-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
Cursos ingles traduccion
-
La verdad que es excelente. He vivido una experiencia increíble. Gracias al trato recibido, la atención que brindan es de excelente calidad. Se tiene siempre presente la opinión de los alumnos, así como las necesidades. En todas las áreas es formidable. Recomendable.
← | →
-
La universidad es excelente, con una amabilidad desde su atención hasta el final de la experiencia, un lugar amplio, con buenas instalaciones y recursos necesarios para formar profesionales con calidad y eficiencia, muy contento de haber conocido y ser parte, recomiendo
← | →
- Grado
- Madrid
- Septiembre
¿Te apasiona el campo de las lenguas y la traducción? Este ámbito suele ser de gran interés para aquellas personas que se apasionan por las lenguas internacionales y por el manejo de múltiples idiomas, por lo que el día de hoy Emagister.com te presenta este Doble grado en traducción e interpretación y comunicación internacional/bachelor in global communication (TI-COM)...
¿Te apasiona el campo de las lenguas y la traducción? Este ámbito suele ser de gran interés para aquellas personas que se apasionan por las lenguas internacionales y por el manejo de múltiples idiomas, por lo que el día de hoy Emagister.com te presenta este Doble grado en traducción e interpretación y comunicación internacional/bachelor in global communication (TI-COM)...
-
La verdad que es excelente. He vivido una experiencia increíble. Gracias al trato recibido, la atención que brindan es de excelente calidad. Se tiene siempre presente la opinión de los alumnos, así como las necesidades. En todas las áreas es formidable. Recomendable.
← | → ver todas
-
La universidad es excelente, con una amabilidad desde su atención hasta el final de la experiencia, un lugar amplio, con buenas instalaciones y recursos necesarios para formar profesionales con calidad y eficiencia, muy contento de haber conocido y ser parte, recomiendo
← | → ver todas
-
Muy lindo todo. La calidad de materiales es enorme de fácil acceso y comprensión. Se complementan con actividades divertidas, muy completo. Los docentes son un grupo de un alto nivel académico y muy humanos. Son realmente recomendables.
← | →
- Curso
- A distancia
- Nivel avanzado
- Fechas a elegir
¿Te dedicas al mundo de la traducción o la interpretación o te interesa este sector? Emagister en esta oportunidad te trae el interesante Curso de Traducción especializada, impartido por la reconocida Fundación Fidescu, mediante una modalidad totalmente online y a distancia. Contarás con el seguimiento y la evaluación continúa y personalizada llevada a cabo por un experto...
¿Te dedicas al mundo de la traducción o la interpretación o te interesa este sector? Emagister en esta oportunidad te trae el interesante Curso de Traducción especializada, impartido por la reconocida Fundación Fidescu, mediante una modalidad totalmente online y a distancia. Contarás con el seguimiento y la evaluación continúa y personalizada llevada a cabo por un experto...
-
Muy lindo todo. La calidad de materiales es enorme de fácil acceso y comprensión. Se complementan con actividades divertidas, muy completo. Los docentes son un grupo de un alto nivel académico y muy humanos. Son realmente recomendables.
← | →
-
Este curso es práctico cuando trabajas en el sector de la traducción y más cuando eres autónomo. A mí me ayudo a mejorar mis servicios como profesional y me gusto que no tuve que invertir mucho dinero en formaciones que son demasiado costosas y no te ofrecen casi nada. Las prácticas son muy buenas, aunque algo extensas pero eso te hace mejorar, he pensado que entre más práctica tengas en lo que hagas te harás mejor profesional. Totalmente recomendado y útil, solo tardaras un mes.
← | →
-
El temario.
← | →
- Curso
- Online
- Fechas a elegir
- 2 Meses
- Curso bonificable
El importante centro Cálamo & Cran imparte en modalidad online el Curso de traducción automática y posedicion, que ahora Emagister te ofrece dentro de su catálogo de formación, el cual te brinda los más completos conocimientos para que puedas desarrollarte tanto personal como profesionalmente con la mejor y eficaz preparación. Al finalizar el curso recibes un título por...
El importante centro Cálamo & Cran imparte en modalidad online el Curso de traducción automática y posedicion, que ahora Emagister te ofrece dentro de su catálogo de formación, el cual te brinda los más completos conocimientos para que puedas desarrollarte tanto personal como profesionalmente con la mejor y eficaz preparación. Al finalizar el curso recibes un título por...
