Cursos de Traducciones oficiales

TU SELECCIÓN ACTUAL
  • Traducciones oficiales
MÉTODO Y LUGAR
PRECIO
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o menos
TEMÁTICA
  • Idiomas 100
  • Cultura y humanidades 19
  • Educación 5
  • Derecho 4
  • Comunicación y marketing 3
  • Arte, diseño y estética 2
  • Salud 1
  • Administración pública 1
TIPO DE FORMACIÓN
INICIO
  • En 1 mes 6
  • En 3 meses 7
  • En 6 meses 8
  • En 9 meses 8
  • En 1 año 8
  • Después de 1 año 6
NIVEL DE APRENDIZAJE
  • Todos los niveles 4
  • Nivel básico 2
  • Nivel avanzado 2
DURACIÓN
  • Horas 4
  • Días 9
  • Semanas 3
  • 3 Meses 6
  • 6 meses 5
  • 9 meses 12
  • Año(s) 76
CARACTERÍSTICAS
  • Seminario 3
  • Prácticas en empresa 62
  • Titulación oficial 18
  • Baremable 1
  • Bonificable 3
1 - 20 de 135 resultados
Quality Seal Emagister EMAGISTER CUM LAUDE
INESEM -Formación Bonificada para Empresas
Contrareembolso- Tarjeta - Transferencia - Paypal

...¡Especialízate con un máster en italiano? Este nivel superior de estudios, Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C1... Aprende sobre: Administración pública y justicia, Enseñanza Lengua Extranjera, Filología italiana... Ver más

  • Master
  • Online
  • 12 Meses
  • A elegir
  • Curso bonificable
Requisitos
  • Este curso es solo para residentes en España
Añadir al comparador
Ver más

900 
IVA inc.
Fundación Fidescu
Traducción
4 opiniones
Fundación Fidescu

... profesional dedicada a la traducción este es, sin duda, tu curso. Con este programa práctico de traducción de textos de todo tipo (generales, jurídicos... Aprende sobre: Traductor/Intérprete Jurado, Intérprete de lenguas, Práctico de Traducción Profesional... Ver más

  • Curso
  • Nivel avanzado
  • A distancia
  • A elegir
Añadir al comparador
Ver más

151-300 €
UVIC - Universidad de Vic. Estudis Oficials
UVIC - Universidad de Vic. Estudis Oficials

...El Máster en Traducción Especializada impartido por Universidad de Vic UVIC, está dirigido a graduados en traducción e interpretación; graduados... Aprende sobre: Francés técnico, Máster en Traducción Especializada, Tecnología informática... Ver más

  • Master oficial
  • Online
  • Oct-2015
Añadir al comparador
Ver más

5.535 
IVA inc.
Universidad de Valencia/Fundación Universidad-Empresa Adeit
Máster en Literatura Comparada y Crítica Cultural. 2ª edición Universidad de Valencia/Fundación Universidad-Empresa Adeit

..., tradiciones literarias y otras artes relacionadas como el cine o la pintura. Además aprenderás sobre estudios de traducción, teoría de la literatura, crítica... Aprende sobre: Políticas culturales, Arte clásico, Imaginación política... Ver más

  • Master
  • Online
  • 8 Meses
  • A elegir
Añadir al comparador
Ver más

1.200 
IVA exento
Universidad de Murcia

...Aunque no se requieren conocimientos previos específicos, los básicos previos al acceso al Título son los correspondientes a un nivel de 2º de Bachiller... Aprende sobre: Traducción asistida, Traducción general, Traducción Italiano... Ver más

  • Grado
  • Murcia
  • Septiembre
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
1 opinión
UCO - Facultad de Filosofía y Letras

...Dirigido a: Los alumnos que cursen el Máster en Traducción Especializada (Inglés / Francés / Alemán - Español) han de poseer un nivel alto... Aprende sobre: Francés avanzado, Francés jurídico, Inglés técnico... Ver más

  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año
  • Noviembre
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

