-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
Cursos de Doblaje
- Curso
- Online
- Fechas a elegir
Este Curso de Desarrollo de Productos Multimedia le ofrece una formación especializada en la materia. Debemos saber en el ámbito del mundo de imagen y el sonido es necesario conocer los diferentes campos del desarrollo de productos multimedia interactivos dentro del área profesional de la producción audiovisual. Así, con el presente curso se pretende aportar los conocimientos...
-
Muy buena experiencia la que he tenido con mis estudios, los profesores tienen una real procupación por quienes cursamos en este instituto, brindan conocimientos técnicos muy buenos, en definitiva siento que esta academia para mi ha sido un muy buen acierto personal.
← | →
- Curso
- Semipresencial en A Coruñay23 sedes más
- Huesca, Pamplona, Logroño, León, Salamanca, Vitoria-Gasteiz, Santander, Vigo, Lugo, Ourense, Palma De Mallorca ...
- Fechas a elegir
Emagister ha pensado en todas las opciones para que puedas elegir el curso de acuerdo a tus intereses. En esta oportunidad te presentamos la posibilidad de realizar el curso de doblaje profesional en el Instituto tecnológico de MasterD. El programa es impartido en modalidad semipresencial, por lo cual puedes combinar tus actividades cotidianas con tu tiempo de estudio...
Emagister ha pensado en todas las opciones para que puedas elegir el curso de acuerdo a tus intereses. En esta oportunidad te presentamos la posibilidad de realizar el curso de doblaje profesional en el Instituto tecnológico de MasterD. El programa es impartido en modalidad semipresencial, por lo cual puedes combinar tus actividades cotidianas con tu tiempo de estudio...
-
Muy buena experiencia la que he tenido con mis estudios, los profesores tienen una real procupación por quienes cursamos en este instituto, brindan conocimientos técnicos muy buenos, en definitiva siento que esta academia para mi ha sido un muy buen acierto personal.
← | →
-
Disfrute mucho en hacer este curso , es muy interesante y muy completo, me ha encantado. Tambien tengo que decir que cada ves que tenía alguna duda y contactaba con mi tutor , siempre había respuesta y se agradece mucho .
← | →
-
Había seguimiento por parte de los tutores para saber cómo ibas, pero me ha faltado contenido y la forma de evaluar era demasiado fácil.
← | →
-
Estoy encantada con la formación ; es muy completo.
El contacto con los tutores es correcto.
Lo único es que no me di cuenta que el temario era muy extenso; me enviaron un enlace en el que había una parte del temario y yo pensé que era el temario completo; no me lo explicaron y al final tuve que hacer una prórroga.
← | →
- Master
- Online
Adéntrate en este sector laboral con este Máster en doblaje, traducción y subtitulación, que ahora puedes encontrar dentro del catálogo formativo de Emagister, impartido por la distinguida Escuela Europea Versailles, en modalidad online, lo que te brinda más autonomía al momento de estudiar ya que puedes compaginar tus horas de estudio con tus demás actividades. Cuentas...
Adéntrate en este sector laboral con este Máster en doblaje, traducción y subtitulación, que ahora puedes encontrar dentro del catálogo formativo de Emagister, impartido por la distinguida Escuela Europea Versailles, en modalidad online, lo que te brinda más autonomía al momento de estudiar ya que puedes compaginar tus horas de estudio con tus demás actividades. Cuentas...
-
Disfrute mucho en hacer este curso , es muy interesante y muy completo, me ha encantado. Tambien tengo que decir que cada ves que tenía alguna duda y contactaba con mi tutor , siempre había respuesta y se agradece mucho .
← | → ver todas
-
Había seguimiento por parte de los tutores para saber cómo ibas, pero me ha faltado contenido y la forma de evaluar era demasiado fácil.
← | → ver todas
-
Estoy encantada con la formación ; es muy completo.
El contacto con los tutores es correcto.
Lo único es que no me di cuenta que el temario era muy extenso; me enviaron un enlace en el que había una parte del temario y yo pensé que era el temario completo; no me lo explicaron y al final tuve que hacer una prórroga.
← | → ver todas
-
He tomado un curso en su centro, y ha sido una excelente decisión, además de disfrutarlo mucho he aprendido y descubierto una nueva pasión. El profesorado es muy atento, y han sido un pilar fundamental. Sin dudas, continuare mi formación con ustedes.
← | →
-
no estaba seguro de hace la formación de manera online, pero me decidí con Butaca7. Ya que desde un primer momento resolvieron mis dudas del principio. Y he realizado todo un curso online y la verdad es que estoy muy satisfecho de todo el trabajo aprendido. Me siento mucho más seguro delante de cámara y he notado la evolución de todo el año, ya que soy bastante tímido y he sabido controlar los nervios antes de actuar y poder aprovecharlos para encarar la interpretación y que me vaya a mi favor. Además, he descubierto más posibilidades actorales. Con muchas ganas de continuar otro año más con vosotros. ¡GRACIAS!
