emagister

Idiomas

emagister
  • Toda la formación
  • Grados
  • Masters y postgrados
  • FP
  • Oposiciones
  • Subvencionados
  • Ofertas
  • Publicar cursos
900 494 940
  • Publicar cursos
  • Acceso Centros
  • Acceso Usuarios
  • Directorio de centros
  • Todos
  • Presencial
  • Online
  • Extranjero
  • Filtros
País
 
  • España
  • Inglaterra
  • Argentina
  • Chile
Provincia
 
  • Todas las provincias
  • Madrid
  • Sevilla
  • Barcelona
  • Málaga
  • A Coruña
  • Álava
  • Alicante
  • Asturias
  • Badajoz
  • Biobío
  • Buenos Aires
  • Cáceres
  • Cádiz
  • Cambridgeshire
  • Cantabria
  • Castellón
  • Córdoba
  • Granada
  • Guipúzcoa
  • Islas Baleares
  • Jaén
  • La Rioja
  • Las Palmas
  • Lleida
  • Murcia
  • Pontevedra
  • Salamanca
  • Soria
  • Tarragona
  • Tenerife
  • Valencia
  • Valladolid
  • Vizcaya
  • Zaragoza
Población
 
  • Todas las localidades
  • Presencial
  • Online
  • Masters
  • + Filtros (1)
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 9579
  • Curso 7515
  • Subvencionados 1409
  • Masters y postgrados 332
  • Master oficial 137
  • Master 119
  • Postgrado 48
  • Doctorado 12
  • Diploma de Especialización 11
  • MBA 3
  • Experto universitario 2
  • Grados 269
  • Formación Profesional 32
  • Oposiciones 21
  • Home
  • Masters
  • Idiomas

Masters de Idiomas

(333)
Ordenar por
Tu selección actual
  • Idiomas
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 9579
  • Curso 7515
  • Subvencionados 1409
  • Masters y postgrados 332
  • Master oficial 137
  • Master 119
  • Postgrado 48
  • Doctorado 12
  • Diploma de Especialización 11
  • MBA 3
  • Experto universitario 2
  • Grados 269
  • Formación Profesional 32
  • Oposiciones 21
Precio
  • 5.000 € o más
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o menos
Precio máximo
  • Todos
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Temática
  • Todos 666
  • Idiomas 333
  • Traducción e Interpretación 111
  • Inglés 51
  • Español 50
  • Francés 22
  • Filología Inglesa 13
  • Inglés para Ejecutivos y Profesionales 13
  • Alemán 12
  • Inglés Avanzado 10
  • Lengua de Signos 8
  • Italiano 6
  • Japonés 6
  • Otros Idiomas 6
  • Chino 5
  • Euskera 4
  • Catalán 3
  • Ruso 3
  • Gallego 3
  • Inglés Intermedio 2
  • Árabe 2
  • Inglés Profesional para Turismo 1
  • Griego 1
  • Portugués 1
Ver más
Inicio
Duración
  • Horas 0
  • Días 0
  • Semanas 12
  • 3 meses 14
  • 6 meses 15
  • 9 meses 30
  • Años 171
La duración se adapta a las necesidades de cada alumno.
Nivel de aprendizaje
Características
  • Intensivo 6
  • Taller 0
  • Seminario 0
  • Prácticas en empresa 58
  • Titulación oficial 34
  • Baremable 0
  • Bonificable 0
Dónde estudiar
País
Provincia
  • Madrid 46
  • Sevilla 18
  • Barcelona 15
  • Málaga 12
  • A Coruña 8
  • Álava 1
  • Alicante 6
  • Asturias 1
  • Badajoz 1
  • Cáceres 1
  • Cádiz 4
  • Cantabria 2
  • Castellón 5
  • Córdoba 2
  • Granada 10
  • Guipúzcoa 1
  • Islas Baleares 1
  • Jaén 1
  • La Rioja 1
  • Las Palmas 4
  • Lleida 2
  • Murcia 5
  • Pontevedra 6
  • Salamanca 8
  • Soria 1
  • Tarragona 1
  • Tenerife 5
  • Valencia 7
  • Valladolid 5
  • Vizcaya 4
  • Zaragoza 3
Población
Metodología
  • Todos 333
  • Online / A distancia 142
  • Presencial 173
  • Semipresencial 18
  • In company 0

Formación relacionada

  • Profesor educacion secundaria obligatoria bachillerato formacion profesional ensenanzas idiomas
  • Master Idiomas online
Ranking FSO 2025
Ranking FSO 2025
Premium PRESTIGE ¡25% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción especializada, mención italiano

5.0
1 opinión
  • Personalmente creo que es buena opción para cursar en ella ya que te entrega facilidades dentro del proceso de curso.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses

Desarrolla tus habilidades lingüísticas y conquista el mundo de la traducción especializada con el Máster de Formación Permanente en Traducción, con énfasis en italiano. Este Máster va más allá de las habilidades tradicionales de traducción, ya que te sumergirá en el uso de las últimas tecnologías aplicadas a este campo.

Precio Emagister

2.195 € 2.950 €

Desarrolla tus habilidades lingüísticas y conquista el mundo de la traducción especializada con el Máster de Formación Permanente en Traducción, con énfasis en italiano. Este Máster va más allá de las habilidades tradicionales de traducción, ya que te sumergirá en el uso de las últimas tecnologías aplicadas a este campo.

  • Personalmente creo que es buena opción para cursar en ella ya que te entrega facilidades dentro del proceso de curso.
    ← | →
¡24% de ahorro!
EDUCA BUSINESS SCHOOL

Máster en Inglés Profesional Avanzado C2 + Titulación universitaria

EDUCA BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

El Máster en Inglés Profesional Avanzado C2 te ofrece la oportunidad de alcanzar la excelencia en el dominio del inglés, un idioma imprescindible en un mundo cada vez más globalizado. Con un enfoque integral que abarca desde los niveles básicos hasta el avanzado, este programa está diseñado para desarrollar competencias comunicativas que te permitirán destacar en cualquier...

Precio Emagister

1.895 € 2.495 €
Premium PRESTIGE ¡24% de ahorro!
Euroinnova International Online Education_

Máster Europeo de Especialización de Formación Secundaria para Profesores de Francés

4.0
2 opiniones
  • La formación está yendo bien, voy estudiando cada semana. Mejoraría los conceptos que son muy abstractos y no está cumpliendo con mis expectativas. No es lo que necesitaba y requería. Lo que se imparte es correcto, aunque no es lo que yo esperaba. No puedo valorar el profesorado porque no he necesitado contactar con ellos. Lo recomendaría, pero solo para el perfil que busca dedicarse a estas funciones..
    ← | →
  • La modalidad online que ofrecen para cursar me resulta bastante positiva ya que además puedo organizar mis tiempos en paralelo y acomodar el horario según mis necesidades, euroinnova es muy buen centro, 10 de 10.
    ← | →
Euroinnova International Online Education_
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1275h - 12 Meses
Titulación Universitaria baremable - con 15 ECTS

Si estás interesado en alcanzar un nuevo eslabón en el sector de idiomas, hora puedes hacerlo con el nuevo máster que te prepara para la enseñanza del francés, incluyendo métodos de instrucción, evaluación de competencias lingüísticas, y diseño de planes de estudio adaptados a las necesidades de los estudiantes de nivel secundario.

Precio Emagister

1.895 € 2.495 €
Titulación Universitaria baremable - con 15 ECTS

Si estás interesado en alcanzar un nuevo eslabón en el sector de idiomas, hora puedes hacerlo con el nuevo máster que te prepara para la enseñanza del francés, incluyendo métodos de instrucción, evaluación de competencias lingüísticas, y diseño de planes de estudio adaptados a las necesidades de los estudiantes de nivel secundario.

