-
Todos
-
Online
-
Filtros
Grados de Interpretación
- Grado
- Sevilla
- 4 Años
Estas enseñanzas tienen como objetivo general la formación cualificada de profesionales que dominen los conocimientos propios de la música en las diferentes especialidades. El título que se obtiene al superar estas enseñanzas es un título superior de la especialidad correspondiente adaptado al espacio europeo de educación superior que equivale a todos los efectos, a un...
- Grado
- Vigo
- 4 Años
Estas enseñanzas tienen como objetivo general la formación cualificada de profesionales que dominen los conocimientos propios de la música en las diferentes especialidades. El título que se obtiene al superar estas enseñanzas es un título superior de la especialidad correspondiente adaptado al espacio europeo de educación superior que equivale a todos los efectos, a un...
- Grado
- Pamplona/iruña
- 4 Años
Estas enseñanzas tienen como objetivo general la formación cualificada de profesionales que dominen los conocimientos propios de la música en las diferentes especialidades. El título que se obtiene al superar estas enseñanzas es un título superior de la especialidad correspondiente adaptado al espacio europeo de educación superior que equivale a todos los efectos, a un...
- Grado
- Sevilla
- 4 Años
Estas enseñanzas tienen como objetivo general la formación cualificada de profesionales que dominen los conocimientos propios de la música en las diferentes especialidades. El título que se obtiene al superar estas enseñanzas es un título superior de la especialidad correspondiente adaptado al espacio europeo de educación superior que equivale a todos los efectos, a un...
- Grado
- Vigo
- 4 Años
Estas enseñanzas tienen como objetivo general la formación cualificada de profesionales que dominen los conocimientos propios de la música en las diferentes especialidades. El título que se obtiene al superar estas enseñanzas es un título superior de la especialidad correspondiente adaptado al espacio europeo de educación superior que equivale a todos los efectos, a un...
-
Lo único bueno que tiene esta carrera y esta universidad es la oferta de programas tipo Erasmus, Atlanticus, Mexicalia, SICUE, etc que ponen a disposición de los estudiantes. En 4 años de carrera no he aprendido nada, mejor dicho, he perdido conocimiento. Eso sí, me fui al extranjero en dos cursos y aprendí muchísimo más allí que aquí. Esta carrera no tiene más salida que hacer el MAEs y ser profesor de inglés en el colegio. Si optas a ser más ambicioso en la vida, no la cojas. La mayoría de nosotros la estudiamos por los idiomas y la trayectoria internacional que podríamos tener, pero eso se queda en nada. Además, la traducción y la interpretación está MUY mal pagada. A céntimo por palabra. Mejor elegir dobles grados, o directamente Relaciones Internacionales, Negocios internacionales, ADE en inglés, o cualquier grado con más salida.
← | →
- Grado
- Sevilla
- 4 Años
El Doble Grado en Traducción e Interpretación y Relaciones Internaciones combina dos titulaciones de las ramas de Humanidades y Ciencias Jurídicas y Sociales. La Universidad Pablo de Olavide es la única universidad de Andalucía que ofrece esta doble titulación, y la única pública en España.
El Doble Grado en Traducción e Interpretación y Relaciones Internaciones combina dos titulaciones de las ramas de Humanidades y Ciencias Jurídicas y Sociales. La Universidad Pablo de Olavide es la única universidad de Andalucía que ofrece esta doble titulación, y la única pública en España.
-
Lo único bueno que tiene esta carrera y esta universidad es la oferta de programas tipo Erasmus, Atlanticus, Mexicalia, SICUE, etc que ponen a disposición de los estudiantes. En 4 años de carrera no he aprendido nada, mejor dicho, he perdido conocimiento. Eso sí, me fui al extranjero en dos cursos y aprendí muchísimo más allí que aquí. Esta carrera no tiene más salida que hacer el MAEs y ser profesor de inglés en el colegio. Si optas a ser más ambicioso en la vida, no la cojas. La mayoría de nosotros la estudiamos por los idiomas y la trayectoria internacional que podríamos tener, pero eso se queda en nada. Además, la traducción y la interpretación está MUY mal pagada. A céntimo por palabra. Mejor elegir dobles grados, o directamente Relaciones Internacionales, Negocios internacionales, ADE en inglés, o cualquier grado con más salida.
← | →
- Grado
- Sevilla
- 4 Años
La Universidad Pablo de Olavide de Sevilla ofrece el Grado en Traducción e Interpretación en Inglés, Francés y Alemán . Estos estudios combinan el estudio de lenguas extranjeras y el uso de las nuevas tecnologías aplicadas al campo de la traducción con una sólida base en la lingüistica, la civilización de los países de las lenguas elegidas y un profundo conocimiento en...
-
Está todo estupendo, y sencillo.
← | →
- Grado
- Madrid
- 4 Años
Formación cualificada de profesionales que, partiendo de una formación práctica previa como base fundamental, poseen una completa formación práctica, teórica y metodológica, que les capacita para integrarse en los distintos ámbitos profesionales de esta disciplina
Formación cualificada de profesionales que, partiendo de una formación práctica previa como base fundamental, poseen una completa formación práctica, teórica y metodológica, que les capacita para integrarse en los distintos ámbitos profesionales de esta disciplina
-
Está todo estupendo, y sencillo.