← | →
-
Estoy a la mitad del curso y me está encantando. Me parece muy importante que los profesores en Butaca7 nos escuchen y esten muy atentos a nosotros.
← | →
- Curso
- Barcelona
- Nivel básico
- 9 Meses
¿Te apasiona el mundo del doblaje? ¿Te gustaría ser actor o actriz de doblaje de cine, series, televisión , publicidad, documentales, dibujos animados, videojuegos...? Aquí en Emagister te ofrecemos un amplio catálogo formativo, donde contamos con el Curso Online de Interpretación o Doblaje, el cual es impartido por Butaca7 y puesto a tu disposición.
¿Te apasiona el mundo del doblaje? ¿Te gustaría ser actor o actriz de doblaje de cine, series, televisión , publicidad, documentales, dibujos animados, videojuegos...? Aquí en Emagister te ofrecemos un amplio catálogo formativo, donde contamos con el Curso Online de Interpretación o Doblaje, el cual es impartido por Butaca7 y puesto a tu disposición.
-
He tomado un curso en su centro, y ha sido una excelente decisión, además de disfrutarlo mucho he aprendido y descubierto una nueva pasión. El profesorado es muy atento, y han sido un pilar fundamental. Sin dudas, continuare mi formación con ustedes.
← | → ver todas
-
no estaba seguro de hace la formación de manera online, pero me decidí con Butaca7. Ya que desde un primer momento resolvieron mis dudas del principio. Y he realizado todo un curso online y la verdad es que estoy muy satisfecho de todo el trabajo aprendido. Me siento mucho más seguro delante de cámara y he notado la evolución de todo el año, ya que soy bastante tímido y he sabido controlar los nervios antes de actuar y poder aprovecharlos para encarar la interpretación y que me vaya a mi favor. Además, he descubierto más posibilidades actorales. Con muchas ganas de continuar otro año más con vosotros. ¡GRACIAS!
← | → ver todas
-
Estoy a la mitad del curso y me está encantando. Me parece muy importante que los profesores en Butaca7 nos escuchen y esten muy atentos a nosotros.
← | → ver todas
-
Sois maravillosos, estoy encantado de haberos conocido.
← | →
-
PARTIENDO DE QUE TODO ES GENIAL, QUIERO DESTACAR EL TRATO DE TODO EL PERSONAL: DIRECTORA, PROFESORES, COORDINADORAS Y TÉCNICOS.
Y, POR SUPUESTO LA PROFESIONALIDAD DE TODOS LOS PROFESORES CON LOS QUE HE TENIDO LA SUERTE DE DAR CLASE.
TAMBIÉN QUIERO DESTACAR EL ESFUERZO QUE REALIZAN POR OFRECERNOS DISTINTAS ACTIVIDADES APARTE DEL CURSO QUE ESTEMOS REALIZANDO EN CADA MOMENTO.
GRACIAS A TODOS.
← | →
-
Muy buena escuela, aprendes mucho y que el número de alumnos sea reducido en las clases es importante porque practicas todo el tiempo.
Es como estar en casa, todos los profesores son muy cercanos y las chicas que lo gestionan un 10.
Quizás un pero es que las demos finales que te llevas, en mi caso solo grabé una, pensé que me llevaría 2 o 3.
Por lo demás una experiencia muy positiva.
← | →
- Curso
- Madrid
- Nivel básico
- Fechas a elegir
- 3 Meses
El portal formativo de Emagister te presenta la capacitación ideal para ti, hablamos del curso Trimestral de locución y doblaje en Madrid y Málaga, el cual es impartido por la Escuela Luisa Ezquerra bajo la modalidad presencial.
El portal formativo de Emagister te presenta la capacitación ideal para ti, hablamos del curso Trimestral de locución y doblaje en Madrid y Málaga, el cual es impartido por la Escuela Luisa Ezquerra bajo la modalidad presencial.
-
Sois maravillosos, estoy encantado de haberos conocido.
← | → ver todas
-
PARTIENDO DE QUE TODO ES GENIAL, QUIERO DESTACAR EL TRATO DE TODO EL PERSONAL: DIRECTORA, PROFESORES, COORDINADORAS Y TÉCNICOS.
Y, POR SUPUESTO LA PROFESIONALIDAD DE TODOS LOS PROFESORES CON LOS QUE HE TENIDO LA SUERTE DE DAR CLASE.
TAMBIÉN QUIERO DESTACAR EL ESFUERZO QUE REALIZAN POR OFRECERNOS DISTINTAS ACTIVIDADES APARTE DEL CURSO QUE ESTEMOS REALIZANDO EN CADA MOMENTO.