  • La formación está yendo bien, voy estudiando cada semana. Mejoraría los conceptos que son muy abstractos y no está cumpliendo con mis expectativas. No es lo que necesitaba y requería. Lo que se imparte es correcto, aunque no es lo que yo esperaba. No puedo valorar el profesorado porque no he necesitado contactar con ellos. Lo recomendaría, pero solo para el perfil que busca dedicarse a estas funciones..
    ← | → ver todas
  • La modalidad online que ofrecen para cursar me resulta bastante positiva ya que además puedo organizar mis tiempos en paralelo y acomodar el horario según mis necesidades, euroinnova es muy buen centro, 10 de 10.
    ← | → ver todas

Especialista Universitario en Didáctica y Metodología del Alemán como Lengua Extranjera

5.0
1 opinión
  • De momento, todo bien . si sigue así, se cumplirán mis expectativas.
    ← | →
UA - Departamento de Traducción e Interpretación
  • Postgrado
  • San Vicente Del Raspeig

Objetivo del curso: El objetivo general de este curso es la presentación de un modelo integral de la enseñanza de lenguas extranjeras. Pretende fomentar la formación y el reciclaje de profesores de alemán como lengua extranjera en el contexto hispánico. También tiene como finalidad una reflexión produnda sobre los quehaceres y el cambio de actitudes en el proceder en el...

1.200 € IVA inc.

Objetivo del curso: El objetivo general de este curso es la presentación de un modelo integral de la enseñanza de lenguas extranjeras. Pretende fomentar la formación y el reciclaje de profesores de alemán como lengua extranjera en el contexto hispánico. También tiene como finalidad una reflexión produnda sobre los quehaceres y el cambio de actitudes en el proceder en el...

  • De momento, todo bien . si sigue así, se cumplirán mis expectativas.
    ← | →

Máster en Docencia e Interpretación en Lenguas de Señas

3.5
3 opiniones
  • Aprender otro idioma en lengua de señas es súper interesante pero vivo en Venezuela y me hubiese gustado realizarlo on line.
    ← | →
  • Me gusta aprender atranez de internet ya que no temgo tiempo para ir a una facultad
    ← | →
  • recomiendo el curso por que no solo de aprender un idioma mas nos ayudacomuncarno con aquellos de habla deficiente y compartir con ellos muchas cosas sin hacer compensible,humanitario y humilde sobre todo por el tratocon los demas.esperimentaloy y veraz por tu propia cuenta lo quequiero decir.es muy practico y ofrese lo mejor a demas insta al alumno muchas actitudes positivas para lograr sus metas acorto o largo plazo
    recomiendo el centro por la atencion y la ayuda practica que brinda. ademas porque les facilita al usuario realizar actividades que de otro modo no podria realizar.todo es practico y util, su informacion crea actitudes positivas,insitanal alumno a poder llegar a mpartir con los de mas,ser solidario comprensivo y humilde ala vez. en pocas palabras esperimentalo y veras por tu propia cuenta lo que quiero decir.compuebalo.
    ← | →
UVA - Facultad de Educación y Trabajo Social
  • Master oficial
  • Valladolid

Objetivo del curso: El Máster se plantea como objetivo fundamental formar a los profesionales -docentes e intérpretes jurídicos y educativos- capaces de garantizar a las personas sordas señantes la igualdad de oportunidades que les reconoce la legislación vigente. Y hacerlo de forma efectiva, al posibilitarles el acceso a la educación y a la información, en las mejores...

Precio a consultar

Objetivo del curso: El Máster se plantea como objetivo fundamental formar a los profesionales -docentes e intérpretes jurídicos y educativos- capaces de garantizar a las personas sordas señantes la igualdad de oportunidades que les reconoce la legislación vigente. Y hacerlo de forma efectiva, al posibilitarles el acceso a la educación y a la información, en las mejores...

  • Aprender otro idioma en lengua de señas es súper interesante pero vivo en Venezuela y me hubiese gustado realizarlo on line.
    ← | → ver todas
  • Me gusta aprender atranez de internet ya que no temgo tiempo para ir a una facultad
    ← | → ver todas
  • recomiendo el curso por que no solo de aprender un idioma mas nos ayudacomuncarno con aquellos de habla deficiente y compartir con ellos muchas cosas sin hacer compensible,humanitario y humilde sobre todo por el tratocon los demas.esperimentaloy y veraz por tu propia cuenta lo quequiero decir.es muy practico y ofrese lo mejor a demas insta al alumno muchas actitudes positivas para lograr sus metas acorto o largo plazo
    recomiendo el centro por la atencion y la ayuda practica que brinda. ademas porque les facilita al usuario realizar actividades que de otro modo no podria realizar.todo es practico y util, su informacion crea actitudes positivas,insitanal alumno a poder llegar a mpartir con los de mas,ser solidario comprensivo y humilde ala vez. en pocas palabras esperimentalo y veras por tu propia cuenta lo que quiero decir.compuebalo.
    ← | → ver todas

Máster Oficial en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación

3.8
2 opiniones
  • Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
    ← | →
  • A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
    ← | →
Universidad Pablo de Olavide. Másters y postgrados
  • Master oficial
  • Sevilla

El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:

Precio a consultar

El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:

  • Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
    ← | → ver todas
  • A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
    ← | → ver todas

Máster en Estudios Ingleses, Comunicación Multilingüe e Intercultural / Máster en Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas - Esp. Lengua Extranjera

Universidad de Málaga.
  • Master oficial
  • Málaga
  • 3 Semestres

Objetivos formativos (M.U. Profesorado): - Fomentar el desarrollo de una visión global y analítica de los problemas sociales, culturales y ambientales de nuestro tiempo. - Potenciar una actitud positiva y crítica hacia el desarrollo de la identidad profesional docente.

Precio a consultar

Master Universitario en Traducción Especializada

0.0
1 opinión
  • Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
    ← | →
UCO - Facultad de Filosofía y Letras
  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año

El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.

Precio a consultar

El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.

  • Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
    ← | →

Máster Universitario en Traducción Audiovisual y Localización

4.0
1 opinión
  • En mi opinión, el proceso de matriculación estuvo bien, fácil y de forma virtual. Si tenía alguna duda, siempre me la contestaban al correo. Todo fue claro y correcto. Lo único que mejoraría es cómo se dividen las cuotas para el pago, son cuatro y quedan costosas para pagar. Comienzo hoy a estudiar.
    ← | →
Universidad Autónoma de Madrid
  • Master
  • Madrid

El Máster en Traducción Audiovisual y Localización (UAM-UCM) ofrece una formación avanzada, multidisciplinar y tecnológica en Traducción. El plan de estudios atiende a tres áreas con demanda creciente: las diferentes técnicas y procesos de traducción audiovisual; la localización de contenidos, productos y servicios digitales de toda índole; y la gestión de proyectos de...

Precio a consultar

El Máster en Traducción Audiovisual y Localización (UAM-UCM) ofrece una formación avanzada, multidisciplinar y tecnológica en Traducción. El plan de estudios atiende a tres áreas con demanda creciente: las diferentes técnicas y procesos de traducción audiovisual; la localización de contenidos, productos y servicios digitales de toda índole; y la gestión de proyectos de...

  • En mi opinión, el proceso de matriculación estuvo bien, fácil y de forma virtual. Si tenía alguna duda, siempre me la contestaban al correo. Todo fue claro y correcto. Lo único que mejoraría es cómo se dividen las cuotas para el pago, son cuatro y quedan costosas para pagar. Comienzo hoy a estudiar.
    ← | →

Master Universitario en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera

4.0
1 opinión
  • La plataforma online.
    ← | →
UMA - Cursos de Español para Extranjeros de la UMA
  • Master oficial
  • Málaga

Objetivo del curso: Objetivos / Breve Resumen: El auge del idioma español fuera de España exige un importante número de especialistas dedicados a su enseñanza como segunda lengua y a la investigación básica. Las salidas profesionales que se abren a través del título de Master abarcan tanto las derivadas del ejercicio profesional en centros docentes como las relacionadas...

