Grado en Traducción e Interpretación

Universidad de Málaga
En MÁLAGA

Precio a consultar
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Título propio
Lugar MÁlaga
  • Título propio
  • MÁlaga
Descripción

El Grado en Traducción e Interpretación, como el resto de las Humanidades, se ocupa del conocimiento del hombre, su pensamiento, lenguaje, historia, dudas, temores, capacidad artística y origen. Su objetivo es el ser humano en sí mismo, por ello lo estudia desde todos los puntos de vista posibles e imaginables, para poder entender su presente y tener una visión global de su posición dentro del universo. Además, la amplitud de materias de estudio te proporcionará una sólida base cultural.

La titulación en Traducción e Interpretación te proporcionará un profundo conocimiento en lenguas extranjeras, para que tú puedas transmitir perfectamente de un idioma a otro las palabras de un discurso o conversación con el mismo sentido y la misma intención de quien está hablando. En Traducción e Interpretación estudiarás perfectamente dos idiomas. El primero será el Inglés o el Francés. El segundo lo escogerás entre el Alemán, el Árabe, el Francés, el Griego, el Inglés o el Italiano.

Tendrás éxito al cursar este Grado, y serás el candidato ideal, si muestras una desarrollada fluidez verbal, gusto por la lectura, espíritu crítico, respeto por los usos y costumbres sociales y deseo de conocer otras culturas.

Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Consultar
MÁLAGA
Avda. de Cervantes 2, 29071, Málaga, España
Ver mapa
Inicio Consultar
Ubicación
MÁLAGA
Avda. de Cervantes 2, 29071, Málaga, España
Ver mapa

Opiniones

3.0
Valoración del curso
100%
Lo recomiendan
3.8
fantástico
Valoración del Centro

Opiniones sobre este curso

A
A. G. Opinión verificada
3.0 18/09/2017
Lo mejor: El profesorado muy completo, orientativo. El precio era asequible para los alumnos. El ternario bastante completo, pero bien repartido en los años. Había bastantes practicas dentro del curso, estaba bien repartido el curso tanto por teoría como por practicas.
A mejorar: Me hubiera gustado que las instalaciones fuesen mas nuevas y mas adaptables para poder trabajar mejor.
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Opiniones sobre otros cursos de este centro

Máster propio universitario en dirección y gestión estratégica de recursos humanos

E
Esperanza Romero Flores Opinión verificada
3.0 12/10/2016
Lo mejor: Algunas clases han sido muy prácticas y hemos podido sacar mucho provecho. La evaluación es continuada.
A mejorar: Me esperaba más cantidad en cuanto a contenido, algunas clases se repiten sobre el mismo tema. Precio elevado.
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

F
F. N. R. Opinión verificada
1.0 08/09/2016
Lo mejor: Lo que mas me gustó fue la asignatura de Patrimonio de Culturas y Derecho Mercantil, el profesor era muy profesional, explicaba muy bien.
A mejorar: Lo que no me gustó fueron las asignaturas relacionadas con las matemáticas. Lo que vi que faltaba era un poco de apoyo y animación por parte del centro. Durante el curso teníamos dos asignaturas de lenguas, Ingles y Alemán, aunque estudiáramos cuatro años, igualmente teníamos que apuntarnos en escuelas de idiomas para aprender, ya que el nivel de idioma era bastante bajo.
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

F
F. N. R. Opinión verificada
4.0 05/09/2016
Lo mejor: Lo que más me gustó fue la asignatura de Historia Contemporánea, además de sus profesores. A destacar la Sra. Reyes profesora de Lenguaje Artístico.
A mejorar: Algunos profesores no son buenos. Las instalaciones de la facultad son anticuadas y viejas. La comida del centro es muy mala.
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)

Grado en Economía

P
Patricia Acosta Crespillo
4.0 01/07/2016
Lo mejor: La metodología de las clases es lo que más me ha gustado.
A mejorar: Nada en particular.
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
Ver todas
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

Logros de este Centro

Este centro lleva demostrando su calidad en Emagister
7 años con Emagister

¿Qué aprendes en este curso?

