Máster Universitario en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación
Master oficial
En Sevilla
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Descripción
-
Tipología
Master oficial
-
Lugar
Sevilla
-
Duración
1 Año
-
Inicio
Fechas a elegir
-
Créditos
60
-
Prácticas en empresa
Sí
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados.
Familiarizarse con las estrategias propias de la interpretación en el mundo profesional.
Manejar competencias transversales comunicativas interculturales e interlingüísticas de aplicación en el mundo empresarial.
Familiarizarse con las estrategias propias de la mediación intercultural en diversos ámbitos especializados.
Familiarizarse con los criterios de calidad y gestión de proyectos profesionales en el mercado de la traducción e interpretación.
Conocer los principios deontológicos de la profesión del traductor profesional y del intérprete especializado.
Activar los recursos necesarios para hacer estas competencias funcionales en diversos ámbitos profesionales (Comercio Exterior, Relaciones Internacionales, etc.)
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
A tener en cuenta
El máster se estructura en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados.
Familiarizarse con las estrategias propias de la interpretación en el mundo profesional.
Manejar competencias transversales comunicativas interculturales e interlingüísticas de aplicación en el mundo empresarial.
Familiarizarse con las estrategias propias de la mediación intercultural en diversos ámbitos especializados.
Familiarizarse con los criterios de calidad y gestión de proyectos profesionales en el mercado de la traducción e interpretación.
Conocer los principios deontológicos de la profesión del traductor profesional y del intérprete especializado.
Activar los recursos necesarios para hacer estas competencias funcionales en diversos ámbitos profesionales (Comercio Exterior, Relaciones Internacionales, etc.)
Máster Universitario (Título Oficial)
El Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación ofrece una formación que configura un perfil profesional que está actualmente muy demandado no sólo en los ámbitos más obvios de la traducción y la interpretación, sino también en sectores que requieren perfiles internacionales relacionados con el Comercio Exterior y las Relaciones Internacionales.
Opiniones
Materias
- Cultura francesa
- Cultura inglesa
- Estudios ingleses
- Alemán comercial
- Alemán jurídico
- Literatura alemana
- Italiano jurídico
- Italiano técnico
- Cultura audiovisual
- Literatura francesa
- Filología alemana
- Filología francesa
- Filología inglesa
- Filología italiana
- Mediación intercultural
- Traducción jurada
- Literatura italiana
- Intérprete de lenguas
- Práctica jurídica
- Literatura inglesa
Profesores
Equipo Docente
Director
Temario
PLAN DE ESTUDIOS
- Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción
- Traducción para el comercio exterior
- Aspectos profesionales de la traducción y la interpretación
- Interpretación social (ingles)
- Traducción jurídica y jurada i (ingles)
- Localización, gestión de proyectos y control de calidad
- Accesibilidad a los medios
- Traducción en organismos internacionales
- Interpretación consecutiva y simultánea (ingles)
- Traducción audiovisual y publicitaria (ingles)
- Traducción jurídica y jurada ii (ingles)
- Traducción cientifico-tecnica (ingles)
- Traducción editorial (ingles)
- Competencia intercultural (inglés)
- Prácticas en empresas
- Trabajo de investigación
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Máster Universitario en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación