5.0
7 opiniones
  • El temario facilitado por el Aula Virtual es claro y específico. Las lecturas recomendadas son extensas y muy interesantes. Uno de los temas que quería tratar especialmente en el curso es cómo empezar a moverme por el sector del testeo de videojuegos para encontrar trabajo, y me ha alegrado mucho comprobar que al final del temario hay un apartado dedicado a ello.
    |
  • Un curso muy instructivo. Buen material teórico y prácticas más que interesantes. La profesora y la coordinadora siempre dispuestas a resolver nuestras dudas. Espero aplicar lo aprendido muy pronto. ¡Gracias!
    |
  • Muy recomendable. Los contenidos muy interesantes y la profesora inmejorable. ¡Así da gusto aprender!
    |

Curso

Online

207 € IVA exento

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Curso intensivo

  • Nivel

    Nivel avanzado

  • Metodología

    Online

  • Horas lectivas

    60h

  • Duración

    3 Meses

  • Inicio

    Fechas a elegir

  • Campus online

  • Servicio de consultas

  • Tutor personal

Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

La fase del control de calidad de un videojuego es tan importante como su desarrollo mismo. Para poder llevarla a cabo, es necesario contar con profesionales de la lengua que conozcan el sector.

Estos se encargan de probar varias veces un juego ya desarrollado y traducido con el fin de encontrar errores lingüísticos en todas las partes: diálogos, menús, créditos, manuales, etc. Luego tendrán que avisar a los desarrolladores y comprobar de nuevo que los errores se han corregido.

Pero no todos los errores vienen de la traducción: también hay que tener en cuenta la restricción de espacios, las variables, el tiempo e incluso la sincronía con las imágenes.

Con este curso queremos formar a los amantes de los videojuegos y de la corrección para poder trabajar como testers lingüísticos de videojuegos que se traducen al español mediante un proceso práctico y tutorizado.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Online

Inicio

Fechas a elegirMatrícula abierta

A tener en cuenta

En este curso adquirirás un profundo conocimiento sobre la industria del videojuego, abordando sus procesos de creación, localización y control de calidad. Aprenderás sobre los diferentes géneros de videojuegos y los roles clave en el desarrollo y testeo. Dominarás el flujo de trabajo del control de calidad, incluyendo la detección y corrección de errores lingüísticos, el manejo de incidencias y la gestión terminológica. Con la guía de tu tutora, a lo largo del curso mejorarás la calidad de tu trabajo y desarrollarás habilidades para identificar y corregir errores lingüísticos en diversas situaciones, garantizando un testeo completo y efectivo de los videojuegos.

Este curso está dirigido a estudiantes y profesionales lingüísticos que desean adentrarse en el mundo de los videojuegos y así ampliar su oferta de servicios. También a gestores de proyecto que quieran indagar en esta especialidad y a cualquier persona amante de los videojuegos que desee conocer la industria para trabajar en ella.

Es imprescindible que el español sea tu lengua materna o que, al menos, cuentes con un nivel C1 o C2, ya que el curso se desarrollará al completo en esta lengua y en las correcciones se valorará el buen uso de la misma. No es necesario tener conocimientos previos sobre esta especialidad, pero sí contar con un alto nivel de inglés (equivalente a B2). Además, se debe contar con un ordenador y conexión a Internet, ya que el curso es completamente online. También es recomendable que te apasione el sector de los videojuegos.

Al terminar el curso, obtendrás un certificado de Titulación Propia de Trágora Formación, spin-off de la Universidad de Granada. Este tendrá un número de identificación único y en dos idiomas (inglés y español), y podrás añadirlo a tu perfil de LinkedIn de un solo clic.

Con este curso tendrás acceso a #TrágoraLAB, el laboratorio de orientación profesional donde te ayudaremos a propulsar tu carrera mediante la colaboración de otros estudiantes, ofertas y oportunidades laborales, y descuentos exclusivos.

Nos pondremos en contacto contigo en un plazo máximo de 48 horas laborables y contestaremos a cualquier pregunta o duda que te surja.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.

Opiniones

5.0
excelente
  • El temario facilitado por el Aula Virtual es claro y específico. Las lecturas recomendadas son extensas y muy interesantes. Uno de los temas que quería tratar especialmente en el curso es cómo empezar a moverme por el sector del testeo de videojuegos para encontrar trabajo, y me ha alegrado mucho comprobar que al final del temario hay un apartado dedicado a ello.
    |
  • Un curso muy instructivo. Buen material teórico y prácticas más que interesantes. La profesora y la coordinadora siempre dispuestas a resolver nuestras dudas. Espero aplicar lo aprendido muy pronto. ¡Gracias!
    |
  • Muy recomendable. Los contenidos muy interesantes y la profesora inmejorable. ¡Así da gusto aprender!
    |
100%
4.8
excelente