1.800 
IVA inc.
Inglés.Cursos de preparación exámenes oficiales de Cambridge Enae (Escuela de Negocios y Administración de Empresas S.A)

...¿Quieres obtener una prestigiosa titulación oficial que certifique tus conocimientos de la lengua inglesa y abrirte las puertas a iles... Aprende sobre: Expresión escrita, Expresión oral, Traducciones oficiales... Ver más

  • Curso
  • Nivel básico
  • Hospitalet De Llobregat
    y 1 sede más.
  • 6 Meses
  • A elegir
  • Curso bonificable
Añadir al comparador
Ver más

301-500 €
Idiomas / Traducciones Edist Escuela de Idiomas

...Idiomas / Traducciones Método: Presencial/Online Duración: A elegir Temario: La finalidad principal de nuestros cursos es mejorar la capacidad... Aprende sobre: Traducciones oficiales, Traducción de textos, Interpretación de lenguas... Ver más

  • Curso
  • Online
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar

... preferentemente una formación previa en el ámbito de la traducción e interpretación, así como el dominio de idiomas. Dependiendo del itinerario que se elija... Aprende sobre: Traducción técnica, Traducciones oficiales, Mediación intercultural... Ver más

  • Master oficial
  • Cerdanyola Del Vallès
  • 1 Año
Añadir al comparador
Ver más

1.885 
IVA inc.

...The course offers practical approaches to translation. It is based around topic areas, incorporating study of different text-types, style, use of dictionaries... Aprende sobre: Traducción de textos, Traduccion ingles espanol, Traducción comercial... Ver más

  • Curso
  • A distancia
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
Curso de Traducción Arabe - Español - Arabe
1 opinión
El Centro de Estudios Orientales y Mediterráneos (EL FARO)

...Si tienes conocimientos del idioma árabe pero quieres prepararte para realizar traducciones del idioma árabe al español y viceversa te proponemos... Aprende sobre: Español jurídico, Árabe avanzado, Traduccion arabe espanol... Ver más

  • Curso
  • Online
  • 6 Meses
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar

... a: A un público interesado en la traducción y que desee especializarse en traducción jurídica... Aprende sobre: Traducción técnica, Francés jurídico, Traducción jurídica... Ver más

  • Curso
  • Online
  • 12 Semanas
Añadir al comparador
Ver más

189 
IVA exento
Traduir de l'anglès: problemes recurrents UOC - Universitat Oberta d'Estiu

...el discurs de la mateixa manera que ho fan els de parla romànica, perquè la tipologia lingüística a què pertanyen les llengües germàniques i les romàniques és diferent... Aprende sobre: Traducción de textos, Traducciones oficiales... Ver más

  • Curso
  • A distancia
Añadir al comparador
Ver más

225 
IVA inc.

... especializados de la traducción e interpretación (en función del itinerario de formación escogido). Dirigido a: Perfil de ingreso: Poseer un conocimiento profundo... Aprende sobre: Interpretación de lenguas, Alemán jurídico, Traduccion frances espanol... Ver más

  • Master oficial
  • Málaga
  • 1500 horas lectivas
Añadir al comparador
Ver más

1.560 
IVA inc.
Máster Universitario en Traducción Médico-Sanitaria UJI - Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

...Dirigido a: A graduados o licenciados en Traducción e Interpretación, Medicina, Enfermería, Biología o estudios afines, Filología, con experiencia... Aprende sobre: Inglés técnico, Sin titulacion universitaria, Mediación intercultural... Ver más

  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

1.885 
IVA inc.
Máster Universitario en Traducción Institucional UA - Departamento de Traducción e Interpretación

...Dirigido a: El perfil académico ideal de ingreso es el de alumnos de la licenciatura o grado de Traducción e Interpretación, las Filologías... Aprende sobre: Traducción jurada, Inglés jurídico, Práctica jurídica... Ver más

