-
Todos
-
Online
-
Filtros
Cursos de Filología
-
Mi proceso de matricula, fue bastante rápido, simple, no estuvo compleja, me brindaron toda la información por medio de correo electrónico, todos fueron muy amables.
← | →
-
Es un centro amplio, alegre, luminoso, cómodo y acogedor. Las personas que la componen están contínuamente ayudando y haciendote sentir como en tu casa. Recomiendo que se anoten porque pasan hermosos años de estudio.
← | →
-
El edificio cuenta con dos grandes partes, amplias, modernas y confortables. Tiene muchas carreras, parácticas profesionales y salas especiales. Los profesionales brindan todos los materiales, utilizan audiovisuales para mejorar el entendiemiento de cada uno de los temas. Es espectacular, sin dudas que la recomiendo.
← | →
- Master oficial
- Madrid
- 1 Año
El Máster en Teatro y Artes Escénicas está orientado tanto a aquellos estudiantes que deseen un dominio de las destrezas relacionadas con el mundo del teatro en sus aspectos profesionales de carácter creativo, organizativo e interpretativo, como a aquellos otros que deseen profundizar en las distintas líneas de investigación relacionadas con el teatro y la literatura dramática...
El Máster en Teatro y Artes Escénicas está orientado tanto a aquellos estudiantes que deseen un dominio de las destrezas relacionadas con el mundo del teatro en sus aspectos profesionales de carácter creativo, organizativo e interpretativo, como a aquellos otros que deseen profundizar en las distintas líneas de investigación relacionadas con el teatro y la literatura dramática...
-
Mi proceso de matricula, fue bastante rápido, simple, no estuvo compleja, me brindaron toda la información por medio de correo electrónico, todos fueron muy amables.
← | → ver todas
-
Es un centro amplio, alegre, luminoso, cómodo y acogedor. Las personas que la componen están contínuamente ayudando y haciendote sentir como en tu casa. Recomiendo que se anoten porque pasan hermosos años de estudio.
← | → ver todas
-
El edificio cuenta con dos grandes partes, amplias, modernas y confortables. Tiene muchas carreras, parácticas profesionales y salas especiales. Los profesionales brindan todos los materiales, utilizan audiovisuales para mejorar el entendiemiento de cada uno de los temas. Es espectacular, sin dudas que la recomiendo.
← | → ver todas
-
La facultad es increible, cuenta con muchas comodidades, tiene docentes especializdos y temarios muy completos en cursos, carreras y postgrados. Sin dudas que es una de las mejores de la región. Recomiendo sin dudas. Estudié allí y lo volvería a hacer.
← | →
-
El diseño y los trabajos en escultura que tineen son hermosos. Pero también quiero destacar que cada uno de los funcionarios y docnetes del staff son maravillosos, cuentan con una simpatía y una volutad increible. Agradezco el buen trato y deseo que puedan asistir.
← | →
- Master oficial
- Madrid
- 1 Año
El Máster en Estudios Medievales de la UCM (MEM) es un máster interfacultativo de las Facultades de Geografía e Historia, Filología y Filosofía (dentro de la rama de conocimiento de Arte y Humanidades) en el que participan las siguientes faculdades:
El Máster en Estudios Medievales de la UCM (MEM) es un máster interfacultativo de las Facultades de Geografía e Historia, Filología y Filosofía (dentro de la rama de conocimiento de Arte y Humanidades) en el que participan las siguientes faculdades:
-
La facultad es increible, cuenta con muchas comodidades, tiene docentes especializdos y temarios muy completos en cursos, carreras y postgrados. Sin dudas que es una de las mejores de la región. Recomiendo sin dudas. Estudié allí y lo volvería a hacer.
← | → ver todas
-
El diseño y los trabajos en escultura que tineen son hermosos. Pero también quiero destacar que cada uno de los funcionarios y docnetes del staff son maravillosos, cuentan con una simpatía y una volutad increible. Agradezco el buen trato y deseo que puedan asistir.
