-
Todos
-
Online
-
Filtros
Masters de Idiomas online y a distancia
-
Me ha resultado cómodo y muy practico. Con profesor y tutor para consultar dudas. Buena relación calidad-precio. Totalmente recomendable
← | →
-
Buenas metodologías de enseñanza.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 1500h - 12 Meses
- Campus online
- Tutor personal
- Curso bonificable
La educación en Alemán Profesional, con un nivel oficial del Marco Común Europeo B2, es crucial para aquellos que buscan mejorar sus habilidades lingüísticas en el ámbito profesional. Si estás interesado en ser parte de un programa uy capacitarte en esta área tenemos un máster que te puede ayudar alcanzar este nivel y adquirir la competencia necesaria para comunicarse...
La educación en Alemán Profesional, con un nivel oficial del Marco Común Europeo B2, es crucial para aquellos que buscan mejorar sus habilidades lingüísticas en el ámbito profesional. Si estás interesado en ser parte de un programa uy capacitarte en esta área tenemos un máster que te puede ayudar alcanzar este nivel y adquirir la competencia necesaria para comunicarse...
-
Me ha resultado cómodo y muy practico. Con profesor y tutor para consultar dudas. Buena relación calidad-precio. Totalmente recomendable
← | → ver todas
-
Buenas metodologías de enseñanza.
← | → ver todas
-
El frances es un idioma hermosa, si tienes la posibilidad de estudiarlo, hazlo.
← | →
- Master
- A distancia
- Fechas a elegir
- 710h - 12 Meses
- Curso bonificable
En el actual panorama educativo, dominar un segundo idioma se ha vuelto más relevante que nunca. ¡Conviértete en un experto de la enseñanza del francés y alcanza nuevas metas en el campo de la educación con el excepcional Máster de Profesor de Francés + Titulación Universitaria! EDUCA BUSINESS SCHOOL, en colaboración con la reconocida plataforma educativa Emagister, te...
En el actual panorama educativo, dominar un segundo idioma se ha vuelto más relevante que nunca. ¡Conviértete en un experto de la enseñanza del francés y alcanza nuevas metas en el campo de la educación con el excepcional Máster de Profesor de Francés + Titulación Universitaria! EDUCA BUSINESS SCHOOL, en colaboración con la reconocida plataforma educativa Emagister, te...
-
El frances es un idioma hermosa, si tienes la posibilidad de estudiarlo, hazlo.
← | →
-
El contenido es completo, se entiende bien, lo tienes en la plataforma y además te envían los libros físicos.
La plataforma es sencilla.
Cualquier actividad que envíes la corrigen rápido; hay un buen feedback
Me hubiera gustado que hubieran más vídeos y que hubiese algún grupo de clase para tener relación entre los alumnos que están cursado el máster.
Lo recomiendo.
← | →
-
Los profesores comunican muy bien y el contenido es claro y conciso.
A destacar que puedes conectarte cuando quieras; 24h.
← | →
-
El material es muy completo y también te lo envían físico.
La plataforma te ayuda a completar el curso si no tienes el material físico porque lo tienes todo; además hay vídeos sobre el temario.
Los tutores no suelen tardar mucho en responder si tienes alguna duda.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 1500h - 12 Meses
- Servicio de consultas
- Campus online
- Clases virtuales
Explora nuevas oportunidades para tu desarrollo profesional con Máster de Formación Permanente En Traducción Audiovisual, que te equipa con las competencias esenciales para destacar en la compleja y dinámica disciplina de la traducción audiovisual, donde la precisión, la creatividad y la adaptabilidad son clave.
Explora nuevas oportunidades para tu desarrollo profesional con Máster de Formación Permanente En Traducción Audiovisual, que te equipa con las competencias esenciales para destacar en la compleja y dinámica disciplina de la traducción audiovisual, donde la precisión, la creatividad y la adaptabilidad son clave.
-
El contenido es completo, se entiende bien, lo tienes en la plataforma y además te envían los libros físicos.
La plataforma es sencilla.
Cualquier actividad que envíes la corrigen rápido; hay un buen feedback
Me hubiera gustado que hubieran más vídeos y que hubiese algún grupo de clase para tener relación entre los alumnos que están cursado el máster.
Lo recomiendo.
← | → ver todas
-
Los profesores comunican muy bien y el contenido es claro y conciso.
A destacar que puedes conectarte cuando quieras; 24h.
← | → ver todas
-
El material es muy completo y también te lo envían físico.
La plataforma te ayuda a completar el curso si no tienes el material físico porque lo tienes todo; además hay vídeos sobre el temario.
Los tutores no suelen tardar mucho en responder si tienes alguna duda.
← | → ver todas
-
Es interesante. Se aprende mucho. Me ha servido de mucha ayuda.
← | →
- Master oficial
- A distancia
El objetivo general esencial de este Máster es la formación y especialización de futuros profesionales en el campo concreto de la Traducción y la Interpretación Institucional, lo que incluye una profunda comprensión del estado actual de la disciplina a nivel profesional y de su metodología de trabajo.
El objetivo general esencial de este Máster es la formación y especialización de futuros profesionales en el campo concreto de la Traducción y la Interpretación Institucional, lo que incluye una profunda comprensión del estado actual de la disciplina a nivel profesional y de su metodología de trabajo.
-
Es interesante. Se aprende mucho. Me ha servido de mucha ayuda.
← | →
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 600h
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
-
De hecho es un master muy util y me ayudo mucho en el campo de traduccion especializada y le recomiendo a todos los estudiantes que quieren estudiar un master especializado en traduccion,ademas el material y el profesorado son muy buenos.
← | →
- Master oficial
- Online
- 2 Años
Objetivo del curso: Se trata de un máster mixto destinado a formar traductores/as en las especialidades que generan mayor demanda en los mercados profesionales, al tiempo que ofrece la posibilidad de continuar un itinerario académico que culmine en la elaboración de una tesis doctoral. Dirigido a: El Máster Universitario de Traducción Especializada (MTE) está dirigido...
Objetivo del curso: Se trata de un máster mixto destinado a formar traductores/as en las especialidades que generan mayor demanda en los mercados profesionales, al tiempo que ofrece la posibilidad de continuar un itinerario académico que culmine en la elaboración de una tesis doctoral. Dirigido a: El Máster Universitario de Traducción Especializada (MTE) está dirigido...
-
De hecho es un master muy util y me ayudo mucho en el campo de traduccion especializada y le recomiendo a todos los estudiantes que quieren estudiar un master especializado en traduccion,ademas el material y el profesorado son muy buenos.
← | →
-
Me está gustando mucho. La parte sobre titulación es muy interesante. Cuando te matriculas tienes la opción de elegir si quieres que sea en un año o en dos.
← | →
- Master
- A distancia
- 1500h
- Curso bonificable
Objetivo del curso: Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de localización y subtitulación, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los softwares más importantes. Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de ajuste y doblaje cinematográfico, en lo relativo...
Objetivo del curso: Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de localización y subtitulación, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los softwares más importantes. Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de ajuste y doblaje cinematográfico, en lo relativo...
-
Me está gustando mucho. La parte sobre titulación es muy interesante. Cuando te matriculas tienes la opción de elegir si quieres que sea en un año o en dos.
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 400h
Objetivo del curso: Objetivo: Completar la formación del curso de Experto universitario en Enseñanza del Francés como Lengua Extranjera mediante la aplicación a la práctica docente. Dirigido a: Solamente lo podrán cursar alumnos que hayan cursado o estén cursando el curso Experto Universitario en Enseñanza del francés como lengua extranjera.
- Master
- Online
- 1 Año
- Clases virtuales
- Campus online
- Servicio de consultas
El estudio es de carácter semipresencial en un porcentaje 50% presencial y 50% no presencial. En todo caso la evaluación será continua. La asistencia a las clases presenciales ya sea en persona o vía skype será necesaria en un 80% (del 50% de clases presenciales). En cada una de las asignaturas el profesor marcará al comienzo de curso las actividades evaluables con adelanto...
-
Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
← | →
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.
El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.
-
Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
← | →
- Master
- A distancia
- 1 Año
Este máster no da acceso a profesiones reguladas. Este máster completa la formación de los estudiantes que proceden de los estudios de Grado o de Licenciatura, en los aspectos lingüísticos, literarios y culturales relacionados con la lengua francesa. Incorpora la francofonía como una referencia esencial para el mundo de hoy, en el que los países francófonos (más de 60...