4.000 € IVA inc.

Objetivo del curso: Objetivos / Breve Resumen: El auge del idioma español fuera de España exige un importante número de especialistas dedicados a su enseñanza como segunda lengua y a la investigación básica. Las salidas profesionales que se abren a través del título de Master abarcan tanto las derivadas del ejercicio profesional en centros docentes como las relacionadas...

  • La plataforma online.
    ← | →

Máster Universitario en Español y su Cultura: Desarrollos Profesionales y Empresariales

4.0
1 opinión
  • Un máster muy completo en todos los sentidos, cuya mejor característica es (según mi opinión) el enfoque práctico que tienen la mayoría de asignaturas. Siempre complementamos la parte teórica con muchos ejercicios, y además durante el último cuatrimestre tenemos prácticas en empresa aseguradas.
    ← | →
ULPGC - Facultad de Traducción e Interpretación
  • Master oficial
  • Las Palmas De Gran Canaria
  • 1 Año

Dirigido a: Se dirige especialmente a graduados y licenciados en Traducción e Interpretación, en Periodismo y Comunicación Audiovisual, en todas las Filologías y en Magisterio, aunque también se orienta a graduados y licenciados en otras titulaciones, preferentemente de las ramas de conocimiento de Artes y Humanidades y de Ciencias Sociales, al igual que a profesionales...

1.765 € IVA inc.

Dirigido a: Se dirige especialmente a graduados y licenciados en Traducción e Interpretación, en Periodismo y Comunicación Audiovisual, en todas las Filologías y en Magisterio, aunque también se orienta a graduados y licenciados en otras titulaciones, preferentemente de las ramas de conocimiento de Artes y Humanidades y de Ciencias Sociales, al igual que a profesionales...

  • Un máster muy completo en todos los sentidos, cuya mejor característica es (según mi opinión) el enfoque práctico que tienen la mayoría de asignaturas. Siempre complementamos la parte teórica con muchos ejercicios, y además durante el último cuatrimestre tenemos prácticas en empresa aseguradas.
    ← | →

Máster Universitario en Estudios Ingleses Avanzados y sus Aplicaciones

4.0
1 opinión
  • Lo mejor de todo son los contenidos y la calidad del profesorado.
    ← | →
Universidad de Santiago de Compostela - Posgrados
  • Master oficial
  • Santiago De Compostela

El máster, de carácter interuniversitario, incorpora prácticas en empresas, especializa en lengua, literatura y cultura de países de habla inglesa, en la relación entre el inglés y las nuevas tecnologías de la información, y en mediación cultural para facilitar la comunicación en ámbitos como el educativo, el jurídico y el administrativo.

Precio a consultar

El máster, de carácter interuniversitario, incorpora prácticas en empresas, especializa en lengua, literatura y cultura de países de habla inglesa, en la relación entre el inglés y las nuevas tecnologías de la información, y en mediación cultural para facilitar la comunicación en ámbitos como el educativo, el jurídico y el administrativo.

  • Lo mejor de todo son los contenidos y la calidad del profesorado.
    ← | →

Master Oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios

2.7
3 opiniones
  • Estoy realizando este grado y me ha parecido bien. Lo que más me agrada son sus instalaciones, los profesores y los temas. Solo me parece que pudieran ampliar un poco más los horarios, por lo demás no tengo inconveniente alguno.
    ← | →
  • Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
    ← | →
  • He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto. Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú. Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
    ← | →
UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado
  • Master oficial
  • Semipresencial en Alcalá De Henares

Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.

Precio a consultar

Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.

