-
Todos
-
Online
-
Filtros
Masters de Idiomas
-
Mi experiencia desde el principio del curso ha sido bastante buena. Desde el momento en el que pedí información me sentí bienvenido en esta academia. El curso está bien planificado en cuanto a tiempos y temarios. Me ha parecido muy práctico e impartido con metodología didáctica.
← | →
-
La metodología que ocupan en este lugar para enseñar es fantástica. Acá no solo sientes que aprendes la información que está plasmada en los temarios, sino que también aprendes a trabajar en grupo. Aquí sientes que los docentes te enseñan para estar preparados ante el mundo laboral.
← | →
- Postgrado
- Online
- Fechas a elegir
- 9 Meses
¿Has terminado tus estudios, y no sabes por dónde continuar? ¿Te resulta difícil seleccionar una formación de calidad entre tanta oferta? Encontrar la opción correcta es muy difícil, pero, sin duda, este programa formativo es una gran opción, ya que te permitirá mejorar tus habilidades como traductor/a y especializarte en un ámbito en concreto.
¿Has terminado tus estudios, y no sabes por dónde continuar? ¿Te resulta difícil seleccionar una formación de calidad entre tanta oferta? Encontrar la opción correcta es muy difícil, pero, sin duda, este programa formativo es una gran opción, ya que te permitirá mejorar tus habilidades como traductor/a y especializarte en un ámbito en concreto.
-
Mi experiencia desde el principio del curso ha sido bastante buena. Desde el momento en el que pedí información me sentí bienvenido en esta academia. El curso está bien planificado en cuanto a tiempos y temarios. Me ha parecido muy práctico e impartido con metodología didáctica.
← | → ver todas
-
La metodología que ocupan en este lugar para enseñar es fantástica. Acá no solo sientes que aprendes la información que está plasmada en los temarios, sino que también aprendes a trabajar en grupo. Aquí sientes que los docentes te enseñan para estar preparados ante el mundo laboral.
← | → ver todas
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 1500h - 12 Meses
Este Master en Traducción Institucional: Inglés le ofrece una formación especializada en la materia institucional y jurada. Además, con este Master en Traducción Institucional: Inglés desarrollará unas habilidades profesionales en traducción especializada, apoyándose además en las nuevas tecnologías aplicadas a este campo. Gracias a este máster podrás completar tus estudios...
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 1500h - 12 Meses
El Master Executive en Italiano Profesional proporciona una formación avanzada de la lengua italiana que, partiendo de un nivel básico, capacita al alumno para desenvolverse con total fluidez en conversaciones intelectuales, obteniendo el Nivel Oficial del Consejo Europeo C1.
- Doctorado
- Online
- 1 Año
¿Ya tienes una maestría y te gustaría ir por un doctorado? ¡El momento ha llegado! Emagister acaba de añadir a su amplio catálogo formativo el Doctorado en Inglés como Segundo Idioma, impartido por el reconocido y destacado centro de estudios AIU, mediante una modalidad de estudios completamente online y con una duración de un año. Cuentas con acceso al campus virtual...
-
Con este curso he conocido y me ha servido para comprender mejor incluso cuando han venido a la empresa. Recomiendo este curso.
← | →
- Diploma de Especialización
- Online
- 180h - 6 Meses
Formación avanzada de la lengua inglesa. Curso intensivo Nivel C1, e acuerdo con los estádares del marco común europerpo.
Formación avanzada de la lengua inglesa. Curso intensivo Nivel C1, e acuerdo con los estádares del marco común europerpo.
-
Con este curso he conocido y me ha servido para comprender mejor incluso cuando han venido a la empresa. Recomiendo este curso.
← | →
-
Aunque haya sido corto, mereció la pena. Lo que más se destacó fue las diferencias entre lsa profesoras. Ambas fueron excelentes en su forma de enseñar.
← | →
-
Todos hemos quedado muy satisfechos con los resultados del curso. Vilma ha sido una profesora estupenda y nos ha hecho el curso muy didáctico y dinámico. A todos nos han parecido muy útiles las herramientas aprendidas para nuestro trabajo diario. Estamos muy contentos con el resultado.
← | →
-
Muy bien. Me gustó mucho.
