672
4.8 /5
100%

Opiniones

Valoración del Centro

Lo recomiendan

Curso online de subtitulación para traductores en cine y televisión EN-ES/DE-ES/FR-ES

Eduardo Ozores Díez

05/12/2019
Sobre el curso: He quedado muy satisfecho. Los ejercicios eran complejos y servían de práctica real para aprender el proceso de subtitulación, pero lo mejor sin duda ha sido la ayuda que me ha ido dando el tutor y las correcciones de los ejercicios; supercompletas y muy precisas. :)
Curso realizado: Diciembre 2019
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de subtitulación para traductores en cine y televisión EN-ES/DE-ES/FR-ES

María Jesús Ballesta Garres

05/12/2019
Sobre el curso: El curso me ha parecido bastante útil, he aprendido mucho.
Curso realizado: Diciembre 2019
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de posedición para traductores

ENCARNA AYLLÓN GARCIA

05/12/2019
Sobre el curso: Muy interesante, te cambia la perspectiva y te proporciona información muy valiosa para la reflexión.
Curso realizado: Diciembre 2019
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de posedición para traductores

Julieta Cecilia Dávila

05/12/2019
Sobre el curso: Muy interesante, claro y estructurado con un panorama histórico, técnico y práctico. Antes de este curso escuchaba "traducción automática" y me daba casi un ataque, a partir de ahora ya la considero como una herramienta más para el traductor. Gracias a Celia y al equipo de Trágora por ofrecer estos cursos en línea, no es fácil encontrar educación contínua a distancia, tan agradable y útil.
Curso realizado: Diciembre 2019
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de posedición para traductores

Vicente Valero

04/12/2019
Sobre el curso: Por fin me quedan claros todos los conceptos de la TA y puedo dedicarme a ello.
Curso realizado: Diciembre 2019
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de traducción publicitaria: transcreación y copywriting ENES

Celia Martínez

28/05/2018
Lo mejor: Me ha parecido un curso muy completo y que incluía tanto la teoría necesaria para entender conceptos básicos del mundo de la publicidad como ejercicios de traducción que ayudaban a ponerlos en práctica. Es un curso entretenido y con un contenido muy bien preparado y organizada. La profesora, Aída Ramos, está siempre pendiente de todos los ejercicios que entregas y los devuelve con muchos comentarios que ayudan al aprendizaje. Un curso que recomendaría a aquellos traductores que estén interesados por el mundo de la publicidad y la traducción creativa.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Mayo 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de subtitulación para traductores en cine y televisión EN-ES/DE-ES/FR-ES

Omaira Catalina Rodríguez

25/05/2018
Lo mejor: Me encantó el curso, tanto la coordinadora como el profesor siempre fueron muy atentos con migo y me motivaron para que terminara a pesar de que tuve mis dificultades. Ahora tengo una nueva visión de lo que es en realidad el trabajo de subtitular (entre otras facetas que se mencionan en las guías) y verdaderamente siento que la inversión y el esfuerzo valieron la pena. Muchas gracias.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Mayo 2018
¿Recomendarías este curso?:

Claudia Caballero

20/05/2018
Lo mejor: Me ha encantado este seminario. La información está muy completa. Lo más importante son las ganas y la seguridad con la que te sientes al acabarlo. Sin duda, volveré a realizar algún curso con Trágora Formación.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Mayo 2018
¿Recomendarías este centro?:

Curso online – Especialista en traducción médica EN-ES

Elizabeth Ferry

19/05/2018
Lo mejor: ¡Me encantó el curso! Soy filóloga y profesora de idiomas y nunca había estudiado la traducción. El curso estaba organizado de tal forma que podía construir una base antes de meterme en lo más duro del curso. Aprendí muchísimo sobre la especialidad de traducción médica, y me ha preparado bien para mis futuros trabajos en el mundo de la traducción.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Mayo 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de audiodescripción para ciegos en cine y TV

Manuel Caravaca

28/04/2018
Lo mejor: Estoy muy satisfecho con el curso. La atención constante tanto de Pilar, la Responsable académica y de Isaac, el profesor ha sido estupenda. Buen material y buenos contenidos. Los ejercicios y las correcciones muy aclaratorios. Se aprende mucho. Muy recomendable a quien quiera introducirse en el mundo de la audiodescripción.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de especialista en traducción de videojuegos EN-ES