  • Estoy realizando este grado y me ha parecido bien. Lo que más me agrada son sus instalaciones, los profesores y los temas. Solo me parece que pudieran ampliar un poco más los horarios, por lo demás no tengo inconveniente alguno.
    ← | → ver todas
  • Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
    ← | → ver todas
  • He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto. Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú. Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
    ← | → ver todas

Máster Universitario en Enseñanza de Español Lengua Extranjera

Universidad de Extremadura
  • Master oficial
  • Cáceres
  • 1 Año

La propuesta de asignaturas del Máster se ha diseñado para garantizar el cumplimiento de los contenidos y competencias que permiten asegurar un perfil docente y profesional altamente cualificado e interdisciplinar, plenamente consciente de la dimensión intercultural que constituye la esencia de los procesos de enseñanza aprendizaje de lenguas extranjeras. Esta formación...

Precio a consultar

Traducción Profesional e Institucional

UVA - Facultad de Traducción e Interpretación
  • Master oficial
  • Soria

Pensado para expertos de diferentes áreas universitarias con buen dominio de las lenguas inglés, francés y español, que se interesen por el campo de la traducción profesional. El Máster presencial forma profesionales especialistas y preparados para realizar trabajos en la traducción al más alto nivel.

Precio a consultar

Máster Universitario en Enseñanza Bilingüe

UPO - Centro de Estudios de Postgrado
  • Master oficial
  • Semipresencial en Sevilla
  • 1 Año

El objetivo del programa es la formación integral de docentes de centros bilingües en los que se utiliza el idioma inglés con carácter vehicular para la enseñanza de materias no lingüísticas. Dicha formación incluye contenidos en teoría lingüística, metodología de enseñanza de lenguas y ciencias sociales y de la educación que expliquen las bases teóricas de los modelos...

Precio a consultar

Máster Universitario en Estudios Ingleses Avanzados

Universidad de Valencia - Postgrados
  • Master
  • Valencia

Interés académico, científico o profesional:. El inglés constituye en la actualidad una de las lenguas que cuenta con más hablantes en todo el mundo. Existen aproximadamente 75 territorios donde el inglés se habla como primera o como segunda lengua oficial. Tiene un número total aproximado de 350 millones de hablantes como primera lengua y ca. 1500 millones si se incluyen...

Precio a consultar

Máster en Gestión del Patrimonio Literario y Lingüístico Español / Máster en Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas - Esp. Lengua y Literatura, Latín y Griego

Universidad de Málaga.
  • Master oficial
  • Málaga

Objetivos formativos (M.U. Profesorado): • Fomentar el desarrollo de una visión global y analítica de los problemas sociales, culturales y ambientales de nuestro tiempo. • Potenciar una actitud positiva y crítica hacia el desarrollo de la identidad profesional docente.

Precio a consultar

Experto intérprete de lengua de señas española para uso general

Centro Hervás y Panduro, Soc. Coop. Mad.
  • Postgrado
  • Madrid
  • 1 Año

El curso va dirigido a personas que quieran ser intérpretes de lengua de señas española para uso general y tiene un método de enseñanza práctico de modalidad presencial. El curso tiene como objetivo dotar al futuro intérprete de las competencias necesarias para ejercer su función, como son la expresión correcta en lengua de señas, conocer los aspectos lingüísticos y la...

1.400 € IVA inc.

Enseñanza del Francés como Lengua Extranjera

UNED - Departamento de Filología Francesa
  • Postgrado
  • A distancia
  • 400h

Objetivo del curso: El Curso pretende afianzar las competencias comunicativas de los alumnos añadiendo a su aprendizaje la reflexión pedagógica, además de consolidar la formación lingüística. Se introducirá también al alumno en cuestiones de didáctica de lenguas extranjeras, pudiendo elegir entre un abanico de materias, según los intereses y necesidades de cada estudiante...

985 € IVA inc.

Máster Universitario en Elaboración de Diccionarios y Control de Calidad del Léxico Español

UNED - Facultad de Filología
  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año

Dirigido a: Este máster se ofrece a cualquier licenciado o interesado en el léxico, la Lexicografía y los diccionarios. Los estudiantes que posean una titulación universitaria en Filología Hispánica, o en otra Filología que otorgue una formación similar, podrán acceder directamente al Módulo de Contenidos Comunes; los que procedan de otras titulaciones deberán cursar previamente...