← | →
- Master
- A distancia
- 3 Meses
¿Quieres hacer de la traducción y la interpretación tu profesión? El Máster Profesional en Traducción e Interpretación (inglés) es la respuesta, porque aúna distintas especialidades de traducción, junto con conocimientos en herramientas TAO, localización, fiscalidad e interpretación. Es requisito tener un nivel de inglés equivalente al que se adquiere tras la realización...
¿Quieres hacer de la traducción y la interpretación tu profesión? El Máster Profesional en Traducción e Interpretación (inglés) es la respuesta, porque aúna distintas especialidades de traducción, junto con conocimientos en herramientas TAO, localización, fiscalidad e interpretación. Es requisito tener un nivel de inglés equivalente al que se adquiere tras la realización...
-
Aunque haya sido corto, mereció la pena. Lo que más se destacó fue las diferencias entre lsa profesoras. Ambas fueron excelentes en su forma de enseñar.
← | → ver todas
-
Todos hemos quedado muy satisfechos con los resultados del curso. Vilma ha sido una profesora estupenda y nos ha hecho el curso muy didáctico y dinámico. A todos nos han parecido muy útiles las herramientas aprendidas para nuestro trabajo diario. Estamos muy contentos con el resultado.
← | → ver todas
-
Muy bien. Me gustó mucho.
← | → ver todas
- Master
- Online
- 720h
El “Máster Executive en Inglés Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C2)”, proporciona al alumno una formación avanzada de la lengua francesa en sus cuatro niveles: auditivo, hablado, escrito y leído. Partiendo de un nivel básico, el alumno llegará a desenvolverse con total fluidez en conversaciones intelectuales, obteniendo el Nivel Oficial del Consejo Europeo C2...
- Master
- Online
¡No esperes más para aprender inglés! Emagister, en colaboración con Mywebstudies, te trae un imperdible Master en Inglés Avanzado, desde principiante hasta avanzado. Con enfoque en los tiempos verbales del presente, pasado y futuro, y una enseñanza gradual de gramática, este curso te brindará las herramientas necesarias para una comunicación efectiva en inglés. No importa...
-
Con mucho esfuerzo y empeño logre hacer este magnifico curso. Esta modalidad online es genial para poder compaginar el estudio y el trabajo sin problemas. Con su flexibilidad horaria y el poder elegir que temas estudiar es genial.
← | →
-
En general un centro bastante exigente. Tú decides si quieres clases presenciales u online con sus pro y contras. Mi formación a pesar de ser online va marchando espectacular. Me gusta esta modalidad y me conviene.
← | →
- Master
- Online
¿Tienes claro que diversificar tus conocimientos abrirá tu horizonte profesional? En ese caso el Máster Universitario en Estudios Franceses y Francófonos es el programa ideal para que accedas a un mercado laboral y profesional lleno de oportunidades. Esta formación impartida por la UNED, cuenta con un completo temario que te guiará hacia el alcance de tus objetivos.
¿Tienes claro que diversificar tus conocimientos abrirá tu horizonte profesional? En ese caso el Máster Universitario en Estudios Franceses y Francófonos es el programa ideal para que accedas a un mercado laboral y profesional lleno de oportunidades. Esta formación impartida por la UNED, cuenta con un completo temario que te guiará hacia el alcance de tus objetivos.
-
Con mucho esfuerzo y empeño logre hacer este magnifico curso. Esta modalidad online es genial para poder compaginar el estudio y el trabajo sin problemas. Con su flexibilidad horaria y el poder elegir que temas estudiar es genial.
← | → ver todas
-
En general un centro bastante exigente. Tú decides si quieres clases presenciales u online con sus pro y contras. Mi formación a pesar de ser online va marchando espectacular. Me gusta esta modalidad y me conviene.
← | → ver todas
-
En principio el curso me pareció sencillo porque tengo experiencia previa, pero la verdad es que a medida que he ido avanzando me está gustando porque me está ayudando a actualizar conocimientos y aprender cosas nuevas.
