Máster Universitario en Traducción Editorial

UM - Facultad de Letras

Master oficial

En Murcia

Precio a consultar

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Master oficial

  • Lugar

    Murcia

  • Duración

    1 Año

  • Créditos

    60

  • Prácticas en empresa

Hay pocos egresados en lenguas que no lleven dentro de sí un escritor. La traducción editorial es un campo fascinante que incardina a la perfección la competencia en lengua extranjera con la creatividad: ofrecemos el aprender a traducir libros y textos de diversos formatos, en el contexto de un sector profesional muy activo como es el de la producción editorial en España. Nuestro máster brinda una formación integral en traducción en su doble vertiente: la de los géneros profesionales (no solo literarios, sino también técnicos, políticos, audiovisuales, históricos, económicos, jurídicos, audiovisuales y cómics) y la investigación en traducción. Hemos sido pioneros en la disciplina y llevamos once años de experiencia innovadora en España. Somos punteros en el aspecto científico, al ofrecer a los alumnos posibilidades de investigación en el campo de la traducción y otros ámbitos creativos y académicos como los de las emociones, la literatura, la censura y la manipulación. Al mismo tiempo, ofrecemos un itinerario profesionalizante, donde el alumno se convierte en el autor y editor de una obra publicada bajo el auspicio de un tutor profesional. Nuestros docentes son académicos y científicos, pero también profesionales del sector provenientes de España y el extranjero, y hemos sido acreditados con éxito dos veces por la ANECA.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Murcia
Ver mapa
La Merced, 30100

Inicio

Consultar

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Estoy interesada en este master.

Usuario Emagister, Más de dos años

Responder

Respuesta de Usuario Emagister (Más de dos años)

Creo que deberías contactar con el centro

Opiniones

Materias

  • Editoriales
  • Filología árabe
  • Italiano técnico
  • Interpretación
  • Filología alemana
  • Francés técnico
  • Inglés técnico
  • Danés
  • Filología italiana
  • Filología inglesa
  • Filología francesa
  • Traduccion arabe espanol

Temario

Marketing y Herramientas Informáticas para Traductores Editoriales

Teoría de la Interpretación Textual y Traducción

Ortotipografía y Redacción en Español

Trabajo Fin de Máster

Iniciación a la Investigación Científica

Teorías Actuales en Investigación Traductológica

Metodologías y Líneas de Investigación en Traducción Editorial

Traducción Editorial de Textos Narrativos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Narrativos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Narrativos (Italiano/Español)

Traducción Editorial de Textos Poéticos y Teatrales (Italiano/Español)

Traducción Editorial de Textos Poéticos y Teatrales (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Poéticos y Teatrales (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Económicos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Económicos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Jurídicos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Jurídicos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Históricos, Artísticos y Filosóficos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Históricos, Artísticos y Filosóficos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Biosanitarios (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Biosanitarios (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Técnicos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Técnicos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Cómics (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Cómics (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Audiovisuales (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Políticos (Inglés/Español)

Practicas Externas I

Practicas Externas II

Traducción Editorial de Textos Narrativos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Narrativos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Narrativos (Italiano/Español)

Traducción Editorial de Textos Poéticos y Teatrales (Italiano/Español)

Traducción Editorial de Textos Poéticos y Teatrales (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Poéticos y Teatrales (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Económicos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Económicos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Jurídicos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Jurídicos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Históricos, Artísticos y Filosóficos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Históricos, Artísticos y Filosóficos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Biosanitarios (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Biosanitarios (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Técnicos (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Técnicos (Francés/Español)

Traducción Editorial de Cómics (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Cómics (Francés/Español)

Traducción Editorial de Textos Audiovisuales (Inglés/Español)

Traducción Editorial de Textos Políticos (Inglés/Español)

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Máster Universitario en Traducción Editorial

Precio a consultar