Andrea Casanova

28/04/2018
Lo mejor: Muy buen curso. Muy interesante. Ha tocado todos los temas importantes y tiene muchos ejercicios y mucha información para ayudarte a comprender lo que se está explicando. Muy útil.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de traducción publicitaria: transcreación y copywriting ENES

María Cantarero

28/04/2018
Lo mejor: Mucho más que interesante y mucho más que productivo. Este curso es totalmente necesario para todo el que desee retos de traducción, saber más sobre la transcreación y poner a prueba su creatividad. La coordinadora y la tutora han estado siempre dispuestas y atentas, y todos sus consejos han sido de mucha ayuda.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de testeo lingüístico de videojuegos en español

David Montero

27/04/2018
Lo mejor: El temario facilitado por el Aula Virtual es claro y específico. Las lecturas recomendadas son extensas y muy interesantes. Uno de los temas que quería tratar especialmente en el curso es cómo empezar a moverme por el sector del testeo de videojuegos para encontrar trabajo, y me ha alegrado mucho comprobar que al final del temario hay un apartado dedicado a ello.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de fiscalidad para traductores e intérpretes autónomos

Noelia Surribas

26/04/2018
Lo mejor: Me ha parecido muy útil porque es muy específico y se centra en lo importante. Creo que es una excelente herramienta de iniciación y valoración para cualquier traductor que se esté planteando hacerse autónomo. Además, Pilar es muy atenta y se preocupa por explicar cualquier duda. Me ha gustado mucho la forma de trabajar de Trágora y mi impresión es que se esfuerzan por ofrecer una formación óptima.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de testeo lingüístico de videojuegos en español

Eliecer Pérez

26/04/2018
Lo mejor: Un curso muy instructivo. Buen material teórico y prácticas más que interesantes. La profesora y la coordinadora siempre dispuestas a resolver nuestras dudas. Espero aplicar lo aprendido muy pronto. ¡Gracias!
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de subtitulado para sordos en cine y televisión

María del Carmen Galián

26/04/2018
Lo mejor: Un curso muy completo y un tutor muy atento, como siempre. Genial el trato que da el equipo de Trágora. Este es mi segundo curso aquí y estoy muy contenta. Lo recomendaré a todo el que le interese.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online – Especialista en traducción médica EN-ES

Encarna Calle

25/04/2018
Lo mejor: Realmente ha sido un curso muy interesante que me ha permitido ampliar conocimientos y recursos así como pulir ciertos aspectos relacionados a la traducción de textos médico-científicos.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de especialista en corrección ortotipográfica de la lengua española

Nerea Milán

24/04/2018
Lo mejor: Una vez más, me ha encantado. Tanto la profesora como el contenido del curso y la práctica que ofrece me ha parecido estupendo. Además, lo que más valoro siempre son las correcciones porque es lo que más me sirve para aprender, y esto ha sido magnífico. Muy contenta con Mariló.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de fiscalidad para traductores e intérpretes autónomos

Anna Suades

24/04/2018
Lo mejor: Este curso me ha parecido muy útil. Había oído que ser autónomo en España era complicado, no creí que lo iba a ser tanto. Pero con el contenido de este curso ahora tengo una mejor idea de cómo hacer las cosas y qué pasos seguir.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:

Curso online de interpretación simultánea EN-ES

Patricia Colic

23/04/2018
Lo mejor: El contenido del curso es excelente. Gabriel es un excelente tutor. Siempre está más que dispuesto a ayudar y a ofrecer crítica constructiva para que uno pueda seguir entusiasmado y enfocado en el curso. Las sesiones personaliadas son de gran utilidad para despejar dudas, adquirir la técnica y practicar muchísimo con ejercicios durísimos! Gabriel siempre ha estado dispuesto ayudar y a dar muy buenos consejos. Es un curso que vale la pena y lo recomiendo muchísimo.
A mejorar: Nada.
Curso realizado: Abril 2018
¿Recomendarías este curso?:
*Todas las opiniones recogidas por Emagister & iAgora han sido verificadas