- Master
- A distancia
- 1500h
Objetivo del curso: El Máster propone un recorrido teórico y metodológico y ofrece a los docentes las bases teóricas necesarias para una formación cultural y profesional para la enseñanza del italiana escrito y oral como segunda lengua o extranjera y los instrumentos didácticos necesarios para la elaboración autónoma de los recurridos de la lengua y de la cultura italiana...
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El mercado de la traducción médico-sanitaria está en constante crecimiento y representa en la actualidad una porción muy importante de la traducción científico-técnica. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales, empresas de equipamiento médico-sanitario, hospitales, grupos de investigación, asociaciones profesionales, organizaciones gubernamentales...
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), fundación estatal que tiene como objetivo contribuir a la mejora de la calidad en la educación universitaria.
-
Me ha gustado. Ahora iré a por el B2 que me lo dejan al mismo precio
← | →
-
Lo mejor del curso es que aparte de aprender inglés y es bastante bueno es que recibes otro título de universidad que sirve para oposiciones en los baremos. Muy recomendable
← | →
- Diploma de Especialización
- Online
- 150h - 3 Meses
- Clases virtuales
- Servicio de consultas
- Campus online
- Tutor personal
- Curso baremable
Curso de idioma inglés B1, preparatorio para la obtención del Certificado dentro del marco Común Europeo (MCERL). Título expedido por laUniversidad de Antonio de Nebrija con 6 créditos CFC
Curso de idioma inglés B1, preparatorio para la obtención del Certificado dentro del marco Común Europeo (MCERL). Título expedido por laUniversidad de Antonio de Nebrija con 6 créditos CFC
-
Me ha gustado. Ahora iré a por el B2 que me lo dejan al mismo precio
← | → ver todas
-
Lo mejor del curso es que aparte de aprender inglés y es bastante bueno es que recibes otro título de universidad que sirve para oposiciones en los baremos. Muy recomendable
← | → ver todas
-
Un centro académico excelente, ofrece una propuesta diversa, con amplias formaciones, temarios completos que abordan todas las áreas necesarias para formar a un profesional de calidad. Recomendable
← | →
-
Es una formación recomendable, tanto para quienes comienzan a formarse como para los profesionales que están buscando continuar su formación, perfeccionar técnicas o actualizar sus conocimientos, tiene una modalidad flexible para quienes trabajan o t...
← | →
-
De la institución me llevo la mejor de las opiniones, ha sido una formación que me ha enriquecido y fortalecido como persona y como profesional, he tenido la oportunidad de conocer otros colegas, compañeros con los que he interactuado y aprendido mucho
← | →
- Master
- Online
- 1 Año
¿Sabías que la profesión en el área idiomas es una de las que más demanda tiene en los últimos años? Por esta razón te traemos una oportunidad única para que estudies y seas todo un profesional de lo que te apasiona. ¿A que nos referimos? A la Maestría en inglés como segundo idioma impartido por el Centro AIU Maestrías que también puedes encontrar en el catálogo formativo...
¿Sabías que la profesión en el área idiomas es una de las que más demanda tiene en los últimos años? Por esta razón te traemos una oportunidad única para que estudies y seas todo un profesional de lo que te apasiona. ¿A que nos referimos? A la Maestría en inglés como segundo idioma impartido por el Centro AIU Maestrías que también puedes encontrar en el catálogo formativo...
-
Un centro académico excelente, ofrece una propuesta diversa, con amplias formaciones, temarios completos que abordan todas las áreas necesarias para formar a un profesional de calidad. Recomendable
← | → ver todas
-
Es una formación recomendable, tanto para quienes comienzan a formarse como para los profesionales que están buscando continuar su formación, perfeccionar técnicas o actualizar sus conocimientos, tiene una modalidad flexible para quienes trabajan o t...
← | → ver todas
-
De la institución me llevo la mejor de las opiniones, ha sido una formación que me ha enriquecido y fortalecido como persona y como profesional, he tenido la oportunidad de conocer otros colegas, compañeros con los que he interactuado y aprendido mucho
← | → ver todas
-
El curso es muy amplio, primero te explica la teoria, déspues vocabulario y al final puedes ver como se crean las frases
← | →
-
Los examenes ayudan mucho para saber tus errores, aunque es bueno que el curso sea largo, finalizarlo lo veo imposible se tardaría años
← | →
-
El curso es muy completo.