-
Este curso es práctico cuando trabajas en el sector de la traducción y más cuando eres autónomo. A mí me ayudo a mejorar mis servicios como profesional y me gusto que no tuve que invertir mucho dinero en formaciones que son demasiado costosas y no te ofrecen casi nada. Las prácticas son muy buenas, aunque algo extensas pero eso te hace mejorar, he pensado que entre más práctica tengas en lo que hagas te harás mejor profesional. Totalmente recomendado y útil, solo tardaras un mes.
← | → ver todas
-
El temario.
← | → ver todas
- Curso
- Online
- 3 Meses
¿Te gustaría ser traductor de textos literarios? Si quieres especializarte en la traducción de textos pertenecientes a este ámbito, el centro formativo Estudio Sampere te ofrece este curso de Traducción Literaria que podrás ver publicado en el catálogo web de emagister.com.
-
El curso ha sido muy interesante y al eseñanza dinámica
← | →
- Experto universitario
- Online
- 3 Meses
Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, GPS, telefonía, móvil y ADSL. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2 para poder realizar el curso.
Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, GPS, telefonía, móvil y ADSL. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2 para poder realizar el curso.
-
El curso ha sido muy interesante y al eseñanza dinámica
← | →
-
Las profesoras han logrado sintetizar en un año todos los fundamentos necesarios para que las alumnas podamos enfrentarnos a la profesión de intérprete. Valoro muy positivamente el curso y lo recomiendo encarecidamente a todas aquellas personas que quieran dedicarse a la interpretación.
← | →
-
Excelente curso, valoré mucho el material y excelentes profesoras.
← | →
-
Muy enriquecedor
← | →
- Curso
- A distancia
- 2 Meses
¿Trabajas en el mundo de la traducción y la interpretación y quieres mejorar tu interpretación simultánea en inglés? Pues ahora tienes una oportunidad de oro con este curso de Interpretación Simultánea para Profesionales (Inglés), que imparte Estudio Sampere.
¿Trabajas en el mundo de la traducción y la interpretación y quieres mejorar tu interpretación simultánea en inglés? Pues ahora tienes una oportunidad de oro con este curso de Interpretación Simultánea para Profesionales (Inglés), que imparte Estudio Sampere.
-
Las profesoras han logrado sintetizar en un año todos los fundamentos necesarios para que las alumnas podamos enfrentarnos a la profesión de intérprete. Valoro muy positivamente el curso y lo recomiendo encarecidamente a todas aquellas personas que quieran dedicarse a la interpretación.
← | → ver todas
-
Excelente curso, valoré mucho el material y excelentes profesoras.
← | → ver todas
-
Muy enriquecedor
← | → ver todas
-
Me alegro muchísimo de haber realizado el curso de interpretación de conferencias. He aprendido nuevas técnicas de interpretación y siempre he sentido un gran apoyo a la hora de mejorar y avanzar, tanto por parte de los profesores como de los alumnos. El ambiente es fenomenal, siempre me lo pasaba bien durante las clases a pesar de ser tan largas, y los ejercicios están hechos para que estés preparado para el peor caso a la hora de realizar una interpretación.
← | →
-
Inés y Pilar han sido unas profesoras estupendas y siempre animándonos a cumplir nuestro objetivo. Recomendaría el curso sin duda alguna.
← | →
-
Excelente calidad del contenido y excelentes profesoras.
← | →
- Postgrado
- A distancia
- 9 Meses
¿Eres traductor de inglés y francés? Entonces puede que te interese este curso práctico que te presenta Emagister de Interpretación simultánea y consecutiva de inglés y francés. El programa consta de una amplia selección de vídeo y audio que te permitirán que practiques los distintos acentos de las dos lenguas con distintos temas. Estos estudios también incluyen la oportunidad...
¿Eres traductor de inglés y francés? Entonces puede que te interese este curso práctico que te presenta Emagister de Interpretación simultánea y consecutiva de inglés y francés. El programa consta de una amplia selección de vídeo y audio que te permitirán que practiques los distintos acentos de las dos lenguas con distintos temas. Estos estudios también incluyen la oportunidad...
-
Me alegro muchísimo de haber realizado el curso de interpretación de conferencias. He aprendido nuevas técnicas de interpretación y siempre he sentido un gran apoyo a la hora de mejorar y avanzar, tanto por parte de los profesores como de los alumnos. El ambiente es fenomenal, siempre me lo pasaba bien durante las clases a pesar de ser tan largas, y los ejercicios están hechos para que estés preparado para el peor caso a la hora de realizar una interpretación.
