Traducción técnica (inglésespañol)
Curso
A Distancia
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Descripción
-
Tipología
Curso
-
Nivel
Nivel intermedio
-
Metodología
A distancia
-
Horas lectivas
50h
-
Duración
3 Meses
Los textos de tipo técnico constituyen actualmente una de las principales fuentes de trabajo dentro de la traducción. El presente curso tiene por objetivo dar a conocer las dificultades especiales que plantea la traducción técnica y las soluciones que permiten al traductor realizar un trabajo competitivo.
A tener en cuenta
A todos aquellas personas que deseen especializarse o perfeccionar sus conocimientos en la traducción técnica, ya que las traducciones de estas características constituyen buena parte del mercado de trabajo dentro del sector de la traducción.
A personas con una calificación técnica (químicos, médicos, informáticos...) que deseen aprender una metodología de traducción que les permita trabajar en este sector.
Los alumnos deberán tener sólidos conocimientos de la lengua inglesa y un buen manejo de la lengua española.
Prueba de traducción.
Certificado al finalizar el curso otorgado por International House Barcelona
Opiniones
Materias
- Traducción científica y técnica
- Funciones y elementos del lenguaje
- Fuentes de documentación
- Estrategias de expresión
- Quimico
- Médico
- Informático
- Traductor
- Metodología
- Campo temático
Profesores
Gabriel Bazarra
Tutor del curso
Temario
- M1: Características de la traducción técnica (traducción texto producto industrial).
- M2: Los géneros técnicos (traducción texto enciclopédico sobre botánica).
- M3: Análisis de los textos técnicos (traducción texto sobre psicología).
- M4: Artículo divulgativo (traducción artículo científico divulgativo).
- M5: Manual de instrucciones (traducción manual de instrucciones).
- M6: Patentes (traducción patente industrial).
- M7: Documentación y glosarios (traducción texto farmacéutico).
- M8: Revisión de textos y práctica con documentos complejos (traducción texto químico).
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Traducción técnica (inglésespañol)