GRACIAS A TODOS.
← | → ver todas
-
Muy buena escuela, aprendes mucho y que el número de alumnos sea reducido en las clases es importante porque practicas todo el tiempo.
Es como estar en casa, todos los profesores son muy cercanos y las chicas que lo gestionan un 10.
Quizás un pero es que las demos finales que te llevas, en mi caso solo grabé una, pensé que me llevaría 2 o 3.
Por lo demás una experiencia muy positiva.
← | → ver todas
- Curso
- Barcelona
- Nivel intermedio
- Fechas a elegir
- 1 Año
Curso anual de doblaje dirigido a personas que hayan asistido al Nivel 1 o bien posean experiencia previa y deseen profundizar en el doblaje para cine y tv. El curso está dividido en dos tipos de sesiones: de doblaje para trabajar en la sincronización de la voz y las imágenes utilizando el estudio ubicado en la academia; y el de la interpretación para trabajar la voz y...
- Curso
- Madrid
- 6 Meses
Objetivo del curso: Curso intensivo de doblaje realizado por actores. Grupos de trabajo de 4 personas (clases particulares). LO QUE TE ENSEÑAMOS ES UNA PROFESIÓN. Terminado el curso podrás formar parte nuestro banco de voces y comenzar tu andadura profesional,. Dirigido a: Va dirigido a toda aquella persona con ganas de expresarse y con el deseo de querer aprender a canalizar...
- Master
- Online
Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de localización y subtitulación, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los softwares más importantes.
- Master
- A distancia
Objetivo del curso: Los objetivos fundamentales del Máster son los siguientes:. Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de localización y subtitulación, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los softwares más importantes. Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica...
- Curso
- Alcobendas
- Fechas a elegir
- 5 Meses
¿Te gusta el mundo de la voz y el doblaje? ¿Quieres aprender los fundamentos de una profesión con futuro? ¿Estás buscando un curso de doblaje profesional para cine, radio y publicidad? El curso de doblaje que te ofrece Sincronía Formación está dirigido a todo tipo de personas que quieran adquirir las competencias necesarias para dedicarse al mundo del doblaje. Esta acción...
-
Me he formado aquí y lo recomiendo totalmente. El trato es espectacular y la enseñanza muy profesional. Los cursos son muy bien estructurados, con una buena modalidad. Los profesores son excelente profesionales y además muy humanos, lo cual es muy importante.
← | →
-
Estudio en Butaca de forma online y me ha resultado practiquísimo y muy eficiente. Los profesores son estupendos, súper profesionales y muy amables pero sobre todo grandes docentes que imparte unas clases geniales. Estoy más que conforme con la escuela y la recomiendo siempre.
← | →
-
Disfrute mucho del curso intensivo de doblaje.
Muy buena experiencia. Nunca había hecho doblaje ni interpretación y el profesorado estuvo muy atento en todo. Con ganas de continuar con la formacion online.
← | →
- Curso
- Barcelona
- Nivel básico
- 2 Días
- Prácticas en empresa
¿Quieres dar un paso adelante en tu futuro profesional? ¿Te gustaría aprender las mejores técnicas en doblaje de voz? Si es así, Emagister te presenta este Curso intensivo doblaje, impartido por la prestigiosa BUTACA7.
¿Quieres dar un paso adelante en tu futuro profesional? ¿Te gustaría aprender las mejores técnicas en doblaje de voz? Si es así, Emagister te presenta este Curso intensivo doblaje, impartido por la prestigiosa BUTACA7.
-
Me he formado aquí y lo recomiendo totalmente. El trato es espectacular y la enseñanza muy profesional. Los cursos son muy bien estructurados, con una buena modalidad. Los profesores son excelente profesionales y además muy humanos, lo cual es muy importante.
← | → ver todas
-
Estudio en Butaca de forma online y me ha resultado practiquísimo y muy eficiente. Los profesores son estupendos, súper profesionales y muy amables pero sobre todo grandes docentes que imparte unas clases geniales. Estoy más que conforme con la escuela y la recomiendo siempre.
← | → ver todas
-
Disfrute mucho del curso intensivo de doblaje.
Muy buena experiencia. Nunca había hecho doblaje ni interpretación y el profesorado estuvo muy atento en todo. Con ganas de continuar con la formacion online.
← | → ver todas
-
Valoro muchísimo que tengan prácticas en empresa. Es un máster oficial. El profesorado ha sido accesible y muy interesante. Traducción en todas las lenguas, sobretodo inglés y francés.
