lengua francesa 2
  • Lingüística aplicada a la traducción
  • Literatura y estudios culturales
  • Traducción y recepción de la cultura clásica
  • TIC aplicadas a la Traducción
  • Traductología


Segundo curso
  • Documentación para traductores
  • Lengua A2 (Estilística de la lengua catalana)
  • Lengua A2 (Estilística de la lengua española)
  • Lengua francesa 3
  • Lengua francesa 4
  • Terminología y lexicografía
  • Traducción general francés 1 / español-catalán
  • Traducción general francés 2 / español-catalán


Tercer curso
  • Lengua francesa 5
  • Lengua francesa 6
  • Pragmática y mediación interlingüística
  • Traducción especializada francés 1 / español-catalán


Cuarto curso
  • Proyecto de fin de Grado
  • Técnicas y prácticas de interpretación francés 1 / español-catalán
  • Técnicas y prácticas de interpretación francés 2 / español-catalán
  • Traducción especializada francés 2 / español-catalán
  • Traducción especializada francés 3 / español-catalán
  • Traducción general inversa español-catalán / francés

Usuarios que se interesaron por este curso también se han interesado por...
Ver más cursos similares