Master Universitario en Traducción Jurídico-Financiera

Master oficial

En Madrid

10.000 € IVA inc.

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti, y podrás financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 64 94 94

Llamada gratuita. Lunes a viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Master oficial

  • Lugar

    Madrid

  • Duración

    1 Año

  • Créditos

    60

  • Prácticas en empresa


Dirigido a: El master va dirigido a titulados universitarios en diversas áreas de conocimiento, como por ejemplo, Traducción e Interpretación, Filología, Lenguas Extranjeras Aplicadas, Derecho y Ciencias Económicas y Empresariales con un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo (inglés, francés) y de su lengua materna.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Madrid
Ver mapa
C/ Universidad Comillas, 3, 28049

Inicio

Consultar

A tener en cuenta

Estar en posesión de un título universitario oficial español, o una titulación de otro país del EEES y que faculte en el país de expedición para el acceso a enseñanza de master, o de un sistema educativo ajeno al EEES de características similares, sin necesidad de homologación de sus estudios.

Preguntas & Respuestas

Plantea tus dudas y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Materias

  • Inglés técnico
  • Francés jurídico
  • Inglés para extranjeros
  • Interpretación
  • Traductor jurado
  • Práctica jurídica
  • Francés avanzado
  • Traductor
  • Francés técnico
  • Derechos humanos
  • Inglés jurídico
  • Traducción jurada
  • Ciencias jurídicas

Temario

Dentro del marco que fija el Espacio Europeo de Educación Superior la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales ofrece su Master Universitario en Traducción Jurídico-Financiera.

El master responde a una creciente demanda de titulados con una formación específica y de alto nivel en el ámbito de la traducción jurídica, jurada y financiera, fruto de la intensificación de las relaciones internacionales en el plano de la actividad económica y la cooperación en materia jurídica y judicial.

Esta es una propuesta de formación de postgrado de carácter profesionalizante que ofrece una formación avanzada en metodología y práctica de traducción de textos altamente especializados. El programa se basa en un enfoque multidisciplinar en el que se conjugan las perspectivas jurídica, financiera y lingüística.

El diseño y definición del perfil competencial del master se ha basado en las exigencias de cualificación del mercado laboral que requiere del traductor profesional un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo, la terminología específica y los sistemas jurídicos que entran en juego.

El programa cuenta con el reconocimiento de la Dirección General de Traducción de la Unión Europea (DGT - EU) y es miembro de la red European Master's in Translation Network (EMT).

Información adicional

Observaciones: - El horario habitual de las sesiones es de lunes a jueves por la tarde. - Existe la opción de cursar el master con doble especialidad en inglés y francés, con un coste de 15.000 € y una duración de dos años.
Prácticas en empresa: Prácticas externas de carácter obligatorio (14 ECTS).

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti, y podrás financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 64 94 94

Llamada gratuita. Lunes a viernes de 9h a 20h.

Master Universitario en Traducción Jurídico-Financiera

10.000 € IVA inc.