-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Barcelona
- Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros (1)
Masters oficiales de Idiomas en Barcelona
-
Bon equip formatiu, amb professors profesionals que es dediquen o han tingut molta experiencia al seu sector.
← | →
-
Tenen molt en compte la gent que vol estudiar i treballar a la vejada. Es ja voluntariat.
← | →
-
Molt pràctic. Diversitat de docent experts en múltiples camps.
← | →
- Master oficial
- Barcelona
- 1 Año
Emagister.com te presenta el Máster de Formación del Profesorado de Catalán para Personas Adultas, un plan de estudios diseñado e impartido por la Universitat de Barcelona (UB). Un plan formativo especialmente indicado para todas aquellas personas que quieran especializarse en la docencia de la lengua catalana (específica para adultos). La docencia aboga por el desarrollo...
Emagister.com te presenta el Máster de Formación del Profesorado de Catalán para Personas Adultas, un plan de estudios diseñado e impartido por la Universitat de Barcelona (UB). Un plan formativo especialmente indicado para todas aquellas personas que quieran especializarse en la docencia de la lengua catalana (específica para adultos). La docencia aboga por el desarrollo...
-
Bon equip formatiu, amb professors profesionals que es dediquen o han tingut molta experiencia al seu sector.
← | → ver todas
-
Tenen molt en compte la gent que vol estudiar i treballar a la vejada. Es ja voluntariat.
← | → ver todas
-
Molt pràctic. Diversitat de docent experts en múltiples camps.
← | → ver todas
- Master oficial
- Barcelona
- Septiembre
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Este máster se ofrece a estudiantes de postgrado interesados en la práctica traductora y en la reflexión sobre la traducción. En su vertiente de investigación, prepara el acceso a dos líneas de doctorado del Departamento, la de Estudios de Traducción y la de Recepción y Traducción Literarias. En su vertiente académica, combina la orientación teórica y la aplicada. En su...
- Master oficial
- Vic
- 36 Meses
Objetivo del curso: El MIC forma a profesionales cualificados como intérpretes de conferencia internacional, tanto de interpretación consecutiva como de interpretación simultánea, en la combinación inglés – catalán y/o español para el mercado profesional y para las instituciones. Dirigido a: El MIC forma a profesionales cualificados como intérpretes de conferencia internacional...
-
La estancia obligatoria. Erasmus.
← | →
-
Elegí este máster porque quería seguir formándome en idiomas y, sinceramente, ha cumplido e incluso sobrepasado mis expectativas iniciales.
← | →
-
Tiene una vertiente profesional muy interesante e interdisciplinar, ya que forma en el ámbito de las traducciones especializadas (humanístico-literaria, científico-técnica, jurídico-económica) y en el de la interpretación.
← | →
- Master oficial
- Barcelona
- 1 Año
Si cuentas con formación superior en el ámbito de la traducción y quieres adquirir unos conocimientos amplios en investigación para la traducción rigurosa y el dominio de los recursos documentales, esta formación es para ti. Emagister.com te ofrece el Máster Universitario en Estudios de Traducción, una formación diseñada e impartida por la Universitat Pompeu Fabra.
Si cuentas con formación superior en el ámbito de la traducción y quieres adquirir unos conocimientos amplios en investigación para la traducción rigurosa y el dominio de los recursos documentales, esta formación es para ti. Emagister.com te ofrece el Máster Universitario en Estudios de Traducción, una formación diseñada e impartida por la Universitat Pompeu Fabra.
-
La estancia obligatoria. Erasmus.
← | → ver todas
-
Elegí este máster porque quería seguir formándome en idiomas y, sinceramente, ha cumplido e incluso sobrepasado mis expectativas iniciales.
← | → ver todas
-
Tiene una vertiente profesional muy interesante e interdisciplinar, ya que forma en el ámbito de las traducciones especializadas (humanístico-literaria, científico-técnica, jurídico-económica) y en el de la interpretación.
← | → ver todas
-
Lo hice a distancia por la flexibilidad que me daba al trabajar y estudiar al mismo tiempo.
← | →
- Master oficial
- Granollers
Máster Universitario en Traducción Especializada El máster en Traducción Especializada es un título universitario coordinado por la UVic-UCC que supone la actualización del programa en Traducción Especializada ofrecido por la UVic-UCC entre 2007 y 2013, y tiene el objetivo de formar profesionales y estudiosos de los ámbitos que generan más demanda dentro del sector de...
Máster Universitario en Traducción Especializada El máster en Traducción Especializada es un título universitario coordinado por la UVic-UCC que supone la actualización del programa en Traducción Especializada ofrecido por la UVic-UCC entre 2007 y 2013, y tiene el objetivo de formar profesionales y estudiosos de los ámbitos que generan más demanda dentro del sector de...