← | →
- Grado
- A distancia
La doble titulación del Grado en Traducción e Interpretación y Experto Universitario en Relaciones Internacionales de la Universidad Europea del Atlántico es una formación multidisciplinar que integra diferentes campos de conocimiento y que pretende dar respuesta a los desafíos y problemas complejos que se plantean en la sociedad actual.
- Grado
- Sevilla
El Doble Grado en Humanidades y Traducción e Interpretación tiene como objetivo ofrecer una sólida formación humanística, así como el dominio de lenguas extranjeras al más alto nivel, las técnicas para la traducción y la interpretación, y el manejo de TICs (Técnicas de la Información y las Comunicaciones), imprescindibles en la sociedad y gestión de la cultura actuales...
- Grado
- Bellaterra
- 4 Años
La Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB fue la primera facultad de estos estudios de España, y una de las primeras de Europa. Tenemos la oferta formativa en lenguas más grande de todo el Estado, en concreto de 14 lenguas: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, rumano, ruso, árabe, chino, japonés, coreano, griego moderno, catalán y castellano.
- Grado
- Málaga
...Coreografía (300) Lenguaje Escénico y Dramaturgia (200) Producción y gestión cultural. (45) Música (140) Interpretación y Técnicas de Danza... (Titulación oficial del Estado)...
- Grado
- Alacant
El curso Enseñanzas de Danza de Grado Superior: Coreografía y Técnicas de Interpretación de la Danza es presencial en el Conservatori Superior de Dansa ubicado en Alacant (Alicante). Tiene una duración de 1500 horas. Los módulos que se desarrollan son: Teoría e Historia de la Danza, del Arte y de los Principios Estéticos, Anatomía y Fisiología del Movimiento, Psicología...
- Grado
- San Vicente Del Raspeig
- 4 Años
El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento global en las áreas relacionadas con los estudios de traducción (civilización, cultura, política, empresa, etc.) que les capacite para realizar traducciones de calidad en diferentes registros y de campos temáticos diversos y para adaptarse de manera eficiente...
- Grado
- Vigo
- 4 Años
El objetivo básico de este grado es formar profesionales de la traducción y la interpretación capaces de identificar y aplicar herramientas y estrategias de mediación cultural y lingüística de calidad, así como prepararlos para su futura especialización. Los alumnos elegirán entre tres opciones: inglés-español, francés-español e inglés-gallego. Cualquiera que sea la opción...
- Grado
- Salamanca
- 6 Años
Es un “programa institucional de doble titulación”, regulado por la Normativa sobre Dobles Titulaciones y Simultaneidad de Enseñanzas Oficiales de la USAL (Consejo de Gobierno de 29/2/2012), aprobado por Consejo de Gobierno de la USAL del 23/03/2015 y se implanta en el curso 2015-2016.
- Grado
- Madrid
- 4 Años
Formación cualificada de profesionales que, partiendo de una formación práctica previa como base fundamental, poseen una completa formación práctica, teórica y metodológica, que les capacita para integrarse en los distintos ámbitos profesionales de esta disciplina
Doble Titulación de Grado en Administración y Dirección de Empresas y en Traducción e Interpretación
- Grado
- Salamanca
- 6 Años
Es un “programa institucional de doble titulación”, regulado por la Normativa sobre Dobles Titulaciones y Simultaneidad de Enseñanzas Oficiales de la USAL (Consejo de Gobierno de 29/2/2012 y Comisión Permanente del Consejo de Gobierno del 17/10/2017), fue aprobado por Consejo de Gobierno de la USAL del 22/03/2019 y se implanta en el curso 2019-20.
-
Grupos pequeños que facilitan la participación y el debate en clase.
← | →
- Grado
- Villanueva De La Cañada
- 4 Años
- Prácticas en empresa
En la Universidad Alfonso X el Sabio acogemos el Grado en Traducción e Interpretación desde un proyecto educativo comprometido en formar profesionales de alta calidad.
En la Universidad Alfonso X el Sabio acogemos el Grado en Traducción e Interpretación desde un proyecto educativo comprometido en formar profesionales de alta calidad.
-
Grupos pequeños que facilitan la participación y el debate en clase.
← | →
-
Le doy las gracias a semejante universidad. Me llevo muy buenos compañeros y he conocidos a grandes profesores. Unas aulas espaciosas y pulcras. Da gusto estudiar aquí. Sin dudas una de las mejores del país.
← | →
- Grado
- Guadalupe
- Prácticas en empresa
En esta institución, donde podrás estudiar Traducción e Interpretación bajo un enfoque multidisciplinar y actual, encontrarás tanto unas magníficas instalaciones, en las que adquirirás conocimientos teóricos y prácticos, como profesores que te acompañan en esta nueva etapa implicándose en tu formación al 100%. De esta manera, estudiar este grado en la UCAM significa convertirte...
En esta institución, donde podrás estudiar Traducción e Interpretación bajo un enfoque multidisciplinar y actual, encontrarás tanto unas magníficas instalaciones, en las que adquirirás conocimientos teóricos y prácticos, como profesores que te acompañan en esta nueva etapa implicándose en tu formación al 100%. De esta manera, estudiar este grado en la UCAM significa convertirte...
-
Le doy las gracias a semejante universidad. Me llevo muy buenos compañeros y he conocidos a grandes profesores. Unas aulas espaciosas y pulcras. Da gusto estudiar aquí. Sin dudas una de las mejores del país.
← | →