  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

1.885 
IVA inc.
Traducción Asistida por Ordenador DIVAL - Diputación de Valencia

...Objetivo del curso: Conocer las funcionalidades del programa de traducción. Optimizar el uso de dicho programa informático. Dirigido a: Personal... Aprende sobre: Traducción técnica, Traducción de textos, Traducciones oficiales... Ver más

  • Curso subvencionado para trabajadores
  • Valencia
  • 30 horas lectivas
Añadir al comparador
Ver más

Curso gratis
subvencionado por el Estado
Idiomas / Traducciones Edist Escuela de Idiomas

...Idiomas / Traducciones Método: Presencial/Online Duración: A elegir Temario: La finalidad principal de nuestros cursos es mejorar la capacidad... Aprende sobre: Traducción de textos, Interpretación de lenguas, Traducciones oficiales... Ver más

  • Curso
  • Salou
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
Traducción e Interpretación UGR - Departamento de Traducción e Interpretación

... de la Traducción y la Interpretación, por lo que los resultados previstos del proceso de aprendizaje incluirán una profunda comprensión del estado actual... Aprende sobre: Traducciones oficiales, Técnicas de estudio, Traducción jurada... Ver más

  • Master oficial
  • Granada
  • 1200 horas lectivas
Añadir al comparador
Ver más

1.560 
IVA inc.

...Objetivo del curso: Diploma de Traductor Comercial de la Alianza Francesa. Dirigido a: A personas que quieran empezar en el mundo de la traducción... Aprende sobre: Traducción de textos, Traduccion frances espanol, Traducciones oficiales... Ver más

  • Curso
  • Online
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

301-500 €
Máster en Arte Contemporánea. Creación e Investigación UVIGO - Facultad de Filología y Traducción

...Dirigido a: Nos perfís de acceso para este Máster inclúense todas as titulacións universitarias do ámbito das Humanidades, se ben os licenciados/as e os... Aprende sobre: Arte contemporáneo, Traducciones oficiales... Ver más

  • Master oficial
  • Vigo
  • 1 Año
Añadir al comparador
Ver más

1.773 
IVA inc.
Traducción 2.0 NAKOM Traductores e Intérpretes

...Objetivo del curso: Para explorar los recursos que la web 2.0 te ofrece como traductor y promocionar tus servicios de traducción en la web. Dirigido... Aprende sobre: Intérprete de lenguas, Traducciones oficiales, Interpretación de lenguas... Ver más

  • Curso
  • Madrid
  • 2 horas lectivas
Añadir al comparador
Ver más

60 
+ IVA
Máster Universitario en Estudios de Traducción UPF - Facultat de Traducció i Interpretació

...El Máster en Estudios de Traducción se ofrece a estudiantes de postgrado interesados en la práctica traductora y en la reflexión sobre la traducción... Aprende sobre: Traducción técnica, Práctica jurídica, Traducción de textos... Ver más

  • Master oficial
  • Barcelona
  • 1 Año
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