← | → ver todas
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 600h
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
-
It helps me write in the proper style, I work a lot with emails, reports and I find the expressions and structures of writing very helpful. The teacher corrects you immediately, they help with your spelling, etc.
← | →
- Curso
- Online
- 1 Mes
...Paragraphs. Essays. Style and tone. Specific and general information. Cohesion and coherence. Expanding and contrasting information. Grammatical accuracy in writing...
...Paragraphs. Essays. Style and tone. Specific and general information. Cohesion and coherence. Expanding and contrasting information. Grammatical accuracy in writing...
-
It helps me write in the proper style, I work a lot with emails, reports and I find the expressions and structures of writing very helpful. The teacher corrects you immediately, they help with your spelling, etc.
← | →
-
Es interesante y practico aunque la pronunciacion de los sonidos a los mejor se puede hacer un poco mas despacio.
gracias
← | →
- Curso
- A distancia
- Nivel básico
- 300h
Objetivo del curso: para hablar ingles. Dirigido a: para las personas que quieran hablar ingles de forma facil y sencilla
Objetivo del curso: para hablar ingles. Dirigido a: para las personas que quieran hablar ingles de forma facil y sencilla
-
Es interesante y practico aunque la pronunciacion de los sonidos a los mejor se puede hacer un poco mas despacio.
gracias
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 400h
Objetivo del curso: Objetivo: Completar la formación del curso de Experto universitario en Enseñanza del Francés como Lengua Extranjera mediante la aplicación a la práctica docente. Dirigido a: Solamente lo podrán cursar alumnos que hayan cursado o estén cursando el curso Experto Universitario en Enseñanza del francés como lengua extranjera.
-
Los profesores son atentos y amables, el trato es muy bueno y las explicaciones que dan son claras y fáciles de seguir.
← | →
- Curso
- Online
- 4 Meses
Objetivo del curso: Para dialogar y entablar conversaciones sobre la vida diaria. Dirigido a: A todo público interesado en la legua inglesa.
Objetivo del curso: Para dialogar y entablar conversaciones sobre la vida diaria. Dirigido a: A todo público interesado en la legua inglesa.
-
Los profesores son atentos y amables, el trato es muy bueno y las explicaciones que dan son claras y fáciles de seguir.
← | →
-
Soy profesora de español, y, tras finalizar el máster los alumnos hemos encontrado varios problemas:
1. Funiber (que es la agencia que se encarga de administrar el máster), quiere cobrar de 250 euros a 650 euros (¡depende del alumno!) simplemente por tramitar la expedición de nuestros títulos.
2. No se pone de acuerdo en el plazo de dicha expedición. A algunos de nosotros nos han dicho que tardarán 9 meses y a otros ¡de 18 a 24 meses!
Hay una falta de profesionalidad muy grande en esta organización. Los alumnos nos sentimos desprotegidos y sin nadie a quien acudir.
← | →
-
Ya siendo profesora de español, buscaba un máster de carácter práctico, que me ayudase de manera práctica, no teórica, pues para aprender con teoría están los libros.
Por ejemplo, es de sentido común que se tiene que enseñar español de manera comunicativa, haciendo participar a los alumnos. Pero, ¿cómo exáctamente?, es decir, podrían haber diseñado tareas que específicamente aplicasen el concepto de enseñanza comunicativa del español, por ejemplo, con ejemplos concretos de tareas comunicativas con los que los estudiantes de este máster pudieramos trabajar
Esperaba más ayuda con los contenidos a enseñar en la de la clase de español y cómo organizarlos, con ejemplos prácticos. En definitiva, otro curso con demasiada teoría y pocos contenidos prácticos que nos ayuden a los profesores en el día a día de nuestra práctica docente.
← | →
- Master oficial
- Online
- 1500h
El Máster Oficial de Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (MLAEELE) está diseñado para aquellos Titulados universitarios de cualquier especialidad, con preferencia por Licenciados en Filología y afines. Es un curso online que tiene 3 temas que se subdividen en varios temas más, los cuales se ven a lo largo del curso.