← | →
- Master
- A distancia
- 600h - 12 Meses
Nuestro Master o Postgrado Online Master Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Marco Común Europeo C1) es totalmente homologada y en tan solo 600 horas tendrás tu título oficial y todo ello comodamente desde casa. Contamos con asesoramiento online para resolver tus dudas sobre nuestros cursos y master de Italiano. Muchos alumnos ya han accedido a nuestros cursos...
Nuestro Master o Postgrado Online Master Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Marco Común Europeo C1) es totalmente homologada y en tan solo 600 horas tendrás tu título oficial y todo ello comodamente desde casa. Contamos con asesoramiento online para resolver tus dudas sobre nuestros cursos y master de Italiano. Muchos alumnos ya han accedido a nuestros cursos...
-
En principio el curso me pareció sencillo porque tengo experiencia previa, pero la verdad es que a medida que he ido avanzando me está gustando porque me está ayudando a actualizar conocimientos y aprender cosas nuevas.
← | →
-
Estoy cursando la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos hasta el momento me gusta mucho así como también la universidad, lo que más me agrada es el sistema de evaluación donde cada semana construyes tu nota y luego das un examen.
← | →
-
Para mi la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos es una magnifica opción para jóvenes que trabajan y estudian al mismo tiempo, la universidad a pesar de ser a distancia es exigente y bastante demandante así que hay que poner de tu parte.
← | →
- Diploma de Especialización
- Online
¿Te gustaría ser traductor? ¡Es tu oportunidad! Emagister tiene el agrado de presentarte la Especialización en traducción asistida y gestión de proyectos, impartido por la reconocida y prestigiosa Universitat Oberta de Catalunya, bajo una modalidad de estudios completamente online, para que puedas llevar a cabo tus estudios desde cualquier parte del mundo en la que te...
¿Te gustaría ser traductor? ¡Es tu oportunidad! Emagister tiene el agrado de presentarte la Especialización en traducción asistida y gestión de proyectos, impartido por la reconocida y prestigiosa Universitat Oberta de Catalunya, bajo una modalidad de estudios completamente online, para que puedas llevar a cabo tus estudios desde cualquier parte del mundo en la que te...
-
Estoy cursando la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos hasta el momento me gusta mucho así como también la universidad, lo que más me agrada es el sistema de evaluación donde cada semana construyes tu nota y luego das un examen.
← | → ver todas
-
Para mi la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos es una magnifica opción para jóvenes que trabajan y estudian al mismo tiempo, la universidad a pesar de ser a distancia es exigente y bastante demandante así que hay que poner de tu parte.
← | → ver todas
-
Es una muy buena escula tomando en cuenta tan los servisios ofrece como los beneficios que se obtienen,
Aun no he acabado mi carrera yo estoy estudiando Licenciatura en Interprecion en El Instituto Superior de Interpretes y Traductores de la ciudadad de México.
← | →
- Master
- A distancia
- 600h
Objetivo del curso: El objetivo fundamental del Máster es ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de localización, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los softwares más importantes. El carácter del Máster será fundamentalmente práctico y tendrá una carga de 60 créditos ECTS, computando cada...
Objetivo del curso: El objetivo fundamental del Máster es ofrecer al titulado universitario una formación detallada y específica en las técnicas de localización, en lo relativo tanto a la fase de traducción como a la del manejo de los softwares más importantes. El carácter del Máster será fundamentalmente práctico y tendrá una carga de 60 créditos ECTS, computando cada...
-
Es una muy buena escula tomando en cuenta tan los servisios ofrece como los beneficios que se obtienen,
Aun no he acabado mi carrera yo estoy estudiando Licenciatura en Interprecion en El Instituto Superior de Interpretes y Traductores de la ciudadad de México.
← | →
-
Me siento encantada con la universidad, amo sus bellos jardines de los cuales he podido disfrutar y apreciar, tiene una excelente ubicación de fácil acceso. El servicio que brinda es de primer nivel, la verdad que estoy fascinado y satisfecho. Recomendable sin lugar a dudas.
← | →
-
Esta es una universidad que además de prestarse para formar estudiantes también se presta como un atractivo turístico de la ciudad, ya que los fines de semana es visitado por familias. La universidad cuenta con un paisaje lleno de vegetación y unos profesores con mucho prestigio.