← | →
- Master
- Online
- 2000h
¡Este es el curso que has estado esperando para aprender inglés! Emagister de la mano del centro Mywebstudies te acerca este imperdible Master en Inglés Avanzado (desde Nivel Principiante a Avanzado). Con un enfoque claro en los tiempos verbales del presente, pasado y futuro, tanto en perfecto simple como perfecto continuo, este curso te brindará las herramientas necesarias...
¡Este es el curso que has estado esperando para aprender inglés! Emagister de la mano del centro Mywebstudies te acerca este imperdible Master en Inglés Avanzado (desde Nivel Principiante a Avanzado). Con un enfoque claro en los tiempos verbales del presente, pasado y futuro, tanto en perfecto simple como perfecto continuo, este curso te brindará las herramientas necesarias...
-
El curso es muy amplio, primero te explica la teoria, déspues vocabulario y al final puedes ver como se crean las frases
← | → ver todas
-
Los examenes ayudan mucho para saber tus errores, aunque es bueno que el curso sea largo, finalizarlo lo veo imposible se tardaría años
← | → ver todas
-
El curso es muy completo.
← | → ver todas
- Postgrado
- A distancia
- 400h
Objetivo del curso: El Curso pretende afianzar las competencias comunicativas de los alumnos añadiendo a su aprendizaje la reflexión pedagógica, además de consolidar la formación lingüística. Se introducirá también al alumno en cuestiones de didáctica de lenguas extranjeras, pudiendo elegir entre un abanico de materias, según los intereses y necesidades de cada estudiante...
-
Me alegro muchísimo de haber realizado el curso de interpretación de conferencias. He aprendido nuevas técnicas de interpretación y siempre he sentido un gran apoyo a la hora de mejorar y avanzar, tanto por parte de los profesores como de los alumnos. El ambiente es fenomenal, siempre me lo pasaba bien durante las clases a pesar de ser tan largas, y los ejercicios están hechos para que estés preparado para el peor caso a la hora de realizar una interpretación.
← | →
-
Inés y Pilar han sido unas profesoras estupendas y siempre animándonos a cumplir nuestro objetivo. Recomendaría el curso sin duda alguna.
← | →
-
Excelente calidad del contenido y excelentes profesoras.
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 324h - 9 Meses
- Campus online
- Clases virtuales
¿Eres traductor de inglés y francés? Entonces puede que te interese este curso práctico que te presenta Emagister de Interpretación simultánea y consecutiva de inglés y francés. El programa consta de una amplia selección de vídeo y audio que te permitirán que practiques los distintos acentos de las dos lenguas con distintos temas. Estos estudios también incluyen la oportunidad...
¿Eres traductor de inglés y francés? Entonces puede que te interese este curso práctico que te presenta Emagister de Interpretación simultánea y consecutiva de inglés y francés. El programa consta de una amplia selección de vídeo y audio que te permitirán que practiques los distintos acentos de las dos lenguas con distintos temas. Estos estudios también incluyen la oportunidad...
-
Me alegro muchísimo de haber realizado el curso de interpretación de conferencias. He aprendido nuevas técnicas de interpretación y siempre he sentido un gran apoyo a la hora de mejorar y avanzar, tanto por parte de los profesores como de los alumnos. El ambiente es fenomenal, siempre me lo pasaba bien durante las clases a pesar de ser tan largas, y los ejercicios están hechos para que estés preparado para el peor caso a la hora de realizar una interpretación.
← | → ver todas
-
Inés y Pilar han sido unas profesoras estupendas y siempre animándonos a cumplir nuestro objetivo. Recomendaría el curso sin duda alguna.
← | → ver todas
-
Excelente calidad del contenido y excelentes profesoras.
← | → ver todas
-
Es un centro de estudios con una amplia experiencia en la formación superior. Considero que es una institución que realiza una labor de excelencia en la formación de los mejores profesionales. Totalmente recomendable para aquellos que buscan formarse profesionalmente de la mejor manera.
← | →
-
El temario está muy bien te ayuda aprender un nivel incluso más alto que B1, conversaciones y mucha variedad de temas diferentes para ampliar tu vocabulario . Mi satisfacción a nivel personal es excelente
← | →
- Master
- Online
Este Máster aspira a ofrecer una formación que permita al alumnado interesado iniciarse en la investigación en la representación literaria de los acontecimientos, las corrientes de pensamiento y los discursos sociales más relevantes en diversos órdenes en el ámbito de la cultura anglonorteamericana.
Este Máster aspira a ofrecer una formación que permita al alumnado interesado iniciarse en la investigación en la representación literaria de los acontecimientos, las corrientes de pensamiento y los discursos sociales más relevantes en diversos órdenes en el ámbito de la cultura anglonorteamericana.
-
Es un centro de estudios con una amplia experiencia en la formación superior. Considero que es una institución que realiza una labor de excelencia en la formación de los mejores profesionales. Totalmente recomendable para aquellos que buscan formarse profesionalmente de la mejor manera.
← | → ver todas
-
El temario está muy bien te ayuda aprender un nivel incluso más alto que B1, conversaciones y mucha variedad de temas diferentes para ampliar tu vocabulario . Mi satisfacción a nivel personal es excelente
← | → ver todas
-
Me lo saqué en verano. Tenia poca base pero me ha ido bien. Lo termine en un mes y medio. Son muy amables
← | →
- Diploma de Especialización
- Online
- 150h - 3 Meses
- Servicio de consultas
- Clases virtuales
- Campus online
- Tutor personal
- Curso baremable
Curso de idioma alemán B1, preparatorio para la obtención del Certificado dentro del marco Común Europeo (MCERL). Título expedido por laUniversidad de Antonio de Nebrija con 6 créditos CFC
Curso de idioma alemán B1, preparatorio para la obtención del Certificado dentro del marco Común Europeo (MCERL). Título expedido por laUniversidad de Antonio de Nebrija con 6 créditos CFC
-
Me lo saqué en verano. Tenia poca base pero me ha ido bien. Lo termine en un mes y medio. Son muy amables
← | →
-
El curso ha sido muy interesante y al eseñanza dinámica
← | →
- Experto universitario
- Online
- 20h - 3 Meses
- Envío de materiales de aprendizaje
- Servicio de consultas
Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, GPS, telefonía, móvil y ADSL. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2 para poder realizar el curso.
Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, GPS, telefonía, móvil y ADSL. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2 para poder realizar el curso.
-
El curso ha sido muy interesante y al eseñanza dinámica
← | →
-
He tenido el placer de realizar uno de los cursos que ofrece UNED, el cual me ha resultado muy interesante y ameno. He sido muy instructivo, los contenidos y los programas están perfectamente diseñados para una fácil comprensión y acceso. Ideal para poder combinar trabajo y estudio. Recomiendo esta metodología en serio.
← | →
-
Es un lujo estudiar de esta manera ya que por mi trabajo se me hace imposible asistir a clases. Estudiando a la hora que puedo desde donde puedo es una modalidad que amo. Un curso muy completo y me pone muy contento poder formarme en lo que me gusta.
← | →
- Master
- Online
El mercado laboral es más competitivo que nunca, es por esto que Emagister junto con centro de formación traen una alternativa que te ayudará en estos tiempos. La Facultad de Filología de la UNED ofrece el Máster Oficial en Lingüística Inglesa Aplicada dentro de su oferta de posgrados oficiales con metodología de la enseñanza a distancia.
El mercado laboral es más competitivo que nunca, es por esto que Emagister junto con centro de formación traen una alternativa que te ayudará en estos tiempos. La Facultad de Filología de la UNED ofrece el Máster Oficial en Lingüística Inglesa Aplicada dentro de su oferta de posgrados oficiales con metodología de la enseñanza a distancia.
-
He tenido el placer de realizar uno de los cursos que ofrece UNED, el cual me ha resultado muy interesante y ameno. He sido muy instructivo, los contenidos y los programas están perfectamente diseñados para una fácil comprensión y acceso. Ideal para poder combinar trabajo y estudio. Recomiendo esta metodología en serio.
← | → ver todas
-
Es un lujo estudiar de esta manera ya que por mi trabajo se me hace imposible asistir a clases. Estudiando a la hora que puedo desde donde puedo es una modalidad que amo. Un curso muy completo y me pone muy contento poder formarme en lo que me gusta.
← | → ver todas