← | →
- Master
- Málaga
Objetivo del curso: Objetivos / Breve Resumen: Con estos estudios se propone una formación que dé cuenta de la complejidad de la tarea del traductor literario, en sus diferentes modalidades (industria editorial, prensa, teatro, cine...) y contribuya eficazmente a la preparación de profesionales competentes capaces de ejercer una tarea de gran responsabilidad en el intercambio...
Objetivo del curso: Objetivos / Breve Resumen: Con estos estudios se propone una formación que dé cuenta de la complejidad de la tarea del traductor literario, en sus diferentes modalidades (industria editorial, prensa, teatro, cine...) y contribuya eficazmente a la preparación de profesionales competentes capaces de ejercer una tarea de gran responsabilidad en el intercambio...
-
Valoro muchísimo que tengan prácticas en empresa. Es un máster oficial. El profesorado ha sido accesible y muy interesante. Traducción en todas las lenguas, sobretodo inglés y francés.
← | →
- Curso
- Barcelona
- Nivel básico
- Fechas a elegir
- 1 Año
Curso anual destinado a personas interesadas en experimentas las disciplinas impartidas en la academia: teatro, cine, doblaje, canto o humor. Programa ideal para aquellos que no estén seguros acerca de lo que deseen estudiar en Set d’Acció y puedan recibir un consejo por parte de los profesores acerca de las habilidades artísticas adecuadas a cada persona. Desarrolla distintos...
- Curso
- Madrid
- 1 Mes
Objetivo del curso: Curso Intensivo de Doblaje: interpretación y sincronía. Dirigido a: Va dirigido a toda aquella persona que sienta interés por dominar su voz, interpretar todo tipo de personajes, sentir curiosidad por su voz, su expresión. NO IMPORTA LA EDAD. En cualquier película vemos personajes de todas las edades.
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
- Master
- Madrid
- Octubre
El Máster en Traducción Audiovisual y Localización (UAM-UCM) ofrece una formación avanzada, multidisciplinar y tecnológica en Traducción. El plan de estudios atiende a tres áreas con demanda creciente: las diferentes técnicas y procesos de traducción audiovisual; la localización de contenidos, productos y servicios digitales de toda índole; y la gestión de proyectos de...
- Curso
- Madrid
- Nivel avanzado
- 2 Años
Formación completa del actor, curso de 2 años + 2 meses de prácticas. Horarios de mañana y tarde, de lunes a jueves 4h cada día. Asignaturas como Cuerpo, voz, danza, doblaje, esgrima... con profesores activos en cine, tv y teatro.
- Master
- Barcelona
- Febrero
- 10 Meses
Objetivo del curso: La formación de grado en Ciencias de la Comunicación tiende a discriminar la dimensión sonora del lenguaje audiovisual. Únicamente la tratan escuelas técnicas, institutos de teatro o centros artísticos de cine o interpretación. Sin embargo, en el marco universitario no existen postgrados profesionalizadores donde se trabaje: LA GENERACIÓN VOCAL DEL...
- Master
- Valencia
Interés académico, científico o profesional: El máster pretende dar respuesta a una necesidad clara de formación especializada de la Comunidad Valenciana, caracterizada por el sólido dinamismo internacional de sus empresas, así como por la nutrida presencia de ciudadanos de la Unión Europea y de otras procedencias cuyas necesidades lingüísticas los traductores están llamados...
- Curso
- Barcelona
- Fechas a elegir
Curso presencial destinado a personas interesadas en experimentar cada una de las disciplinas impartidas en la academia. Podrás descubrir cuál te interesa más o la que se adecue a tus habilidades artísticas. También existe la posibilidad de asistir al curso Mixto Anual. Comienza estudiando Cine, Teatro y TV, continuando con doblaje, y finalizando con canto y humor. Tendrás...
- Master oficial
- Valencia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El máster pretende dar respuesta a una necesidad clara de formación especializada de la Comunidad Valenciana, caracterizada por el sólido dinamismo internacional de sus empresas, así como por la nutrida presencia de ciudadanos de la Unión Europea y de otras procedencias cuyas necesidades lingüísticas los traductores están llamados a satisfacer. Otro dato que refuerza el...
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
- 1 Año
Objetivo del curso: Proporcionar al alumno una formación multidisciplinar, moderna y actualizada, en los campos de la traducción y la interculturalidad, en los que la Facultad de Filología tiene un alto potencial en recursos humanos de prestigio reconocido en docencia, experiencia profesional e investigación. Dirigido a: Afinidad del grado o licenciatura a las especialidades...
- Curso
- Sevilla
Este curso va dirigido a futuros profesionales de la locución y el doblaje. La Escuela Atril lleva muchos años llevando a cabo cursos de enseñanza en este ámbito, con gran prestigio. Al final del curso se realizará un casting final que puede ayudar a los alumnos a acceder a pruebas de voces para las empresas audiovisuales que, en general, demandan sus servicios. Curso...