← | →
-
La mayoría de opiniones que podrás encontrar por internet hacen referencia a la belleza de su campus, sin embargo, para mí lo más importante es que lleva muchos años formando a grandes profesionales. Este curso te va a permitir profesionalizar te en esta materia y encontrar una salida profesional.
← | →
- Doctorado
- Concepción (Chile)
El Programa de Doctorado en Lingüística (PDL) fue aprobado por el Consejo Académico de la Universidad de Concepción en sesión del 15 de diciembre de 1994. El Programa inició sus actividades docentes en el año 1996 y fue acreditado por CONICYT en octubre de ese año. Posteriormente, el Programa de Doctorado en Lingüística ha sido acreditado por la CONAP durante los años...
El Programa de Doctorado en Lingüística (PDL) fue aprobado por el Consejo Académico de la Universidad de Concepción en sesión del 15 de diciembre de 1994. El Programa inició sus actividades docentes en el año 1996 y fue acreditado por CONICYT en octubre de ese año. Posteriormente, el Programa de Doctorado en Lingüística ha sido acreditado por la CONAP durante los años...
-
Me siento encantada con la universidad, amo sus bellos jardines de los cuales he podido disfrutar y apreciar, tiene una excelente ubicación de fácil acceso. El servicio que brinda es de primer nivel, la verdad que estoy fascinado y satisfecho. Recomendable sin lugar a dudas.
← | → ver todas
-
Esta es una universidad que además de prestarse para formar estudiantes también se presta como un atractivo turístico de la ciudad, ya que los fines de semana es visitado por familias. La universidad cuenta con un paisaje lleno de vegetación y unos profesores con mucho prestigio.
← | → ver todas
-
La mayoría de opiniones que podrás encontrar por internet hacen referencia a la belleza de su campus, sin embargo, para mí lo más importante es que lleva muchos años formando a grandes profesionales. Este curso te va a permitir profesionalizar te en esta materia y encontrar una salida profesional.
← | → ver todas
- Diploma de Especialización
- Online
- 90h
Ahora puedes obtener una titulación de acuerdo con tus habilidades y capacidades, si estas interesado, ¡Esta información es para ti! Emagister te presenta este completo Curso de Especialización Ingles B2, impartido por IFFE Online.
-
La estancia obligatoria. Erasmus.
← | →
-
Elegí este máster porque quería seguir formándome en idiomas y, sinceramente, ha cumplido e incluso sobrepasado mis expectativas iniciales.
← | →
-
Tiene una vertiente profesional muy interesante e interdisciplinar, ya que forma en el ámbito de las traducciones especializadas (humanístico-literaria, científico-técnica, jurídico-económica) y en el de la interpretación.
← | →
- Master oficial
- Barcelona
- 1 Año
Si cuentas con formación superior en el ámbito de la traducción y quieres adquirir unos conocimientos amplios en investigación para la traducción rigurosa y el dominio de los recursos documentales, esta formación es para ti. Emagister.com te ofrece el Máster Universitario en Estudios de Traducción, una formación diseñada e impartida por la Universitat Pompeu Fabra.
Si cuentas con formación superior en el ámbito de la traducción y quieres adquirir unos conocimientos amplios en investigación para la traducción rigurosa y el dominio de los recursos documentales, esta formación es para ti. Emagister.com te ofrece el Máster Universitario en Estudios de Traducción, una formación diseñada e impartida por la Universitat Pompeu Fabra.
-
La estancia obligatoria. Erasmus.
← | → ver todas
-
Elegí este máster porque quería seguir formándome en idiomas y, sinceramente, ha cumplido e incluso sobrepasado mis expectativas iniciales.
← | → ver todas
-
Tiene una vertiente profesional muy interesante e interdisciplinar, ya que forma en el ámbito de las traducciones especializadas (humanístico-literaria, científico-técnica, jurídico-económica) y en el de la interpretación.
← | → ver todas
-
La profesora era una gran profesional. Sus correcciones eran detalladas, precisas y he aprendido mucho con ellas.
← | →
-
Todo en general. Había hecho ya un online y no descarto ampliar con otro.
← | →
-
Un curso que profundiza mucho en temas específicos, financieros, energías renovables, medicina. Además te ofrece una serie de seminarios sobre CAT tools, en este caso era SDL Trados Studio.