Valoración del curso

Lo recomiendan

Valoración del Centro

David Montero

5.0
27/04/2018
Lo mejor: El temario facilitado por el Aula Virtual es claro y específico. Las lecturas recomendadas son extensas y muy interesantes. Uno de los temas que quería tratar especialmente en el curso es cómo empezar a moverme por el sector del testeo de videojuegos para encontrar trabajo, y me ha alegrado mucho comprobar que al final del temario hay un apartado dedicado a ello.
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este curso?:

Eliecer Pérez

5.0
26/04/2018
Lo mejor: Un curso muy instructivo. Buen material teórico y prácticas más que interesantes. La profesora y la coordinadora siempre dispuestas a resolver nuestras dudas. Espero aplicar lo aprendido muy pronto. ¡Gracias!
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este curso?:

Laura Giménez

5.0
12/02/2017
Lo mejor: Muy recomendable. Los contenidos muy interesantes y la profesora inmejorable. ¡Así da gusto aprender!
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este curso?:

Laura Giménez

5.0
12/02/2017
Lo mejor: Muy recomendable. Los contenidos muy interesantes y la profesora inmejorable. ¡Así da gusto aprender!
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este curso?:

Icíar Bédmar

5.0
07/11/2016
Lo mejor: Muy bien. Los temarios son entretenidos a la par que instructivos, y la profesora atiende tus dudas al momento, está muy atenta y es cercana.
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este curso?:

Verónica Jiménez

5.0
04/06/2016
Lo mejor: El curso me ha parecido muy completo aunque bastante intenso. Se nota que la tutora domina el tema y sus explicaciones me han sido de gran utilidad.
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este curso?:

Alejandro Sánchez

5.0
08/04/2016
Lo mejor: El curso ha sido muy interesante, me hubiera gustado disponer de más tiempo para realizarlo, pero la tutora ha sido bastante comprensiva con ello y es algo que he de agradecer. La selección de juegos para los ejercicios ha sido sorprendente para bien, el temario es conciso y bien explicado y siento que he aprovechado los materiales.
A mejorar: Nada.
¿Recomendarías este curso?:
*Todas las opiniones recogidas por Emagister & iAgora han sido verificadas

Logros de este Centro

2022
2019
2018
2017
2016

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Este centro lleva 17 años en Emagister.

Materias

  • Videojuegos
  • Traductor
  • Calidad
  • Formacion
  • Herramientas
  • Microsoft
  • Plataforma
  • Testeo
  • Incidencias
  • Videojuego
  • Traductores
  • Tipos de videojuegos
  • Trágora
  • Seguimiento postlanzamiento
  • Control de submission
  • Checklists
  • TRC
  • Sony
  • Nintendo
  • Plataformas de hardware
  • Localización de un videojuego

Profesores

Alba Calvo

Alba Calvo

Profesora

Licenciada en Traducción e Interpretación y máster en Traducción Multimedia de la UVigo. Trabaja como traductora y revisora autónoma en el mercado de la localización de videojuegos, acumulando más de 600 videojuegos traducidos hasta la fecha, muchos de ellos juegos triple A que han recibido todo tipo de elogios por su gran trabajo de localización. Ejemplo de ello es Child of Light de Ubisoft, cuya traducción ha sido premiada por Gamereactor o DoblajeVideojuegos.

Temario

Temario

Unidad 1. Introducción al testeo lingüístico de videojuegos
1. Funcionamiento de la industria del videojuego
1.1. ¿Qué entendemos por videojuego?
1.2. Principales actores
1.3. Fases del proceso de creación de un videojuego
1.4. El ciclo de vida completo de un videojuego
2. Géneros y tipos de videojuegos
2.1. Géneros principales
2.2. Subgéneros
3. Fases de la localización de un videojuego
4. Actuales plataformas de hardware
4.1. Microsoft
4.2. Nintendo
4.3. Sony
4.4. Otras plataformas
5. Salidas laborales
5.1. Profesionales autónomos
5.2. Profesionales autónomos dependientes
5.3. Profesionales en plantilla

Unidad 2. Teoría del testeo lingüístico de videojuegos
1. Estructura del departamento de control de calidad
2. El flujo de trabajo
2.1. Creación de la base de datos
2.2. Introducción de incidencias
2.3. Seguimiento de incidencias. Herramientas

Unidad 3. Tipología de errores
1. TRC
1.1. Uso de glosarios
1.2. Uso de checklists
2. Errores derivados de la traducción: lingüísticos
3. Errores derivados del texto: restricción de caracteres
4. Errores derivados del texto: uso de variables
5. Errores derivados del proceso: limitación de tiempo
6. Errores derivados del proceso: coordinación
PRÁCTICA - Errores I
PRÁCTICA - Errores II
PRÁCTICA - TRC
PRÁCTICA - Restricción de caracteres

Unidad 4. Finalización del proceso de testeo
1. Release candidates
2. Control de submission
3. Sistema PEGI
4. Seguimiento postlanzamiento
5. El perfil del tester lingüístico de videojuegos
6. Primeros pasos en el mundo del testeo
PRÁCTICA - Control de calidad
PRÁCTICA - Testeo The Walking Dead

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Testeo lingüístico de videojuegos

207 € IVA exento