-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Presencial
- Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
... glosarios que hagan más fácil los procesos de traducción. Aprenderás sobre diversas cuestiones como son problemas recurrentes que se encuentra el traductor... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Traducción técnica, Traducción jurídica...
... glosarios que hagan más fácil los procesos de traducción. Aprenderás sobre diversas cuestiones como son problemas recurrentes que se encuentra el traductor... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Traducción técnica, Traducción jurídica...
... en Traducción Audiovisual (MTAV, presencial) y Máster Europeo en Traducción Audiovisual online (Metav, virtual) y está avalado por dieciséis años de experiencia... Aprende sobre: La subtitulación, Accesibilidad a los medios, Traducción de videojuegos...
... en Traducción Audiovisual (MTAV, presencial) y Máster Europeo en Traducción Audiovisual online (Metav, virtual) y está avalado por dieciséis años de experiencia... Aprende sobre: La subtitulación, Accesibilidad a los medios, Traducción de videojuegos...
... profesional dedicada a la traducción este es, sin duda, tu curso. Con este programa práctico de traducción de textos de todo tipo (generales, jurídicos... Aprende sobre: Traducción jurada, Francés comercial, Traduccion frances espanol...
... profesional dedicada a la traducción este es, sin duda, tu curso. Con este programa práctico de traducción de textos de todo tipo (generales, jurídicos... Aprende sobre: Traducción jurada, Francés comercial, Traduccion frances espanol...
... especializados de la traducción e interpretación (en función del itinerario de formación escogido). Dirigido a: Perfil de ingreso: Poseer un conocimiento profundo... Aprende sobre: Francés técnico, Lingüística alemana, Inglés técnico...
... especializados de la traducción e interpretación (en función del itinerario de formación escogido). Dirigido a: Perfil de ingreso: Poseer un conocimiento profundo... Aprende sobre: Francés técnico, Lingüística alemana, Inglés técnico...
... objetivos y resultados de aprendizaje generales: Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados... Aprende sobre: Inglés para extranjeros, Alemán comercial, Medios audiovisuales...
... objetivos y resultados de aprendizaje generales: Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados... Aprende sobre: Inglés para extranjeros, Alemán comercial, Medios audiovisuales...
...(2 asignaturas presenciales*): finales de octubre a finales de diciembre . Módulo 3 sobre T&I jurídico-administrativa (3 asignaturas presenciales*)... Aprende sobre: Traducción e interpretación, Árabe para extranjeros, Ruso para extranjeros...
...(2 asignaturas presenciales*): finales de octubre a finales de diciembre . Módulo 3 sobre T&I jurídico-administrativa (3 asignaturas presenciales*)... Aprende sobre: Traducción e interpretación, Árabe para extranjeros, Ruso para extranjeros...
...e interpretacion consecutiva simultanea - revision de lengua avanzada para interpretacion (glosarios y terminologia), tecnica de toma de notas... Aprende sobre: Traducción simultánea, Interpretación consecutiva...
...e interpretacion consecutiva simultanea - revision de lengua avanzada para interpretacion (glosarios y terminologia), tecnica de toma de notas... Aprende sobre: Traducción simultánea, Interpretación consecutiva...
...El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado... Aprende sobre: Interpretación simultánea, Traducción jurídica, Traducción simultánea...
...El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado... Aprende sobre: Interpretación simultánea, Traducción jurídica, Traducción simultánea...
...Quieres conviértete en profesional de un sector con gran demanda, esta es tu oportunidad, Emagister te ofrece el Máster Oficial - Traducción... Aprende sobre: Variedad de formatos digitales, Soporte digital, Control de calidad...
...Quieres conviértete en profesional de un sector con gran demanda, esta es tu oportunidad, Emagister te ofrece el Máster Oficial - Traducción... Aprende sobre: Variedad de formatos digitales, Soporte digital, Control de calidad...
...El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación... Aprende sobre: Traducción jurada, Traducciones oficiales, Filología inglesa...
...El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación... Aprende sobre: Traducción jurada, Traducciones oficiales, Filología inglesa...
...el plurilingüisme, la multimodalitat, la multitasca i l'ús de les TIC. Metodologia de la Investigació (Català) (16775) Metodologia de la Investigació (Espanyol)... Aprende sobre: Traducción de textos, Traducción literaria, Informática jurídica...
...el plurilingüisme, la multimodalitat, la multitasca i l'ús de les TIC. Metodologia de la Investigació (Català) (16775) Metodologia de la Investigació (Espanyol)... Aprende sobre: Traducción de textos, Traducción literaria, Informática jurídica...
... a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales: Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Literatura italiana, Traducción jurídica...
... a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales: Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Literatura italiana, Traducción jurídica...
...Emagister incluye en su catálogo formativo el Máster Oficial - Tradumática: Tecnologías de la Traducción, impartido por UAB - Universitat Autònoma... Aprende sobre: Recursos informáticos específicos, Localización web, Gestión de proyectos...
...Emagister incluye en su catálogo formativo el Máster Oficial - Tradumática: Tecnologías de la Traducción, impartido por UAB - Universitat Autònoma... Aprende sobre: Recursos informáticos específicos, Localización web, Gestión de proyectos...
...En la actual sociedad de la información y comunicación es imprescindible usar y dominar las tecnologías de traducción para trabajar profesionalmente... Aprende sobre: Tecnologías de la información, Lingüística teórica, Proyectos de investigación...
...En la actual sociedad de la información y comunicación es imprescindible usar y dominar las tecnologías de traducción para trabajar profesionalmente... Aprende sobre: Tecnologías de la información, Lingüística teórica, Proyectos de investigación...
...Agencia de traducción especializada en traducir textos profesionales. Contamos con traductores nativos repartidos a nivel internacional que traducen... Aprende sobre: Traducción simultánea, Traducciones oficiales, Traducción jurídica...
...Agencia de traducción especializada en traducir textos profesionales. Contamos con traductores nativos repartidos a nivel internacional que traducen... Aprende sobre: Traducción simultánea, Traducciones oficiales, Traducción jurídica...
...persigue enlazar la formación del alumno directamente con su profesor quien tutoriza sus estudios de forma personalizada . Nuestros recursos metodológicos... Aprende sobre: Traducciones oficiales, Comercio y marketing, Habilidades personales...
...persigue enlazar la formación del alumno directamente con su profesor quien tutoriza sus estudios de forma personalizada . Nuestros recursos metodológicos... Aprende sobre: Traducciones oficiales, Comercio y marketing, Habilidades personales...
...en visitas turísticas a países extranjeros. - Vivienda, hogar y entorno: la vivienda (tipos, servicios, habitaciones, muebles, ropa de casa... Aprende sobre: Interpretación de lenguas, Lengua extranjera, Lengua Inglesa...
...en visitas turísticas a países extranjeros. - Vivienda, hogar y entorno: la vivienda (tipos, servicios, habitaciones, muebles, ropa de casa... Aprende sobre: Interpretación de lenguas, Lengua extranjera, Lengua Inglesa...
...AD - BC) 3. Significado - Palabras sinónimas de significado próximo (small/Little, say/tell) - Hiperónimos de vocabulario frecuente (rose→flower→plant)... Aprende sobre: Traducciones oficiales, Inglés avanzado, Traducción e interpretación...
...AD - BC) 3. Significado - Palabras sinónimas de significado próximo (small/Little, say/tell) - Hiperónimos de vocabulario frecuente (rose→flower→plant)... Aprende sobre: Traducciones oficiales, Inglés avanzado, Traducción e interpretación...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte
Formación por temáticas