Los métodos no son nuevos, pero tampoco existen, por lo que recibes una formación por parte de un profesorado experimentado. La mayoría de los que asistimos al curso trabajamos hoy en día en este sector y esto dice mucho del Estudio Sampere.
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 9 Meses
Emagister te presenta este Experto en Traducción Especializada (inglés, francés), impartido por el prestigioso centro Estudio Sampere, con el que aprenderás a realizar traducciones profesionales. El Máster en Traducción Especializada (inglés o francés) aúna la traducción tecnológica y técnica, la económico-jurídica, la médico-farmacéutica, localización, formación en SDL...
Emagister te presenta este Experto en Traducción Especializada (inglés, francés), impartido por el prestigioso centro Estudio Sampere, con el que aprenderás a realizar traducciones profesionales. El Máster en Traducción Especializada (inglés o francés) aúna la traducción tecnológica y técnica, la económico-jurídica, la médico-farmacéutica, localización, formación en SDL...
-
La profesora era una gran profesional. Sus correcciones eran detalladas, precisas y he aprendido mucho con ellas.
← | → ver todas
-
Todo en general. Había hecho ya un online y no descarto ampliar con otro.
← | → ver todas
-
Un curso que profundiza mucho en temas específicos, financieros, energías renovables, medicina. Además te ofrece una serie de seminarios sobre CAT tools, en este caso era SDL Trados Studio.
Los métodos no son nuevos, pero tampoco existen, por lo que recibes una formación por parte de un profesorado experimentado. La mayoría de los que asistimos al curso trabajamos hoy en día en este sector y esto dice mucho del Estudio Sampere.
← | → ver todas
- Master
- Online
- 720h
El “Máster Executive en Inglés Profesional Nivel Oficial del Consejo Europeo C1”, proporciona una formación avanzada de la lengua inglesa que, partiendo de un nivel básico, capacita al alumno para desenvolverse con total fluidez en conversaciones intelectuales, obteniendo el Nivel Oficial del Consejo Europeo C1.
- Master
- Online
¡No esperes más para aprender inglés! Emagister y Mywebstudies te ofrecen un imperdible Master en Inglés Avanzado, desde nivel principiante hasta avanzado. Enfocado en los tiempos verbales del presente, pasado y futuro, así como en la gramática, este curso te brindará las herramientas necesarias para comunicarte efectivamente en inglés. No te preocupes si eres principiante...
-
No estoy en absoluto de acuerdo con la opinión anterior. Después de dos años acabas realmente formado como traductor. El Instituto no cuenta con un despliegue de medios espectacular pero lo realmente importante es que sus clases son eminentemente prácticas y los profesores son muy buenos y auténticos especialistas en el mundo de la traducción. Realmente se lo recomiendo a todos aquellos que pretandan hacerse traductores profesionales y activos. Los campos tratados son múltiples y tú eleiges después a cuál de todos ellos quieres dedicarte.
← | →
- Master
- Madrid
Objetivo del curso: El objetivo del curso es formar profesionales de diferentes áreas universitarias que posean buenos conocimientos lingüísticos en inglés francés, alemán o italiano y que deseen adquirir una mayor capacitación en el ejercicio de la traducción, desde el punto de vista teórico y pragmático. Para ello, se les ofrece una formación global que puedan aplicar...
Objetivo del curso: El objetivo del curso es formar profesionales de diferentes áreas universitarias que posean buenos conocimientos lingüísticos en inglés francés, alemán o italiano y que deseen adquirir una mayor capacitación en el ejercicio de la traducción, desde el punto de vista teórico y pragmático. Para ello, se les ofrece una formación global que puedan aplicar...
-
No estoy en absoluto de acuerdo con la opinión anterior. Después de dos años acabas realmente formado como traductor. El Instituto no cuenta con un despliegue de medios espectacular pero lo realmente importante es que sus clases son eminentemente prácticas y los profesores son muy buenos y auténticos especialistas en el mundo de la traducción. Realmente se lo recomiendo a todos aquellos que pretandan hacerse traductores profesionales y activos. Los campos tratados son múltiples y tú eleiges después a cuál de todos ellos quieres dedicarte.
← | →
-
El contenido es muy completo y muy bien estructurado.
← | →
- Master
- Online
- 600h - 12 Meses
¿Primo approccio alla lingua italiana? Si quieres conocer más sobre esta fantástica lengua, entonces en Emagister podrás contar con una formación ideal para ti con este Master Executive en Italiano Profesional, el cual ha sido diseñado e implementado por
¿Primo approccio alla lingua italiana? Si quieres conocer más sobre esta fantástica lengua, entonces en Emagister podrás contar con una formación ideal para ti con este Master Executive en Italiano Profesional, el cual ha sido diseñado e implementado por
-
El contenido es muy completo y muy bien estructurado.
← | →
-
La Oberta es una universidad que se adapta al estudiante y no uno se tiene que adaptar al Diploma de Posgrado en Herramientas Tecnológicas para la Traducción. Es uno quien decide el momento para estudiar y cuantas clases ver. Hay que cumplir con tiempos de entrega si.
← | →
-
En la UOC puedes aprender de manera amena aunque sea una universidad a distancia, lo digo por que en el Diploma de Posgrado en Herramientas Tecnológicas para la Traducción existen grupos de WhatsApp y Foros donde puedes debatir y preguntar sobre las clases.
← | →
- Diploma de Especialización
- Online
- 1 Año
¿Te gustaría ser un experto en traducción de idiomas?, si es así, el portal Emagister te presenta este interesante Postgrado de Herramientas Tecnológicas para la Traducción, se trata de un curso creado y dictado por la Universitat Oberta de Catalunya, los estudios culminan al cabo de un año y los realizas en forma online durante todo el período. Debes recordar que en la...
¿Te gustaría ser un experto en traducción de idiomas?, si es así, el portal Emagister te presenta este interesante Postgrado de Herramientas Tecnológicas para la Traducción, se trata de un curso creado y dictado por la Universitat Oberta de Catalunya, los estudios culminan al cabo de un año y los realizas en forma online durante todo el período. Debes recordar que en la...
-
La Oberta es una universidad que se adapta al estudiante y no uno se tiene que adaptar al Diploma de Posgrado en Herramientas Tecnológicas para la Traducción. Es uno quien decide el momento para estudiar y cuantas clases ver. Hay que cumplir con tiempos de entrega si.
← | → ver todas
-
En la UOC puedes aprender de manera amena aunque sea una universidad a distancia, lo digo por que en el Diploma de Posgrado en Herramientas Tecnológicas para la Traducción existen grupos de WhatsApp y Foros donde puedes debatir y preguntar sobre las clases.
← | → ver todas
- Master
- Online
- 600h
El inglés es hoy imprescindible para casi todo tipo de profesionales que aspiren a alcanzar un elevado nivel de cualificación y valoración. El “Máster executive en inglés profesional nivel oficial consejo europeo B2” te prepara para realizar la prueba de acreditación del nivel B2 del Consejo Europeo, uno de los títulos más demandados para acceder a puestos de nivel intermedio...
-
Todo estuvo muy bien. El material es muy útil.
← | →
-
Me ha encantado el máster. Lo recomiendo, sobre todo por las clases de traducción en las que se aprende mucho en un ambiente muy inmejorable.
← | →
- Master
- Online
- 9 Meses
El centro de formación Estudio Sampere incorpora a su oferta formativa un Máster de especialización a distancia. Optimiza tu formación con este Máster en Traducción Especializada a distancia. Si quieres desarrollar tu carrera en el mundo de la interpretación, este máster es una apuesta segura para tu éxito laboral.
El centro de formación Estudio Sampere incorpora a su oferta formativa un Máster de especialización a distancia. Optimiza tu formación con este Máster en Traducción Especializada a distancia. Si quieres desarrollar tu carrera en el mundo de la interpretación, este máster es una apuesta segura para tu éxito laboral.
-
Todo estuvo muy bien. El material es muy útil.
← | → ver todas
-
Me ha encantado el máster. Lo recomiendo, sobre todo por las clases de traducción en las que se aprende mucho en un ambiente muy inmejorable.
← | → ver todas