← | → ver todas
-
Inés y Pilar han sido unas profesoras estupendas y siempre animándonos a cumplir nuestro objetivo. Recomendaría el curso sin duda alguna.
← | → ver todas
-
Excelente calidad del contenido y excelentes profesoras.
← | → ver todas
-
Aunque haya sido corto, mereció la pena. Lo que más se destacó fue las diferencias entre lsa profesoras. Ambas fueron excelentes en su forma de enseñar.
← | →
-
Todos hemos quedado muy satisfechos con los resultados del curso. Vilma ha sido una profesora estupenda y nos ha hecho el curso muy didáctico y dinámico. A todos nos han parecido muy útiles las herramientas aprendidas para nuestro trabajo diario. Estamos muy contentos con el resultado.
← | →
-
Muy bien. Me gustó mucho.
← | →
- Master
- A distancia
- 3 Meses
¿Quieres hacer de la traducción y la interpretación tu profesión? El Máster Profesional en Traducción e Interpretación (inglés) es la respuesta, porque aúna distintas especialidades de traducción, junto con conocimientos en herramientas TAO, localización, fiscalidad e interpretación. Es requisito tener un nivel de inglés equivalente al que se adquiere tras la realización...
¿Quieres hacer de la traducción y la interpretación tu profesión? El Máster Profesional en Traducción e Interpretación (inglés) es la respuesta, porque aúna distintas especialidades de traducción, junto con conocimientos en herramientas TAO, localización, fiscalidad e interpretación. Es requisito tener un nivel de inglés equivalente al que se adquiere tras la realización...
-
Aunque haya sido corto, mereció la pena. Lo que más se destacó fue las diferencias entre lsa profesoras. Ambas fueron excelentes en su forma de enseñar.
← | → ver todas
-
Todos hemos quedado muy satisfechos con los resultados del curso. Vilma ha sido una profesora estupenda y nos ha hecho el curso muy didáctico y dinámico. A todos nos han parecido muy útiles las herramientas aprendidas para nuestro trabajo diario. Estamos muy contentos con el resultado.
← | → ver todas
-
Muy bien. Me gustó mucho.
← | → ver todas
- Curso
- Online
- 3 Meses
La traducción periodística puede parecer sencilla a priori, pero supone un reto constante a nivel temático y estilístico. Este tipo de ejercicio requiere el conocimiento de las técnicas, el lenguaje y los parámetros propios de la prensa escrita, en sintonía con la actividad traductora.
- Curso
- A distancia
- 5 Semanas
¿Quieres introducirte en uno de los sectores en auge de la traducción? ¿Aprender a traducir páginas web o programas informáticos? Matricúlate ahora en nuestro Seminario de Localización de Software y Páginas Web.
-
Un curso muy útil y una profesora dedicada y entregada a que sus alumnos aprendan.
← | →
-
Un curso muy útil y una profesora dedicada y entregada a que sus alumnos aprendan.
← | →
-
Un curso muy útil y una profesora dedicada y entregada a que sus alumnos aprendan.
← | →
- Curso
- A distancia
- 5 Semanas
Objetivo del curso: SDL Trados es la herramienta de traducción asistida que demanda el mercado y que le permitirá aumentar su productividad y mejorar la rentabilidad de su profesión. Dirigido a: SDL Trados es la herramienta de traducción asistida que demanda el mercado y que le permitirá aumentar su productividad y mejorar la rentabilidad de su profesión.
Objetivo del curso: SDL Trados es la herramienta de traducción asistida que demanda el mercado y que le permitirá aumentar su productividad y mejorar la rentabilidad de su profesión. Dirigido a: SDL Trados es la herramienta de traducción asistida que demanda el mercado y que le permitirá aumentar su productividad y mejorar la rentabilidad de su profesión.
-
Un curso muy útil y una profesora dedicada y entregada a que sus alumnos aprendan.
← | → ver todas
-
Un curso muy útil y una profesora dedicada y entregada a que sus alumnos aprendan.
← | → ver todas
-
Un curso muy útil y una profesora dedicada y entregada a que sus alumnos aprendan.
← | → ver todas
-
La Especialización en Lingüística y Traducción está bastante buena, principalmente porque es un curso que te permite compaginar los estudios con el trabajo. Acá tu decides tus horarios de estudio porque las clases son textos que tu estableces cuando ir leyendo.
← | →
-
La Especialización en Lingüística y Traducción quisiera que fuera un poco más dinámicas, se podría buscar alguna manera para que se integrará en el portal clases grabadas o hacer de vez en cuando una clase online entre todos los alumnos del curso.
← | →
- Diploma de Especialización
- Online
Uno de los objetivos de la Lingüística es diseñar herramientas para el estudio del lenguaje, es por ello que Emagister quiere formarte y te ofrece la Especialización de Lingüística y traducción, impartido por UOC – Universitat Oberta de Catalunya, a través de una modalidad online. Al finalizar, recibirás una importante titulación que avala todo lo que has aprendido.
Uno de los objetivos de la Lingüística es diseñar herramientas para el estudio del lenguaje, es por ello que Emagister quiere formarte y te ofrece la Especialización de Lingüística y traducción, impartido por UOC – Universitat Oberta de Catalunya, a través de una modalidad online. Al finalizar, recibirás una importante titulación que avala todo lo que has aprendido.
-
La Especialización en Lingüística y Traducción está bastante buena, principalmente porque es un curso que te permite compaginar los estudios con el trabajo. Acá tu decides tus horarios de estudio porque las clases son textos que tu estableces cuando ir leyendo.
← | → ver todas
-
La Especialización en Lingüística y Traducción quisiera que fuera un poco más dinámicas, se podría buscar alguna manera para que se integrará en el portal clases grabadas o hacer de vez en cuando una clase online entre todos los alumnos del curso.
← | → ver todas
-
Habéis conseguido que haya dejado de creer que quiero y haya empezado a creer que puedo. Os deseo todo lo mejor
← | →
-
Muchas gracias por todo a Jimena, los consejos sobre presupuestos me van a ser de gran ayuda. Darle las gracias por su paciencia y ayuda, sin duda ha sido lo mejor del curso y no tengo palabras para agradecerle sus consejos, su guía y su voluntad de ayudar en todo lo posible. Ha conseguido que lo que empezó como un trámite para tener algún tipo de estudio formal se haya convertido en una pasión.
Habéis conseguido que haya dejado de creer que quiero y haya empezado a creer que puedo. Os deseo todo lo mejor.
← | →
-
No puedo estar más satisfecha con mi decisión de matricularme con Cálamo & Cran. El curso es excepcional, y todos los profesores son grandes profesionales. El curso está muy bien estructurado, y hacemos tres horas de clase, los lunes. Los textos que trabajamos están muy bien seleccionados, y las clases son muy amenas y efectivas. Por mi parte lo recomiendo sin dudar.
← | →
- Curso
- Madrid
- 9 Meses
- Curso bonificable
¿Te gustan los idiomas? ¿Quieres formarte para poder dedicarte profesionalmente a la traducción de inglés? El curso Traducción profesional inglés (online), ofrecido e impartido por Cálamo & Cran y publicado en el catálogo formativo de emagister.com, te aportará todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional...
¿Te gustan los idiomas? ¿Quieres formarte para poder dedicarte profesionalmente a la traducción de inglés? El curso Traducción profesional inglés (online), ofrecido e impartido por Cálamo & Cran y publicado en el catálogo formativo de emagister.com, te aportará todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional...
-
Habéis conseguido que haya dejado de creer que quiero y haya empezado a creer que puedo. Os deseo todo lo mejor
← | → ver todas
-
Muchas gracias por todo a Jimena, los consejos sobre presupuestos me van a ser de gran ayuda. Darle las gracias por su paciencia y ayuda, sin duda ha sido lo mejor del curso y no tengo palabras para agradecerle sus consejos, su guía y su voluntad de ayudar en todo lo posible. Ha conseguido que lo que empezó como un trámite para tener algún tipo de estudio formal se haya convertido en una pasión.
Habéis conseguido que haya dejado de creer que quiero y haya empezado a creer que puedo. Os deseo todo lo mejor.
← | → ver todas
-
No puedo estar más satisfecha con mi decisión de matricularme con Cálamo & Cran. El curso es excepcional, y todos los profesores son grandes profesionales. El curso está muy bien estructurado, y hacemos tres horas de clase, los lunes. Los textos que trabajamos están muy bien seleccionados, y las clases son muy amenas y efectivas. Por mi parte lo recomiendo sin dudar.
← | → ver todas
-
Estoy bastante contenta.
El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
← | →
-
FUE TODO POSITVO.
← | →
- Master
- Online
- 12 Meses
- Curso bonificable
Para desarrolla tus capacidades como traductor, los profesionales del sector deben formarse en diferentes conceptos, es por ello que Emagister te presenta el Master en Traducción Especializada (Mención Inglés), impartido por Euroinnova Business School.