Interpretación
Inglés
C++
Italiano
Traducción jurídica
Interpretación simultánea
Traducción especializada
Traducción general
Variación lingüística
Lingüística general
Gramàtica normativa
Traducción institucional
Sistemas e Instituciones Internacionales
Lengua y cultura

Temario

Formación Asignaturas Grado en T raducción e Interpretación Planes de estudio Primer Curso Primer Semestre Carácter Créditos ECTS Lengua y cultura A aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) __ Lengua y cultura B aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) * Formación Básica Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) ** Formación Básica Lingüistica general _ Segundo Semestre Asignaturas Carácter Créditos ECTS Segundo Curso Primer Semestre Asignaturas Lengua y cultura A aplicadas a la Traducción e Interpretación (3) Lengua y cultura B aplicadas a la Traducción e Interpretación (3) * Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (3) ** Traducción general BA-AB (1) *** Herramientas para la práctica de la traducción (1): Terminología Segundo Semestre Asignaturas Gramática normativa Lengua y cultura B aplicadas a la Traducción e Interpretación (4) * Carácter Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Carácter Obligatoria Obligatoria Créditos ECTS 6 6 6 6 6 Créditos ECTS 6 6 Tercer Curso Primer Semestre Asignaturas Lingüistica aplicada a la Traducción Traducción general CA-AC (1) **** Interpretación bilateral BA-AB *** Traducción científico-técnica BA-AB (1) *** Traducción humanística BA-AB (1) *** Segundo Semestre Asignaturas Teorías lingüísticas de la Traducción e Interpretación Traducción general CA-AC (2) **** Carácter Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Carácter Obligatoria Obligatoria Créditos ECTS 6 6 6 6 6 Créditos ECTS 6 6 Cuarto Curso Primer Semestre Asignaturas Edición y revisión de textos para la Traducción editorial Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB (2) *** (itinerario 1 y 3) Traducción científico-técnica BA-AB (2) *** (itinerario 1 y 3) Traducción humanística BA-AB (2) **' (itinerario 1 y 3) Traducción especializada CA-AC (1)' '"(itinerario 1,2 y 3) Introducción al Derecho Internacional (itinerario 1, 2 y 3) Variación lingüística (itinerario 1, 2 y 3) Interpretación simultánea BA-AB (1) *** (itinerario 2) Lectura y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) ■ C2 **** (itiner. 3) Segundo Semestre Asignaturas Carácter Obligatoria Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Créditos ECTS 6 6 6 Créditos ECTS Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación Formación Básica 6_ 6_ Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (4) ** _ Traducción general BA-AB (2) *** _ Herramientas para la práctica de la Traducción (2): Documentación Obligatoria Interpretación consecutiva BA-AB ** Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB ** Traducción audiovisual BA-AB (1) ** Obligatoria Obligatoria Obligatoria 6 6 6 Prácticas tuteladas de Traducción e Interpretación Trabajo Fin de Grado Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Obligatoria Trabajo fin de carrera Optativa Traducción científico-técnica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Traducción audiovisual BA-AB (2) *** (itinerario 1 y 3) Traducción institucional BA-AB (1) *** (itinerario 1 y 3) Traducción especializada CA-AC (2) **** (itinerario 1, 2 y 3) Traducción y cultura: historia, género y ética (itinerario 1, 2 y 3) Interpretación simultánea BA-AB (2) *** (itinerario 2) Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (2) * (itinerario 3) Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Optativa Traducción científico-técnica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Optativa * Opciones idiomas 1: Francés o Inglés ** Opciones idiomas 2: Francés, Inglés, Alemán, Italiano, Árabe o Griego *** Opciones idiomas 3: Francés-Español / Español-Francés o Inglés-Español / Español-Inglés **** Opciones idiomas 4: Francés-Español / Español-Francés, Inglés-Español / Español-Inglés, Alemán-Español / Español-Alemán, Italiano-Español / Español-Italiano, Árabe-Español / Español-Árabe o Griego-Español / Español-Griego

Usuarios que se interesaron por este curso también se han interesado por...
Ver más cursos similares