Grado en Traducción e Interpretación

Universidad de Málaga
En MÁLAGA

Precio a consultar
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares

Información importante

  • Título propio
  • MÁlaga
  • Cuándo:
    30/09/2017
Descripción

El Grado en Traducción e Interpretación, como el resto de las Humanidades, se ocupa del conocimiento del hombre, su pensamiento, lenguaje, historia, dudas, temores, capacidad artística y origen. Su objetivo es el ser humano en sí mismo, por ello lo estudia desde todos los puntos de vista posibles e imaginables, para poder entender su presente y tener una visión global de su posición dentro del universo. Además, la amplitud de materias de estudio te proporcionará una sólida base cultural.

La titulación en Traducción e Interpretación te proporcionará un profundo conocimiento en lenguas extranjeras, para que tú puedas transmitir perfectamente de un idioma a otro las palabras de un discurso o conversación con el mismo sentido y la misma intención de quien está hablando. En Traducción e Interpretación estudiarás perfectamente dos idiomas. El primero será el Inglés o el Francés. El segundo lo escogerás entre el Alemán, el Árabe, el Francés, el Griego, el Inglés o el Italiano.

Tendrás éxito al cursar este Grado, y serás el candidato ideal, si muestras una desarrollada fluidez verbal, gusto por la lectura, espíritu crítico, respeto por los usos y costumbres sociales y deseo de conocer otras culturas.

Información importante
Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
30 de septiembre de 2017
MÁLAGA
Avda. de Cervantes 2, 29071, Málaga, España
Ver mapa

Opiniones

No hay opiniones de este curso todavía
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

¿Qué aprendes en este curso?

Interpretación
Inglés
C++
Italiano
Traducción jurídica
Interpretación simultánea
Traducción especializada
Traducción general
Variación lingüística
Lingüística general
Gramàtica normativa
Traducción institucional
Sistemas e Instituciones Internacionales
Lengua y cultura

Temario

Formación Asignaturas Grado en T raducción e Interpretación Planes de estudio Primer Curso Primer Semestre Carácter Créditos ECTS Lengua y cultura A aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) __ Lengua y cultura B aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) * Formación Básica Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) ** Formación Básica Lingüistica general _ Segundo Semestre Asignaturas Carácter Créditos ECTS Segundo Curso Primer Semestre Asignaturas Lengua y cultura A aplicadas a la Traducción e Interpretación (3) Lengua y cultura B aplicadas a la Traducción e Interpretación (3) * Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (3) ** Traducción general BA-AB (1) *** Herramientas para la práctica de la traducción (1): Terminología Segundo Semestre Asignaturas Gramática normativa Lengua y cultura B aplicadas a la Traducción e Interpretación (4) * Carácter Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Carácter Obligatoria Obligatoria Créditos ECTS 6 6 6 6 6 Créditos ECTS 6 6 Tercer Curso Primer Semestre Asignaturas Lingüistica aplicada a la Traducción Traducción general CA-AC (1) **** Interpretación bilateral BA-AB *** Traducción científico-técnica BA-AB (1) *** Traducción humanística BA-AB (1) *** Segundo Semestre Asignaturas Teorías lingüísticas de la Traducción e Interpretación Traducción general CA-AC (2) **** Carácter Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Obligatoria Carácter Obligatoria Obligatoria Créditos ECTS 6 6 6 6 6 Créditos ECTS 6 6 Cuarto Curso Primer Semestre Asignaturas Edición y revisión de textos para la Traducción editorial Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB (2) *** (itinerario 1 y 3) Traducción científico-técnica BA-AB (2) *** (itinerario 1 y 3) Traducción humanística BA-AB (2) **' (itinerario 1 y 3) Traducción especializada CA-AC (1)' '"(itinerario 1,2 y 3) Introducción al Derecho Internacional (itinerario 1, 2 y 3) Variación lingüística (itinerario 1, 2 y 3) Interpretación simultánea BA-AB (1) *** (itinerario 2) Lectura y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (1) ■ C2 **** (itiner. 3) Segundo Semestre Asignaturas Carácter Obligatoria Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Créditos ECTS 6 6 6 Créditos ECTS Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación Formación Básica 6_ 6_ Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (4) ** _ Traducción general BA-AB (2) *** _ Herramientas para la práctica de la Traducción (2): Documentación Obligatoria Interpretación consecutiva BA-AB ** Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB ** Traducción audiovisual BA-AB (1) ** Obligatoria Obligatoria Obligatoria 6 6 6 Prácticas tuteladas de Traducción e Interpretación Trabajo Fin de Grado Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Obligatoria Trabajo fin de carrera Optativa Traducción científico-técnica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Traducción audiovisual BA-AB (2) *** (itinerario 1 y 3) Traducción institucional BA-AB (1) *** (itinerario 1 y 3) Traducción especializada CA-AC (2) **** (itinerario 1, 2 y 3) Traducción y cultura: historia, género y ética (itinerario 1, 2 y 3) Interpretación simultánea BA-AB (2) *** (itinerario 2) Lengua y cultura C aplicadas a la Traducción e Interpretación (2) * (itinerario 3) Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Optativa Traducción jurídica y socioeconómica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Optativa Traducción científico-técnica BA-AB (3) *** (itinerario 1 y 3) Optativa * Opciones idiomas 1: Francés o Inglés ** Opciones idiomas 2: Francés, Inglés, Alemán, Italiano, Árabe o Griego *** Opciones idiomas 3: Francés-Español / Español-Francés o Inglés-Español / Español-Inglés **** Opciones idiomas 4: Francés-Español / Español-Francés, Inglés-Español / Español-Inglés, Alemán-Español / Español-Alemán, Italiano-Español / Español-Italiano, Árabe-Español / Español-Árabe o Griego-Español / Español-Griego

Logros de este Centro


Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares