-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
Cursos de Inglés jurídico
- Master
- Online
- Fechas a elegir
¡Destaca en el mundo de la traducción institucional con este máster! Durante el programa, aprenderás a dominar tanto la traducción del inglés al español como del español al inglés, asegurando una buena comunicación en ambos idiomas. Además, tendrás la oportunidad de perfeccionar tus habilidades en revisión ortotipográfica, edición y post-edición. La calidad de tus traducciones...
- Curso
- Online
- Fechas a elegir
La traducción jurídica se basa en la traducción e interpretación de todo tipo de textos y documentos en el ámbito jurídico y legislativo, teniendo en cuenta en todo momento las diferencias existentes entre el sistema jurídico del país de origen del texto, y el sistema jurídico del país para el que se va a realizar la traducción. A través de este curso de traducción jurídica...
-
Está bien, pero se puede mejorar la página web
← | →
-
El contenido del curso es amplio.
El profesorado es muy atento y responden con rapidez.
← | →
-
Me ha parecido que el curso es bastante positivo, completo y didactico, me ha encantado la verdad. Estoy muy contenta con lo que es el contenido y lo fácil que es usar la plataforma virtual.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 12 Meses
Ahora podrás formarte en el campo de la asesoría jurídica de empresas con nuestro nuevo y exclusivo programa de formación, diseñado para desarrollar a profesionales de alto nivel. No dudes en impulsar tu carrera dando un salto profesional, aprendiendo desde los conceptos básicos de responsabilidad social hasta las herramientas esenciales de asesoría jurídica, seguridad...
Ahora podrás formarte en el campo de la asesoría jurídica de empresas con nuestro nuevo y exclusivo programa de formación, diseñado para desarrollar a profesionales de alto nivel. No dudes en impulsar tu carrera dando un salto profesional, aprendiendo desde los conceptos básicos de responsabilidad social hasta las herramientas esenciales de asesoría jurídica, seguridad...
-
Está bien, pero se puede mejorar la página web
← | → ver todas
-
El contenido del curso es amplio.
El profesorado es muy atento y responden con rapidez.
← | → ver todas
-
Me ha parecido que el curso es bastante positivo, completo y didactico, me ha encantado la verdad. Estoy muy contenta con lo que es el contenido y lo fácil que es usar la plataforma virtual.
← | → ver todas
- Curso
- Online
- Nivel básico
- Fechas a elegir
- 8 Semanas
- Curso baremable
- Curso bonificable
Características: Online- Bonificable Duracion: 12 semanas Trabajos escritos evaluados con pautas de cara al examen: 8 Curso 100% práctico. Cumple con las necesidades de los bufetes de abogados a nivel mundial y por lo tanto es respetado por los bufetes de abogados internacionales, que reconocen su relevancia, practicidad y exactitud. Adecuado para principiantes. Enfocado...
-
Bien algunas partes aunque es poco motivador, se hace pesado
← | →
- Subvencionado a trabajadores
- Online
- Fechas a elegir
¿Te gustaría manejar a la perfección el idioma más hablado en el mundo? No esperes más y cumple esta meta de la mano de Emagister. Te entrenarás con profesores calificados que reforzaran tus habilidades en listening y speaking, así mismo, enriquecerás tu vocabulario y practicarás la gramática, todo esto para comunicarte con eficacia y adquirir confianza.
subvencionado por el Estado
¿Te gustaría manejar a la perfección el idioma más hablado en el mundo? No esperes más y cumple esta meta de la mano de Emagister. Te entrenarás con profesores calificados que reforzaran tus habilidades en listening y speaking, así mismo, enriquecerás tu vocabulario y practicarás la gramática, todo esto para comunicarte con eficacia y adquirir confianza.
-
Bien algunas partes aunque es poco motivador, se hace pesado
← | →
-
Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
← | →
-
He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto.
Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú.
Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
← | →
- Master oficial
- Semipresencial en Alcalá De Henares
- Octubre
Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.
Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.
-
Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
← | → ver todas
-
He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto.
Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú.
Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
← | → ver todas
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), fundación estatal que tiene como objetivo contribuir a la mejora de la calidad en la educación universitaria.
- Clases particulares
- Madrid
- 4 Semanas
- Curso bonificable
En Emagister.com nos esforzamos cada día por ofrecerte las mejores formaciones, en esta ocasión el centro METATRAINING FORMACIÓN pone a disposición de todos los interesados el curso de inglés para los negocios a domicilio y a empresa, que puedes cursar en modalidad presencial.
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
- Master oficial
- Málaga
Objetivo del curso: Objetivos formativos: Capacitar al alumno para la investigación traductológica desde una perspectiva teórica, metodológica, didáctica y/o profesional (práctica). Permitir al alumno que se especialice, desde una perspectiva investigadora y profesional, en algunos ámbitos especializados de la traducción e interpretación (en función del itinerario de formación...
