66
Cursos de traducciones oficiales
Traducción e Interpretación en Hospitales y Centros de Salud
UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado - Estudios Propios
sociedades en el ámbito sanitario. - Observen los principios éticos inherentes a al interpretación y la traducción de documentos oficiales. DESTINATARIOS (1) Personas con un conocimiento profundo del español y/o árabe, chino, francés, inglés, polaco, rumano...
(Curso de traducciones oficiales en Madrid)
Curso
- en Alcalá de Henares
- 170 Horas
800€ IVA inc.
+ información
Multiterm
SIC
Este curso abarca todos los aspectos del uso de MultiTerm, desde los más simples como su integración en un entorno de trabajo de traducción automatizada o la búsqueda de información a los más complejos como los sistemas de adquisición, compartición y extracción de terminología. El curso incluirá apa...
Curso
- Online
- 50 Horas
- baremable
500€
350€ IVA inc.
Descuento
Trados Imprescindible
SIC
El uso de herramientas de traducción asistida por ordenador permite al traductor establecer un nuevo sistema de trabajo mucho más productivo y mantener, o incluso mejorar, la calidad y la homogeneidad de su trabajo. Además de las ventajas que la traducción asistida aporta, Trados es actualmente el p...
Curso
- Online
- 20 Horas
- Bonificable
140€
Descuento
Traducir con Wordfast
SIC
El programa del Curso: Traducción asistida con Wordfast Tengo un encargo Usar traducción asistida o no usarla Tipos de documentos Estrategias de negociación Wordfast frente a Trados Realizar un presupuesto Tengo un trabajo Instalar el producto y empezar a trabajar La memoria de traducción La termino...
(Curso de traducciones oficiales en Barcelona)
Curso
- en Barcelona (Sant Feliu)
- 14 Horas
- Bonificable
400€
270€ IVA inc.
Descuento
Cómo Hacer Un Presupuesto en Traducción
SIC
Qué significa traducir: una definición muy poco ortodoxa El precio Horas versus palabras La globalización Qué vamos a traducir Clasificar los textos Parámetros lingüísticos Parámetros tecnológicos Formatos de texto Formatos gráficos Formatos de programación Formatos ML Formatos audiovisuales Palabra...
Curso
- Semipresencial
- en Barcelona (Sant Feliu)
- 12 Horas
- baremable
250€
200€ IVA inc.
Descuento
Traducció i interpretació professional de xinès-espanyol
UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Teoria i pràctica de la traducció xinesa i espanyola, interpretació consecutiva del xinès a l'espanyol, interpretació consecutiva de l'espanyol al xinès, traducció literària xinesa-espanyola, traducció audiovisual xinesa-espanyola, traducció administrativa- jurídica espanyola-xinesa, traducció juríd...
(Postgrado de traducciones oficiales en Barcelona)
5.100€ IVA inc.
+ información
Traducció i interpretació professional de xinès i espanyol
UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Teoria i pràctica de la traducció xinesa i espanyola, interpretació consecutiva del xinès a l'espanyol, interpretació consecutiva de l'espanyol al xinès, traducció literària xinesa-espanyola, traducció audiovisual xinesa-espanyola, traducció administrativa- jurídica espanyola-xinesa, traducció juríd...
(Master de traducciones oficiales en Barcelona)
5.100€ IVA inc.
+ información
Tradumàtica (traducció i noves tecnologies): localització
UAB - Departament de Traducció i Interpretació
La localització de productes multimèdia (introducció al mòdul). Eina per a la traducció: Transit (programa de traducció assistida per ordinador). Encàrrec pràctic de localització amb SDLX. Disseny gràfic per a traductors: Photoshop. Gestió de formats multimèdia. La localització de software (introduc...
(Postgrado de traducciones oficiales en Barcelona)
1.900€ IVA inc.
Tradumàtica (traducció i noves tecnologies): traducció
UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Introducció a la tradumàtica. Entorn de treball: entorn PC i Linux. Entorn de treball: internet per a traductors. Gestió de formats. Eina per a la traducció: Trados (programa de traducció assistida per ordinador). Encàrrec pràctic de traducció amb Trados. Word i Macros per a traductors. Autoedició p...
(Postgrado de traducciones oficiales en Barcelona)
1.900€ IVA inc.
+ información
Introducción a la Terminología Práctica
SIC
El objetivo de este curso es aumentar la productividad mediante una gestión eficaz de las bases de datos terminológicas. Para ello utilizaremos uno de los recursos que más comúnmente aparece en nuestros ordenadores y que, a nivel básico, es uno de los más utilizados por los profesionales de la tradu...