-
Lo hice a distancia por la flexibilidad que me daba al trabajar y estudiar al mismo tiempo.
← | →
-
El màster m'ha semblat realment interessant, però sens dubte el que més m'ha sorprès ha estat la biblioteca. És enorme!. Vaig sentir un to històric i em vaig captivar pel que transmet el recinte, les seves influèncias històriques i culturals de la ciutat.
← | →
- Master oficial
- Barcelona
- 2 Años
Aquest és un màster universitari oficial que ofereix la Universitat Pompeu Fabra, ha estat publicat a emagister.com, tindrà una duració de dos anys acadèmics i està valorat en 90 crèdits ECTS. Aquest màster es farà de forma presencial a Barcelona i inclou l’opció d’escollir l’opció amb una modalitat professional i una altra d’acadèmica. A l’acabar, tindràs l’oportunitat...
Aquest és un màster universitari oficial que ofereix la Universitat Pompeu Fabra, ha estat publicat a emagister.com, tindrà una duració de dos anys acadèmics i està valorat en 90 crèdits ECTS. Aquest màster es farà de forma presencial a Barcelona i inclou l’opció d’escollir l’opció amb una modalitat professional i una altra d’acadèmica. A l’acabar, tindràs l’oportunitat...
-
El màster m'ha semblat realment interessant, però sens dubte el que més m'ha sorprès ha estat la biblioteca. És enorme!. Vaig sentir un to històric i em vaig captivar pel que transmet el recinte, les seves influèncias històriques i culturals de la ciutat.
← | →
-
Cada año está entre las mejores universidades y por mi experiencia es lo que buscaba. El aprendizaje es muy rápido y aprendí mucho en un año. Aquí he encontrado todo lo que necesitábamos.
← | →
- Master oficial
- Barcelona
- 1 Año
El Máster oficial interuniversitario en Estudios del Discurso: Comunicación, Sociedad y Aprendizaje tiene un curso académico de duración y un total de 60 créditos ECTS. Lo imparte el Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universidad Pompeu Fabra como coordinadora y con la participación de la Universidad Autónoma de Barcelona.
El Máster oficial interuniversitario en Estudios del Discurso: Comunicación, Sociedad y Aprendizaje tiene un curso académico de duración y un total de 60 créditos ECTS. Lo imparte el Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universidad Pompeu Fabra como coordinadora y con la participación de la Universidad Autónoma de Barcelona.
-
Cada año está entre las mejores universidades y por mi experiencia es lo que buscaba. El aprendizaje es muy rápido y aprendí mucho en un año. Aquí he encontrado todo lo que necesitábamos.
← | →
-
El máster me pareció muy interesante, pero lo que me impresionó de verdad fue la biblioteca. ¡Nunca había estado en una biblioteca tan grande!. Sentí un toque histórico, la influencia de la historia y te inmiscuye en la cultura de la ciudad.
← | →
- Master oficial
- Barcelona
- 2 Años
El Máster oficial en humanidades y estudios sociales de Asia Oriental, impartido por el Departamento de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra en horario de tardes, tiene dos cursos académicos de duración y un total de 90 créditos ECTS.
El Máster oficial en humanidades y estudios sociales de Asia Oriental, impartido por el Departamento de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra en horario de tardes, tiene dos cursos académicos de duración y un total de 90 créditos ECTS.
-
El máster me pareció muy interesante, pero lo que me impresionó de verdad fue la biblioteca. ¡Nunca había estado en una biblioteca tan grande!. Sentí un toque histórico, la influencia de la historia y te inmiscuye en la cultura de la ciudad.
← | →
-
Té una vessant professional molt interessant i interdisciplinar, ja que forma en l'àmbit de les traduccions especialitzades (humanístico-literària, cientificotècnica, jurídic-econòmica) i en el de la interpretació.
← | →
- Master oficial
- Barcelona
- 1 Año
Si comptes amb formació superior en l'àmbit de la traducció i vols adquirir uns coneixements amplis en recerca per a la traducció rigorosa i el domini dels recursos documentals, aquesta formació és per a tu. Emagister.com t'ofereix el Màster Universitari en Estudis de Traducció, una formació dissenyada i impartida per la Universitat Pompeu Fabra.
Si comptes amb formació superior en l'àmbit de la traducció i vols adquirir uns coneixements amplis en recerca per a la traducció rigorosa i el domini dels recursos documentals, aquesta formació és per a tu. Emagister.com t'ofereix el Màster Universitari en Estudis de Traducció, una formació dissenyada i impartida per la Universitat Pompeu Fabra.
-
Té una vessant professional molt interessant i interdisciplinar, ja que forma en l'àmbit de les traduccions especialitzades (humanístico-literària, cientificotècnica, jurídic-econòmica) i en el de la interpretació.
← | →
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte