Master en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje

5.0
1 opinión
  • Me está gustando mucho. La parte sobre titulación es muy interesante. Cuando te matriculas tienes la opción de elegir si quieres que sea en un año o en dos.
    |

Master

A Distancia

1001-2000 €

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Master

  • Metodología

    A distancia

  • Horas lectivas

    1500h

  • Inicio

    Fechas a elegir

Objetivo del curso: Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de localización y subtitulación, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los softwares más importantes. Ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de ajuste y doblaje cinematográfico, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los software más importantes. Dirigido a: Licenciados o diplomados, o bien, solicitantes en posesión de un título extranjero equivalente (Bachelor of Arts, Magíster o Magistra Artium, Baccalaurei).

Información importante

Bonificable: Curso bonificable para empresas
Si eres trabajador en activo, este curso te puede salir gratis a través de tu empresa.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

A distancia

Inicio

Fechas a elegirMatrícula abierta

A tener en cuenta

Las lenguas del trabajo del Master serán: español, inglés, alemán y francés. De estas cuatro lenguas, el solicitante podra elegir un par de ellas con el que desee trabajar y tendrá un itinerario especifícamente diseñado para la combinación de lenguas que haya escogido

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Hola, ¿cuando es el inicio del curso y está preinscripción abierta?

Usuario Emagister, Más de dos años

Responder

Respuesta de Usuario Emagister (Más de dos años)

Hola, el inicio del curso te lo puedes gestionar ya que tienes la facilidad de tener la matrícula abierta. Cualquier duda comunicate con el centro.

Respuesta de Usuario Emagister (Más de dos años)

Las fechas van cambiando depende de los alumnos que se inscriban, puedes comunciarte con el centro de formación.

Opiniones

5.0
  • Me está gustando mucho. La parte sobre titulación es muy interesante. Cuando te matriculas tienes la opción de elegir si quieres que sea en un año o en dos.
    |
100%
4.4
fantástico

Valoración del curso

Lo recomiendan

Valoración del Centro

Usuario Anónimo

5.0
01/02/2014
Opinión verificada
Lo mejor: Me está gustando mucho. La parte sobre titulación es muy interesante. Cuando te matriculas tienes la opción de elegir si quieres que sea en un año o en dos.
A mejorar: La verdad es que no se me ocurre ninguna pega.
¿Recomendarías este curso?:
*Todas las opiniones recogidas por Emagister & iAgora han sido verificadas

Materias

  • Audiodescripción

Profesores

Juan Zafra Mezcua

Juan Zafra Mezcua

Director Máster

Rafael López-Campos Bodineau Francisco Ramón Zayas Martínez

Rafael López-Campos Bodineau Francisco Ramón Zayas Martínez

Directores Máster

Temario

1. Subtitulación y Doblaje: Fundamentos Teóricos.
2. Problemas Actuales de Corrección Idiomática en la Traducción Audiovisual.
3. Técnicas de Traducción Aplicada a la Subtitulación.
4. Técnicas de Traducción Aplicada al Doblaje.
5. Técnicas de Ajuste.
6. Técnicas de Traducción Aplicada a la Localización.
7. Técnicas de Subtitulación para Deficientes Auditivos y Personas Sordas.
8. Técnicas de Audiodescripción para Invidentes

Información adicional

Información sobre el precio: Pago al contado Pago aplazado
Observaciones: El Master, está estructurado con el Sistema de Créditos Europeos (ECTS),de forma que cada 25 horas equivaldrían a 1 crédito ECTS, esto no implica que tenga reconocimiento de Créditos Europeos
Prácticas en empresa: - Horas presenciales: teóricas y/o prácticas en el aula o a través del Aula Virtual - Horas no presenciales: horas estudio, horas prácticas, horas tutoría y horas evaluación.
Persona de contacto: Fundación Universidad Empresa de Cádiz

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Master en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje

1001-2000 €