Curso
- Online
- 20 Horas
- Bonificable
200€
145€
Descuento
Máster Universitario en Traducción Especializada
UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
Módulo 1: Teoría y metodología de la traducción (15 créditos). Asignaturas: Teorías de lenguaje y traducción; Metodología para la investigación; Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción. Módulo 2: Traducción audiovisual y multimedia (9 créditos). Asignaturas: Doblaje y subtitulación; Traducción ...
4.300€ IVA inc.
Beca
Productividad en Traducción
SIC
Uso avanzado de herramientas de traducción Gestión de tablas de datos lingüísticos Filtros en la información lingüística Filtros automáticos Filtros avanzados Ordenar tablas de datos lingüísticos Formulas matemáticas aplicadas a la lengua Funciones de texto Funciones lógicas Otras funciones útiles e...
(Curso de traducciones oficiales en Barcelona)
Curso
- en Barcelona (Sant Feliu)
- 14 Horas
- baremable
350€
265€ IVA inc.
Descuento
Subtitulación
Cálamo & Cran
1. Introducción a la subtitulación Definición y funciones. La imagen, el sonido y el texto. Tipologías: subtitulado para sordos, ópera, cine, DVD y televisión. Conocimientos básicos sobre el ámbito audiovisual orientados a la práctica profesional de la subtitulación. 2. Características lingüísticas ...
(Curso de traducciones oficiales en Madrid)
Curso
- en Madrid
- 70 Horas
- Bonificable
680€
Descuento
Traducció jurídica
UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Introducció a la traducció jurídica. Introducció a l'ordenament jurídic espanyol. Documentació i terminologia per a traductors jurídics. Introducció a l'ordenament jurídic en llengua B (anglès). Introducció a l'ordenament jurídic en llengua B (francès). Dret comparat aplicat a la traducció (anglès)....
(Postgrado de traducciones oficiales en Barcelona)
1.900€
1.700€ IVA inc.
+ información
Traducción con Sdl Trados Studio 2009
SIC
Conceptos básicos de la traducción asistida Estructura de los documentos MS-Word Obtención e instalación del programa La traducción de documentos MS-Word con SDL Trados Studio Descripción del entorno de trabajo El presupuesto Empezar a traducir Creación de una memoria de traducción El editor de trad...
Curso
- Online
- 40 Horas
- Bonificable
400€
300€ IVA exento
Descuento
Tradumàtica (traducció i noves tecnologies): traducció i localització
UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Introducció a la tradumàtica. Entorn de treball: entorn PC i Linux. Entorn de treball: internet per a traductors. Gestió de formats. Eina per a la traducció: Trados (programa de traducció assistida per ordinador). Encàrrec pràctic de traducció amb Trados. Word i Macros per a traductors. Autoedició p...
(Master de traducciones oficiales en Barcelona)
2.900€ IVA inc.
+ información
Traducción Asistida con Sdl Trados
SIC
Este curso ha sido especialmente diseñado para ubicar a nuestros alumnos en el mercado de la traducción de forma competitiva. El uso de herramientas de traducción asistida por ordenador permite al traductor establecer un nuevo sistema de trabajo más productivo y mantener, o incluso mejorar, la calid...
Curso
- Online
- 120 Horas
- Bonificable
550€
490€ IVA exento
Descuento
Fiscalidad para Traductores y Correctores (Especialidad Traducción)
SIC
Establecerse por cuenta propia, trabajar para otros. Hacienda, facturas, IRPF, qué desgrava y qué no... Éste es un curso de fiscalidad desde la óptica de los traductores y correctores que trabajan habitualmente por cuenta propia, que no tienen conocimientos especializados sobre estas cuestiones, que...
Curso
- Online
- 30 Horas
- baremable
200€
168€ IVA inc.
Descuento
Traducción Económica
Cálamo & Cran
1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN ECONÓMICO-FINANCIERA Rasgos generales del lenguaje de especialidad económico-financiero en inglés y en español. Falsos amigos, préstamos y errores más frecuentes. Ejercicio práctico de traducción (inglés-español) de formas lingüíticas mutiladas. El traductor de textos...
(Seminario de traducciones oficiales en Barcelona)
Seminario
- en Barcelona
- 15 Horas
- Bonificable
240€
Matrícula gratis
Traducción Informática-técnica
Cálamo & Cran
1. Introducción a la traducción informática y técnica Breve introducción al curso ¿Qué es traducir? ¿Todos valemos para traducir? La traducción técnica: características generales y tipos de texto La traducción informática: características generales y tipos de texto 2. Qué es la traducción informátic...
(Curso de traducciones oficiales en Madrid)
Curso
- en Madrid
- 30 Horas
- Bonificable
350€
Matrícula gratis