Premium

Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial (árabe/chino/inglés)

Master oficial

En Vicálvaro

Precio a consultar

Descripción

  • Tipología

    Master oficial

  • Lugar

    Vicálvaro

  • Duración

    1 Año

  • Inicio

    Septiembre

Descripción

¿Te fascina el mundo de la traducción y interpretación y quieres formarte para dedicarte a ello? ¿Ya lo haces pero quieres ampliar tu currículum, así como tus conocimientos y aptitudes al respecto? Si tu respuesta ha sido afirmativa, este curso es para ti.

Se trata del Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial (árabe/chino/inglés), ofrecido por el centro Universidad Rey Juan Carlos y ubicado dentro del catálogo formativo de Emagister. Con él, te convertirás en todo un profesional.

Su metodología presencial te permitirá sacarle el máximo partido al profesorado, así como contar con un correcto asesoramiento durante los estudios. Además, también contarás con compañeros sobre los cuales respaldarte.

El temario del curso queda dividido en distintos módulos, cada cual se subdivide a su vez en diferentes apartados, a fin de que su comprensión sea adecuada y tu aprendizaje óptimo. Trabajarás interpretación, inglés, bases del derecho internacional privado, derecho mercantil, traductología del texto jurídico, ortotipografía avanzada...entre otros muchos conceptos.

¡Aprovecha ya esta oportunidad y conviértete en un gran profesional!

Si necesitas más información puedes meterte en emagister.com y pedirla sin compromiso, un comercial te atenderá. También contestará cualquier duda que te pueda surgir.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Vicálvaro (Madrid)
Ver mapa
Paseo de Los Artilleros, S/N., 28032

Inicio

SeptiembreMatrícula abierta

A tener en cuenta

"Las titulaciones específicas que facilitan el acceso al Máster son las siguientes: Grado en Traducción e Interpretación. Grado en Derecho. Estudios Árabes e Islámicos. Estudios de Asia. Estudios Ingleses.

Será necesario estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior perteneciente a otro Estado integrante del Espacio Europeo de Educación Superior que faculte en el mismo para el acceso a enseñanzas de Máster.

Preguntas & Respuestas

Plantea tus dudas y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Logros de este Centro

2019
Este centro lleva demostrando su calidad en Emagister
18 años con Emagister

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Este centro lleva 18 años en Emagister.

Materias

  • Relaciones Internacionales
  • Interpretación consecutiva
  • Traducción técnica
  • Traductor jurado
  • Interpretación simultánea
  • Traducción literaria
  • Interpretación bilateral
  • Videojuegos
  • Introducción a la economía
  • Interpretación
  • Inglés
  • Bases del Derecho Internacional Privado
  • Derecho mercantil
  • Traductología del texto jurídico
  • Ortotipografía avanzada
  • Recursos informáticos para la traducción jurídica y jurada
  • arabe
  • Chino
  • Interpretación consecutiva en el ámbito judicial
  • Traducción

Temario

MÓDULO DE ASIGNATURAS COMUNES

  • Bases del ordenamiento jurídico español enfocadas a TeI
  • Bases del Derecho Internacional Privado y del Derecho Mercantil enfocadas a TeI
  • Traductología del texto jurídico
  • Ortotipografía avanzada y recursos informáticos para la traducción jurídica y jurada


ITINERARIO DE ÁRABE

  • Fundamentos de Derecho de los países de lengua B enfocados a TeI: Árabe
  • Traducción jurídica y económica jurada, directa e inversa: Árabe
  • Traducción jurídica y judicial jurada, directa e inversa: Árabe
  • Interpretación consecutiva en el ámbito judicial I: Árabe-Español
  • Interpretación consecutiva en el ámbito judicial II: Español-Árabe


ITINERARIO DE CHINO

  • Fundamentos de Derecho de los países de lengua B enfocados a TeI: Chino
  • Traducción jurídico-económica jurada, directa e inversa: Chino
  • Traducción Jurídica y judicial jurada, directa e inversa: Chino
  • Interpretación consecutiva en el ámbito judicial I: Chino -Español
  • Interpretación consecutiva en el ámbito judicial II: Español - Chino


ITINERARIO DE INGLÉS

  • Fundamentos de Derecho de los países de lengua B enfocados a TeI: Inglés
  • Traducción jurídico-económica jurada, directa e inversa: Inglés
  • Traducción Jurídica y judicial jurada, directa e inversa: Chino
  • Interpretación consecutiva en el ámbito judicial I: Inglés-Español
  • Interpretación consecutiva en el ámbito judicial II: Español- Inglés


MÓDULO DE PRÁCTICAS EXTERNAS

  • Prácticas Externas
  • Trabajo Fin de Máster

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti, y podrás financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 64 94 94

Llamada gratuita. Lunes a viernes de 9h a 20h.

Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial (árabe/chino/inglés)

Precio a consultar