El Máster Oficial de Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (MLAEELE) está diseñado para aquellos Titulados universitarios de cualquier especialidad, con preferencia por Licenciados en Filología y afines. Es un curso online que tiene 3 temas que se subdividen en varios temas más, los cuales se ven a lo largo del curso.
-
Soy profesora de español, y, tras finalizar el máster los alumnos hemos encontrado varios problemas:
1. Funiber (que es la agencia que se encarga de administrar el máster), quiere cobrar de 250 euros a 650 euros (¡depende del alumno!) simplemente por tramitar la expedición de nuestros títulos.
2. No se pone de acuerdo en el plazo de dicha expedición. A algunos de nosotros nos han dicho que tardarán 9 meses y a otros ¡de 18 a 24 meses!
Hay una falta de profesionalidad muy grande en esta organización. Los alumnos nos sentimos desprotegidos y sin nadie a quien acudir.
← | → ver todas
-
Ya siendo profesora de español, buscaba un máster de carácter práctico, que me ayudase de manera práctica, no teórica, pues para aprender con teoría están los libros.
Por ejemplo, es de sentido común que se tiene que enseñar español de manera comunicativa, haciendo participar a los alumnos. Pero, ¿cómo exáctamente?, es decir, podrían haber diseñado tareas que específicamente aplicasen el concepto de enseñanza comunicativa del español, por ejemplo, con ejemplos concretos de tareas comunicativas con los que los estudiantes de este máster pudieramos trabajar
Esperaba más ayuda con los contenidos a enseñar en la de la clase de español y cómo organizarlos, con ejemplos prácticos. En definitiva, otro curso con demasiada teoría y pocos contenidos prácticos que nos ayuden a los profesores en el día a día de nuestra práctica docente.
← | → ver todas
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
- Oposiciones
- A distancia
- 150h - 9 Meses
A través de este curso de preparación, se pretende ahondar en la parte de traducción y comentario -lingüístico, métrico y literario- de distintos autores, épocas y géneros, preparando al estudiante para afrontar con soltura y buena preparación la prueba práctica para profesorado de Latín.
-
En general el trato de respeto y humildad del profesorado, las clases más prácticas, el lugar.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
La proyección internacional del español ofrece múltiples opciones profesionales tanto en el campo de la enseñanza como en el uso de la lengua con fines específicos. Este máster proporciona los instrumentos necesarios para desarrollar las competencias, orientando al alumno hacia aquellas facetas de esta actividad que sean más afines con sus objetivos académicos, investigadores...
La proyección internacional del español ofrece múltiples opciones profesionales tanto en el campo de la enseñanza como en el uso de la lengua con fines específicos. Este máster proporciona los instrumentos necesarios para desarrollar las competencias, orientando al alumno hacia aquellas facetas de esta actividad que sean más afines con sus objetivos académicos, investigadores...
-
En general el trato de respeto y humildad del profesorado, las clases más prácticas, el lugar.
← | →
-
Lo mejor ha sido el entorno universitario y la manera en que enseñan la lengua.
← | →
- Doctorado
- Madrid
En relación con la integración de personas con necesidades educativas específicas derivadas de discapacidad se tienen en cuenta las pautas señaladas por la UCM. La UCM garantiza la accesibilidad universal a los estudiantes con necesidades educativas específicas derivadas de discapacidad. En la Facultad de Filología se observan los criterios de accesibilidad universal y...
En relación con la integración de personas con necesidades educativas específicas derivadas de discapacidad se tienen en cuenta las pautas señaladas por la UCM. La UCM garantiza la accesibilidad universal a los estudiantes con necesidades educativas específicas derivadas de discapacidad. En la Facultad de Filología se observan los criterios de accesibilidad universal y...
-
Lo mejor ha sido el entorno universitario y la manera en que enseñan la lengua.
