Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS
-
Estoy bastante contenta.
El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
← | →
-
FUE TODO POSITVO.
← | →
Master
Online
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
¡Desempéñate como traductor de inglés!
-
Tipología
Master
-
Metodología
Online
-
Horas lectivas
1500h
-
Duración
12 Meses
Para desarrolla tus capacidades como traductor, los profesionales del sector deben formarse en diferentes conceptos, es por ello que Emagister te presenta el Master en Traducción Especializada (Mención Inglés), impartido por Euroinnova Business School.
El trabajo de un traductor es muy importante en diferentes áreas laborales, para la traducción de textos, audios, la interpretación de una conferencia entre otras actividades. Formarse en esta labora es vital, pues permite conocer otro idioma, otra cultura y tener la oportunidad de ampliar su oferta dentro del mercado. Nosotros hoy te ofrecemos un programa de alta calidad que te forma en traducción especializada y te permite aprender sobre las estrategias de traducción y resolución de problemas, los problemas y dificultades de traducción, ver y conocer el tipo técnicas de traducción y los recursos y herramientas de traducción, al igual que la revisión para la calidad de la traducción, la gestión de proyectos de traducción, la traducción audiovisual. Luego haremos un especial énfasis en el idioma específico que es el inglés. Todos los estudiantes tendrán la oportunidad de recibir sus prácticas de traducción y la elaboración de un proyecto final de master.
Si este programa cumple con tus expectativas, no dejes pasar esta oportunidad y contacta con nosotros a través de Emagister.com.
Información importante
Precio a usuarios Emagister:
Bonificable:
Curso bonificable para empresas
Si eres trabajador en activo, este curso te puede salir gratis a través de tu empresa.
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
A tener en cuenta
Los objetivos de nuestro Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS son muy claros y te ayudarán a formarte en .
El Máster Universitario Online Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS va dirigido a personas que quieren aprender mas sobre y que desean completar su formación y obtener así una titulación acreditativa al finalizar su curso o master.
Obtén una titulación que acreditará tus conocimientos en y recibiras en casa la titulación de Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS
Opiniones
-
Estoy bastante contenta.
El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
← | →
-
FUE TODO POSITVO.
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Beatriz Calero
Opinión verificadaCristina Louro Quintela
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 18 años en Emagister.
Materias
- Doblaje1
1 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- MASTER
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Inglés
22 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Cursos
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Traducción de textos
22 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Euroinnova cursos
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Traductor
22 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Cursos online euroinnova
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Master online euroinnova
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Traducción audiovisual
22 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Master euroinnova
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Interpretación
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Técnicas
22 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Proyectos
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Formacion
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Traducción
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- IDIOMA
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Oportunidades
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Textos
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Económica
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Fair play
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Master
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Cursos
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Euroinnova cursos
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Cursos online euroinnova
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Master online euroinnova
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Master euroinnova
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Revisión ortotipográfica
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
- Gestión
11 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia
Temario
MÓDULO 1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 1. ASPECTOS GENERALES DE LA TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 2. TIPOS DE TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 3. LA PROFESIÓN DEL TRADUCTOR
MÓDULO 2. ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
UNIDAD DIDÁCTICA 1. EL PAPEL DEL TRADUCTOR
UNIDAD DIDÁCTICA 2. PROBLEMAS Y DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 3. TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 4. RECURSOS Y HERRAMIENTAS DE TRADUCCIÓN
MÓDULO 3. REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 1. REVISIÓN ORTOTIPOGRÁFICA Y DE ESTILO
UNIDAD DIDÁCTICA 2. EDICIÓN Y POST-EDICIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 3. MAQUETACIÓN
MÓDULO 4. GESTIÓN DE PROYECTOS DE TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 1. CONCEPTOS BÁSICOS
UNIDAD DIDÁCTICA 2. HERRAMIENTAS DE GESTIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 3. GESTIÓN ECONÓMICA
MÓDULO 5. TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
UNIDAD DIDÁCTICA 1. SUBTITULACIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 2. DOBLAJE
UNIDAD DIDÁCTICA 3. ACCESIBILIDAD AUDIOVISUAL
UNIDAD DIDÁCTICA 4. LOCALIZACIÓN
MÓDULO 6. IDIOMA ESPECÍFICO. INGLÉS
UNIDAD DIDÁCTICA 1. ON THE ROAD
UNIDAD DIDÁCTICA 2. FIGHTING FIT!
UNIDAD DIDÁCTICA 3. TIME OFF!
UNIDAD DIDÁCTICA 4. FAIR PLAY
UNIDAD DIDÁCTICA 5. MOTHER NATURE
UNIDAD DIDÁCTICA 6. ROLLING NEWS
MÓDULO 7. PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN
MÓDULO 8. PROYECTO FIN DE MASTER
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS
1.970 € 3.940 € IVA inc.Añade cursos similares
y compara para elegir mejor{title}{centerName}{price}{price} {priceBeforeDiscount} {taxCaption}Formación por temáticas
Masters de Administración de empresas Masters de Administración pública Masters de Arte, diseño y estética Masters de Ciencias Masters de Comunicación y marketing Masters de Cultura y humanidades Masters de Deportes y ocio Masters de Derecho Masters de Educación Masters de Hostelería y turismo Masters de Idiomas Masters de Industria Masters de Informática Masters de Inmobiliaria y construcción Masters de Logística y transporte Masters de Salud Masters de Sector financiero Masters de Seguridad - MASTER