Para desarrolla tus capacidades como traductor, los profesionales del sector deben formarse en diferentes conceptos, es por ello que Emagister te presenta el Master en Traducción Especializada (Mención Inglés), impartido por Euroinnova Business School.
-
Estoy bastante contenta.
El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
← | → ver todas
-
FUE TODO POSITVO.
← | → ver todas
-
Hace bastante tiempo me interesaba realizar un curso de de idioma, y esto ha sido una proceso muy positivo, me he sentido muy bien acompañada y he aprendido bastante.
← | →
- Curso
- A distancia
El inglés es uno de los idiomas que debes conocer si te dedicas al sector turístico y al ámbito de la restauración. Proporcionar el mejor trato a tus clientes adquiriendo un segundo idioma es ahora posible con este curso que Emagister.com ha incluido en su catálogo: Inglés Profesional para Restauración, impartido por Escuela Europea Versailles. Con su modalidad online...
El inglés es uno de los idiomas que debes conocer si te dedicas al sector turístico y al ámbito de la restauración. Proporcionar el mejor trato a tus clientes adquiriendo un segundo idioma es ahora posible con este curso que Emagister.com ha incluido en su catálogo: Inglés Profesional para Restauración, impartido por Escuela Europea Versailles. Con su modalidad online...
-
Hace bastante tiempo me interesaba realizar un curso de de idioma, y esto ha sido una proceso muy positivo, me he sentido muy bien acompañada y he aprendido bastante.
← | →
-
Para mi está perfecto. Las dudas se tardan en resolver.
← | →
- Curso
- Online
- Nivel avanzado
- 3 Meses
Cuando alcanzamos un nivel B2 de inglés podemos decir que estamos empezando a dominar el idioma, es decir, ya somos capaces de expresarnos, responder, conversar y discutir de prácticamente cualquier tema sin grandes dificultades.
Cuando alcanzamos un nivel B2 de inglés podemos decir que estamos empezando a dominar el idioma, es decir, ya somos capaces de expresarnos, responder, conversar y discutir de prácticamente cualquier tema sin grandes dificultades.
-
Para mi está perfecto. Las dudas se tardan en resolver.
← | →
-
El planteamiento está muy bien, es intuitivo. Yo necesitaba el inglés básico pero los diálogos de las master class eran imposibles de seguir y he tenido que utilizar el traductor.
← | →
- Curso
- Online
- Nivel básico
- 2 Meses
Si quieres aprender inglés de forma práctica y sencilla, Emagister te ofrece el curso Ssce01 inglés a1 que es impartido por la Academia Millenium sll en modalidad online, lo cual favorece que tu proceso de aprendizaje sea autónomo y significativo.
Si quieres aprender inglés de forma práctica y sencilla, Emagister te ofrece el curso Ssce01 inglés a1 que es impartido por la Academia Millenium sll en modalidad online, lo cual favorece que tu proceso de aprendizaje sea autónomo y significativo.
-
El planteamiento está muy bien, es intuitivo. Yo necesitaba el inglés básico pero los diálogos de las master class eran imposibles de seguir y he tenido que utilizar el traductor.
← | →
- Curso
- Online
- Nivel intermedio
- 3 Meses
Cuando alcanzamos un nivel B1 de inglés podemos decir que estamos empezando a dominar el idioma, es decir, ya tenemos los conceptos básicos para comenzar a defendernos en el idioma.
- Curso
- Online
- Nivel básico
- 2 Meses
El curso de inglés básico A2 tiene el propósito que el estudiante conozca, comprenda y aplique las nociones básicas del idioma inglés. Es fácil de aprender, pero se requiere tener los conocimientos elementales correspondientes a inglés básico A1.
-
Todo fenomenal. Ninguna queja.
← | →
-
Las habilidades del docente fueron muy buenas.
← | →
-
La puntualidad del profesor.
← | →
- Curso
- Madrid
- 1 Mes
- Curso bonificable
.... TRADUCCIÓN DE UN ÚNICO DOCUMENTO En esta unidad vamos a traducir un documento creando, para ello, una memoria. También explicaremos cómo analizar el documento... Aprende sobre: Uso de bases de datos MultiTerm, Análisis de un documento con Trados Studio, Trados Studio...
.... TRADUCCIÓN DE UN ÚNICO DOCUMENTO En esta unidad vamos a traducir un documento creando, para ello, una memoria. También explicaremos cómo analizar el documento... Aprende sobre: Uso de bases de datos MultiTerm, Análisis de un documento con Trados Studio, Trados Studio...
-
Todo fenomenal. Ninguna queja.
← | → ver todas
-
Las habilidades del docente fueron muy buenas.
← | → ver todas
-
La puntualidad del profesor.
← | → ver todas
-
Realmente aconsejable. El profesor soluciona todas tus dudas, los discursos son de lo más variados y te ayuda 100% a aprender lo necesario para realizar una interpretación consecutiva. ¡10/10!
← | →
-
El tutor es excelente. El contenido es muy bueno. Con respecto a los ejercicios, son progresivos y apropiados.
← | →
-
Primero que nada, he de decir que este curso ha sido genial al igual que mi tutor. Gabriel es un profesor excelente y de verdad te transmite las ganas de formarte como intérprete. En mi opinión el curso es muy completo e interesante y eso es lo más importante, ya que te motiva a querer hacer y explorar todas las unidades.
← | →
- Curso
- Online
- Nivel básico
- 2 Meses
Actualmente, la traducción y la interpretación de conferencias es un campo con una muy baja tasa de paro y con múltiples salidas profesionales, gracias a su influencia internacional y a la facilidad para encontrar clientes en cualquier parte del mundo, prestando servicios desde cualquier ubicación. Este curso se presenta como punto de arranque para comenzar a realizar...
Actualmente, la traducción y la interpretación de conferencias es un campo con una muy baja tasa de paro y con múltiples salidas profesionales, gracias a su influencia internacional y a la facilidad para encontrar clientes en cualquier parte del mundo, prestando servicios desde cualquier ubicación. Este curso se presenta como punto de arranque para comenzar a realizar...
-
Realmente aconsejable. El profesor soluciona todas tus dudas, los discursos son de lo más variados y te ayuda 100% a aprender lo necesario para realizar una interpretación consecutiva. ¡10/10!
← | → ver todas
-
El tutor es excelente. El contenido es muy bueno. Con respecto a los ejercicios, son progresivos y apropiados.
← | → ver todas
-
Primero que nada, he de decir que este curso ha sido genial al igual que mi tutor. Gabriel es un profesor excelente y de verdad te transmite las ganas de formarte como intérprete. En mi opinión el curso es muy completo e interesante y eso es lo más importante, ya que te motiva a querer hacer y explorar todas las unidades.
← | → ver todas
-
Es un curso muy interesante: los ejercicios son muy variados, los comentarios y explicaciones del profesor son claros y enriquecedores, y el ritmo de trabajo es intenso pero no agotador; en definitiva, un curso muy recomendable.
← | →
- Curso
- Online
- 1 Mes
Con este curso te ayudaremos a prepararte el examen de interpretación. Practicarás las técnicas básicas de interpretación, como la memoria, la escucha activa, la atención selectiva, etc., harás varios ejercicios de toma de notas, contarás con clases individuales por Skype con el tutor en las que te dará consejos y practicará contigo en directo y, realizarás interpretaciones...
Con este curso te ayudaremos a prepararte el examen de interpretación. Practicarás las técnicas básicas de interpretación, como la memoria, la escucha activa, la atención selectiva, etc., harás varios ejercicios de toma de notas, contarás con clases individuales por Skype con el tutor en las que te dará consejos y practicará contigo en directo y, realizarás interpretaciones...
-
Es un curso muy interesante: los ejercicios son muy variados, los comentarios y explicaciones del profesor son claros y enriquecedores, y el ritmo de trabajo es intenso pero no agotador; en definitiva, un curso muy recomendable.
← | →
-
Muy interesante. He aprendido mucho.
← | →
- Curso
- Online
- Nivel intermedio
- 1 Mes
Prepárate para especializarte en el ámbito de la interpretación en el sector de los videojuegos. Avanza un nivel y accede a un mercado lleno de posibilidades. Este curso tiene como objetivo presentar a los alumnos un sector en auge pero bastante desconocido: la interpretación en el sector de los videojuegos. A lo largo del mismo, se presentará la situación actual de esta...
Prepárate para especializarte en el ámbito de la interpretación en el sector de los videojuegos. Avanza un nivel y accede a un mercado lleno de posibilidades. Este curso tiene como objetivo presentar a los alumnos un sector en auge pero bastante desconocido: la interpretación en el sector de los videojuegos. A lo largo del mismo, se presentará la situación actual de esta...
-
Muy interesante. He aprendido mucho.
← | →