← | →
-
El programa cumple con todas mis expectativas. La universidad es espectacular, sus instalaciones, docentes y administrativos. Es una universidad en crecimiento que nos aporta mucho y nosotros a ella.
← | →
- Grado
- Granada
El Grado en Lenguas y Literaturas Modernas promueve el conocimiento de lenguas en una sociedad cada vez más multilingüe e intercultural. Esta titulación, en la que se combina el estudio de dos o más lenguas está sólidamente implantada en muchos países de Europa, favoreciendo la integración laboral de los graduados de manera que puedan competir en igualdad de condiciones...
El Grado en Lenguas y Literaturas Modernas promueve el conocimiento de lenguas en una sociedad cada vez más multilingüe e intercultural. Esta titulación, en la que se combina el estudio de dos o más lenguas está sólidamente implantada en muchos países de Europa, favoreciendo la integración laboral de los graduados de manera que puedan competir en igualdad de condiciones...
-
El programa cumple con todas mis expectativas. La universidad es espectacular, sus instalaciones, docentes y administrativos. Es una universidad en crecimiento que nos aporta mucho y nosotros a ella.
← | →
-
El curso es muy completo, tiene muchos contenidos. Los profesores son muy buenos, explican muy bien. La relación calidad-precio está muy bien.
← | →
-
Profesorado de la rama de polaco y asignaturas ofertadas.
← | →
- Grado
- Madrid
Objetivos El objetivo del Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas es proporcionar a los estudiantes el conocimiento de las lenguas modernas insertas en su espacio histórico, social, literario y cultural. El estudiante tendrá competencia hablada y escrita en al menos dos lenguas modernas y sus literaturas, lo que otorga a estos estudios un carácter eminentemente multicultural...
Objetivos El objetivo del Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas es proporcionar a los estudiantes el conocimiento de las lenguas modernas insertas en su espacio histórico, social, literario y cultural. El estudiante tendrá competencia hablada y escrita en al menos dos lenguas modernas y sus literaturas, lo que otorga a estos estudios un carácter eminentemente multicultural...
-
El curso es muy completo, tiene muchos contenidos. Los profesores son muy buenos, explican muy bien. La relación calidad-precio está muy bien.
← | → ver todas
-
Profesorado de la rama de polaco y asignaturas ofertadas.
← | → ver todas
- Postgrado
- A distancia
- 400h
Objetivo del curso: El Curso pretende afianzar las competencias comunicativas de los alumnos añadiendo a su aprendizaje la reflexión pedagógica, además de consolidar la formación lingüística. Se introducirá también al alumno en cuestiones de didáctica de lenguas extranjeras, pudiendo elegir entre un abanico de materias, según los intereses y necesidades de cada estudiante...
- Master
- A distancia
- 1 Año
Este máster no da acceso a profesiones reguladas. Este máster completa la formación de los estudiantes que proceden de los estudios de Grado o de Licenciatura, en los aspectos lingüísticos, literarios y culturales relacionados con la lengua francesa. Incorpora la francofonía como una referencia esencial para el mundo de hoy, en el que los países francófonos (más de 60...
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), fundación estatal que tiene como objetivo contribuir a la mejora de la calidad en la educación universitaria.
- Grado
- Donostia - San Sebastián
La sociedad de hoy en día está en continuo cambio, y lo hace a una velocidad vertiginosa, creando nuevos escenarios con nuevos actores y diferentes problemáticas. La Psicología atiende a estas demandas, y da respuesta a apasionantes desafíos.
- Curso
- Online
- Nivel básico
- 3h - 2 Meses
Historia del teatro argentino Desde la colonia hasta la contemporaneidad 8 clases online de 2 horas cada una
- Master oficial
- Online
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura, dentro del programa de posgrado de la Facultad de Filología, presenta el siguiente Máster Universitario en Formación e Investigación Literaria y Teatral en el Contexto Europeo. Este Máster tiene como objetivo el ofrecer a los estudiantes un programa de posgrado de alto nivel académico que les permita complementar...