2.836 
IVA inc.

Debates sobre Cursos de Traducciones oficiales

Como ejercer la Profesión del Bioanálisis en otros países?
Creado por nenariver2008 Sofia
Como ejemplo les indico un CASO DE UNA COLEGA Licenciada en Bioanálisis que se mudó a Estados Unidos: ………”.yo legalize mis notas certificadas del bachillerato y las de la carrera por Zonita, los Ministerios de Educacion y Educacion Superior respectivamente y Ministerio de relaciones Exteriores de todos estos documentos ya con traducciones incluidas puesto que ... ver más
  • 45 mensajes
  • 4098 visitas
Licenciado en Bioanálisis (Venezuela)
Creado por MYSLETT
Hola, me dirijo a ustedes a ver si me pueden ayudar, soy venezolana , tengo un título universitario de Licenciado en Bioanálisis, quise homologar mi título aqui en España (Santa Cruz de Tenerife), y me lo negaron ya que yo puse que quería homologarlo a Licenciado en Biología, porque me habían dicho que eso correspondía mi título aquí, pero me informe por medio de un conocido de esta página, que podía ... ver más
  • 37 mensajes
  • 4748 visitas
Lecturas sobre el mundo de la traducción
Creado por Janeth Patricia
Hola a todos, en esta sección colocare los textos que recibo constantemente en mi correo, sobre este apasionante mundo de la traducción. Hoy les traigo un texto titulado interpretación y acreditación en Estados Unidos. Interpretación y acreditación en Estados Unidos Posted: 28 Jun 2010 12:15 AM PDT De eso se quejaba precisamente Harry Obst en su ... ver más
  • 2 mensajes
  • 266 visitas
Ayuda Información acceso a 2º ciclo traducción
Creado por Elena
Hola, soy licenciada en filología hispánica y me gustaría acceder al 2º ciclo de traducción e interpretación de alemán en Alicante. Me he informado un poco y he visto que realizn una prueba de nivel tanto escrita como oral, pero me gustaría saber cómo es el tipo de examen que hacen, qué nivel piden, etc. Actualmente estudio 4º de Alemá en la Escuela Oficial de Idiomas y mi inglés es inermedio. Por ... ver más
  • 1 mensajes
  • 332 visitas
TRADUCCION A TAQUIGRAFIA
Creado por GEORGIA
HACE AÑOS ESTUDIE TAQUIGRAFIA, PERO HE OLVIDADO CASI TODO. ¿HAY ALQUIEN CAPAZ DE TRANSCRIBIRME A TAQUIGRAFIA LA FRASE "HASTA EL INFINITO Y MAS ALLA". OS DOY LAS GRACIAS ANTICIPADAMENTE. UN SALUDO. ver más
  • 17 mensajes
  • 10136 visitas
Como convertirse en traductor
Creado por Carla
Buenas noches Victor,Me ha llamado mucho la atencion la descripcion de tu trabajo. Yo soy ingeniero industrial sup. y ademas hablo ingles y frances. Tengo un ninio pequenio y me estaba planteando trabajar desde casa, y hacer traducciones escritas seria una buena opcion.Desearia saber que estudios hay que cursar o como podria encontrar trabajo sobre esto. Me podrias orientar por favor?Muchas gracias ... ver más
  • 3 mensajes
  • 437 visitas
QUE OPINAN DEL DR. SAMUEL QUE ADMINISTRE EL GRUPO DE QUIROPRACTICA
Creado por princesa
OM MANI PADME HUM ver más
  • 25 mensajes
  • 2680 visitas
Salidas profesionales Filología Inglesa
Creado por Sara
Hola a todos! qué tal los exámenes?? menos mal que tenemos nuestra "tercera convocatoria" en septiembre jaja. Aquí os mando información que colgaron en la página de mi uni (UAM). Espero que os sea de interés. Si sabeis algo más, por favor, añadidlo: FILOLOGÍA INGLESA UAM SALIDAS PROFESIONALES Y ACADÉMICAS   Si estás estudiando aún (y si has terminado también) deberías empezar ... ver más
  • 1 mensajes
  • 3234 visitas
¿que cobra exactamente una matrona despues de la interinidad?
Creado por isa
ola¡ estoy pensando en hacer la especialidad de matrona en londres y me gustaria saber si ay bastantes salidas como matrona,el sueldo y si sabes como va lo de londres porque aun no me e informado muy bien.se que son 2 años de interinidad y que cobras la mitad pero una vez que terminas ¿como esta la cosa para trabajar? ver más
  • 19 mensajes
  • 10918 visitas
Matronas en RU
Creado por Luisa
Hola Lorena En mi caso la vocación de matrona es tardia, de hecho surgio en el parto de mi hijo y ante la ayuda y la importancia que él tuvo el matron que me asistio, desde entonces ,hace ya un año ,pienso en dejar mi empleo y comenzar a formarme para ser matrona, por razones de trabajo de mi marido probablemente nos mudemos a RU y me gustaria ,si puedes, me informases a cerca de cómo podría acceder ... ver más
  • 8 mensajes
  • 2902 visitas
Mostrar más