1.474 € IVA inc.

Formación de Profesores de Español

UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado
  • Master oficial
  • Alcalá De Henares

Los objetivos de este Máster se ajustan a los especificados en el Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (MECES) y garantiza la adquisición de las competencias básicas exigibles para otorgar un título de Máster, de acuerdo con el artículo 3.3 del Anexo I del R.D. 1393/2007.

Precio a consultar

Máster Universitario en Análisis Gramatical y Estilístico del Español

UNED - Facultad de Filología
  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año

Dirigido a: El Máster va dirigido a licenciados y graduados en Filología, aunque podrán ingresar egresados de otras titulaciones universitarias que deseen especializarse en los estudios gramaticales y estilísticos desde una perspectiva analítica. Los licenciados o graduados sin titulación en Filología deberán cursar un Curso de Nivelación (Módulo de Formación Básica) equivalente...

1.340 € IVA inc.
  • Anterior
  • 6 de 17
  • Siguiente
Coach de formación 900 494 940

Te asesoramos
en todo lo que necesites

Alerta de Formación

Entérate de qué cursos nuevos salen,
bajan de precio, o te pueden interesar.

Formación relacionada

  • Profesor educacion secundaria obligatoria bachillerato formacion profesional ensenanzas idiomas
  • Master Idiomas online

Formación por temáticas

  • Masters de Adiestramiento y Estética Animal
  • Masters de Administración Pública
  • Masters de Arte, Cultura y Artesanía
  • Masters de Audiovisual y Espectáculos
  • Masters de Calidad
  • Masters de Ciencia y Tecnología
  • Masters de Coaching y Crecimiento Personal
  • Masters de Comercio y Ventas
  • Masters de Construcción e Instalaciones
  • Masters de Contabilidad y Fiscalidad
  • Masters de Criminología
  • Masters de Deporte y Actividad Física
  • Masters de Derecho
  • Masters de Dietética y Nutrición
  • Masters de Diseño y Artes Gráficas
  • Masters de Educación
  • Masters de Empresa
  • Masters de Enfermería y Atención Sanitaria
  • Masters de Estética e Imagen Personal
  • Masters de Farmacia e Industria Farmacéutica
  • Masters de Finanzas y Banca
  • Masters de Fisioterapia y Rehabilitación
  • Masters de Geriatría y Dependencia
  • Masters de Hostelería y Restauración
  • Masters de Humanidades y Ciencias Sociales
  • Masters de Idiomas
  • Masters de Industria Alimentaria
  • Masters de Informática
  • Masters de Ingeniería e Industria
  • Masters de Inmobiliaria y Urbanismo
  • Masters de Logística y Transporte
  • Masters de Marketing y Publicidad
  • Masters de Mecánica y Automoción
  • Masters de Medioambiente y Sostenibilidad
  • Masters de Moda y Textil
  • Masters de Odontología
  • Masters de Oficios y Profesiones
  • Masters de Periodismo y Comunicación
  • Masters de Prevención de Riesgos Laborales (PRL)
  • Masters de Psicología
  • Masters de Recursos Humanos
  • Masters de Salud
  • Masters de Secretariado y Administración
  • Masters de Seguridad y Emergencias
  • Masters de Servicio público y Áreas Sociales
  • Masters de Terapias Naturales y Alternativas
  • Masters de Turismo y Eventos
  • Masters de Veterinaria
  • Empresa
  • Sobre Emagister
  • Express
  • Blog
  • Canal Ético
  • Ver todas las temáticas
  • Estudiantes
  • Accede a tu cuenta
  • Atención a estudiantes
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Centros de formación
  • Acceso al menú de centro
  • Publica tus cursos
  • Atención a centros
  • Ver todos los centros
España
  • En Catalán
  • Francia
  • UK
  • Italia
  • Alemania
  • México
  • Colombia
  • Chile
  • Argentina
  • Perú
  • Ecuador
  • Portugal
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Información legal
Te llamaremos lo antes posible para darte más información.
Cerrar

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.