TRADOS, PROGRAMA DE TRADUCCIÓN (ADGG079PO) (I5906P01-02)

Curso

Online

296 € IVA inc.

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Curso

  • Metodología

    Online

  • Horas lectivas

    40h

Este Curso ADGG079PO TRADOS, PROGRAMA DE TRADUCCIÓN le ofrece una formación especializada en la materia dentro de la Familia Profesional de Administración y gestión. Con este CURSO ADGG079PO TRADOS, PROGRAMA DE TRADUCCIÓN el alumno será capaz de Adquirir las capacidades para Utilizar y trabajar con la herramienta de traducción asistida por ordenador con el programa Trados.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Online

Inicio

Fechas a elegirMatrícula cerrada

A tener en cuenta

Título propio con registro personalizado en ANCED, asociación que trabaja por la calidad de la formación e-learning

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.

Opiniones

Logros de este Centro

2018

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Este centro lleva 8 años en Emagister.

Materias

  • Traducción de textos
  • Trados

Temario

UNIDAD DIDÁCTICA 1. HISTORIA. CONFIGURACIÓN. ANÁLISIS.UNIDAD DIDÁCTICA 2. LA GESTIÓN DE PROYECTOS: TERMINOLOGÍA. PROCESOS BÁSICO EN LA GESTIÓN.UNIDAD DIDÁCTICA 3. LA RECEPCIÓN DE LOS DOCUMENTOS. TIPOS DE DOCUMENTOS.UNIDAD DIDÁCTICA 4. PREPARACIÓN DEL ENTORNO DE TRABAJO. PREPARACIÓN DE LA TRADUCCIÓN. PREEDICIÓN. LIMPIAR ARCHIVOS.UNIDAD DIDÁCTICA 5. LA MECANIZACIÓN DE TEXTOS.UNIDAD DIDÁCTICA 6. TÉCNICAS DE ALINEACIÓN DE DOCUMENTOS: WINALIGN.UNIDAD DIDÁCTICA 7. FORMATOS DE DOCUMENTOS FUENTE. DOCUMENTOS DE WORD. ETIQUETADOS. REVISIONES. LA TRADUCCIÓN: CREACIÓN DE MEMORIAS DE TRADUCCIÓN. RECAPITULACIÓN DE MEMORIA.UNIDAD DIDÁCTICA 8. TÉCNICAS PARA EXPORTAR E IMPORTAR UNA MEMORIA.UNIDAD DIDÁCTICA 9. HERRAMIENTAS: CONCORDANCIA. BARRA DE HERRAMIENTAS. EL EDITOR TAGEDITOR. TAGEDITOR CON EXCEL Y POWER POINT. ADAPTAR EL ENTORNO.UNIDAD DIDÁCTICA 10. ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN.UNIDAD DIDÁCTICA 11. REALIZAR UN PRESUPUESTO. LA FACTURA. PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO.

Información adicional

Acceso a ofertas de empleo en nuestro portal de empleo

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

TRADOS, PROGRAMA DE TRADUCCIÓN (ADGG079PO) (I5906P01-02)

296 € IVA inc.