- Master oficial
- Madrid
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: El master va dirigido a titulados universitarios en diversas áreas de conocimiento, como por ejemplo, Traducción e Interpretación, Filología, Lenguas Extranjeras Aplicadas, Derecho y Ciencias Económicas y Empresariales con un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo (inglés, francés) y de su lengua materna.
- Subvencionado a trabajadores
- Online
- Fechas a elegir
¿Deseas mejorar tus habilidades en el idioma inglés? Estamos en medio de una dinámica social que hace indispensables nociones básicas del idioma más hablado en el mundo, ahora, si quieres visitar nuevos países, estudiar o hacer negocios en el extranjero debes manejar este idioma de manera fluida.
subvencionado por el Estado
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
- 1 Año
Objetivo del curso: Proporcionar al alumno una formación multidisciplinar, moderna y actualizada, en los campos de la traducción y la interculturalidad, en los que la Facultad de Filología tiene un alto potencial en recursos humanos de prestigio reconocido en docencia, experiencia profesional e investigación. Dirigido a: Afinidad del grado o licenciatura a las especialidades...
- Master oficial
- Soria
Pensado para expertos de diferentes áreas universitarias con buen dominio de las lenguas inglés, francés y español, que se interesen por el campo de la traducción profesional. El Máster presencial forma profesionales especialistas y preparados para realizar trabajos en la traducción al más alto nivel.
- Clases particulares
- Madrid
- 4 Semanas
- Curso bonificable
¿Quieres acceder a mayores oportunidades en el medio de los negocios pero la falta del inglés no te lo ha permitido? Esta es tu oportunidad para mejorar tus habilidades en este importante idioma que hoy en día tiene cobertura a nivel mundial, permitiéndote acceder a mercados y a clientes que tienes desatendidos por la falta del idioma.
- Postgrado
- La Laguna
Objetivo del curso: El objetivo es ofrecer una formación complementaria a quienes dominen una o varias lenguas extranjeras y deseen capacitarse para actuar como mediadores lingüísticos, perfil profesional cada día más demandado en nuestro mundo multicultural y, muy especialmente, en las islas canarias, donde, por el turismo y la inmigración, son numerosos los ciudadanos...
- Master oficial
- Las Palmas De Gran Canaria
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: Se dirige especialmente a graduados y licenciados en Traducción e Interpretación , en Comunicación Audiovisual, y en Filología , aunque también se orienta a graduados y licenciados en otras titulaciones, preferentemente de las ramas de conocimiento de Artes y Humanidades y de Ciencias Sociales, al igual que a profesionales de este u otros sectores de actividad...
- Master oficial
- Vic
- 36 Meses
Objetivo del curso: El MIC forma a profesionales cualificados como intérpretes de conferencia internacional, tanto de interpretación consecutiva como de interpretación simultánea, en la combinación inglés – catalán y/o español para el mercado profesional y para las instituciones. Dirigido a: El MIC forma a profesionales cualificados como intérpretes de conferencia internacional...
- Curso
- Madrid
- Nivel avanzado
- Fechas a elegir
- 5 Meses
El Programa de Especialización en Negocio Internacional abarca en profundidad no sólo el aspecto legal y fiscal de las operaciones internacionales, sino que también nos adentrará en la toma de decisiones necesarias para expandir una empresa internacionalmente con una visión, conocimientos y habilidades necesarias para dirigir y gestionar los negocios en mercados internacionales...
- Master
- Getafe
- 2 Años
Objetivo del curso: Formar profesionales con un nivel excelente en el desempeño práctico del Derecho de la Unión Europea. Formar especialistas con un conocimiento profundo de la dinámica institucional y de las políticas de la Unión Europea". Dirigido a: Licenciados en Derecho por universidades españolas, europeas e iberoamericanas, con un satisfactorio expediente académico...
- Master oficial
- Huesca
- Octubre
Objetivo del curso: Se pretende conseguir una formación de profesionales de alto nivel para la dirección y planificación de empresas, actividades e instituciones turísticas, así como la formación de expertos que orienten su carrera profesional hacia el ámbito de la investigación y el desarrollo del conocimiento en el ámbito del turismo. Dirigido a: Tendrán acceso preferente...
- Clases particulares
- Madrid
- 4 Semanas
- Curso bonificable
¿Necesitas aprender o mejorar tu inglés comercial, pero no tienes tiempo para ir a una academia? O quizás, ¿eres un empresario proveer a tus empleados de clases de inglés en tu empresa? Entonces este curso de Inglés Comercial a domicilio y a empresa de Metatraining Formación está diseñado para ti y publicado a través de Emagister.com.
- Master oficial
- Logroño
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: Titulación con acceso directo: Licenciado en Filología. Otras titulaciones: serán considerados títulos afines los títulos relacionados con la rama de Ciencias Sociales y Jurídicas o la rama de Ingeniería-Arquitectura para los que la formación de origen tenga un carácter complementario a la formación propuesta en el Máster.