-
Todos
-
Online
-
Filtros
Masters oficiales de Idiomas
- Master oficial
- Semipresencial en Málaga
- 1 Año
El Título de Máster Universitario en Gestión del Patrimonio Literario y Lingüístico Español por la Universidad de Málaga se viene ofertando desde el curso 2008/2009 como enseñanza oficial de Máster Universitario (inicialmente regulado conforme a las disposiciones contenidas en el RD 56/2005, de 21 de enero y actualmente conforme a las disposiciones contenidas en el RD...
- Master oficial
- Málaga
- 1 Año
El Título de Master Universitario en ESTUDIOS SUPERIORES DE LENGUA ESPAÑOLA por las Universidades de Granada y Málaga se viene ofertando desde el curso 2007/2008 como enseñanza oficial de Máster Universitario (inicialmente regulado por le RD. 56/2005 y posteriormente conforme a las disposiciones contenidas en el RD 1393/2007, de 29 de octubre)
- Master oficial
- Semipresencial en Málaga
- 1 Año
Dirigido a: Tendrán preferencia para el acceso los Graduados/Licenciados en Filología Inglesa y otras Filologías, Traducción e Interpretación, Lingüística, Literatura Comparada, Ciencias de la Comunicación u otras disciplinas afines. En concreto, el itinerario profesional va también dirigido a titulados de Turismo, CC. de la Salud, Empresariales y titulaciones técnicas...
- Master oficial
- Semipresencial en Málaga
- 1 Año
La formación de gestión del patrimonio literario y lingüístico español está preferentemente orientado a los profesionales que cuenten con una titulación de licenciado en Historia del arte, humanidades, lingüística, bellas artes, literatura, comunicación, periodismo, así como cualquier otro doctorado. Para obtener tu título, deberás cursar por lo menos 60 créditos, aparte...
- Master oficial
- Málaga
- 1 Año
El objetivo principal de este curso es que el estudiante aprenda las técnicas de la traducción pero que no se quede allí y busque iniciar procesos de investigación que no solo incluyan el estudio del idioma, sino también la comprensión de las culturas del mundo. El programa va dirigido a profesionales en traducción e interpretación, y carreas afines.Este curso se ofrece...
- Master oficial
- Málaga
Objetivo del curso: Objetivos formativos: Capacitar al alumno para la investigación traductológica desde una perspectiva teórica, metodológica, didáctica y/o profesional (práctica). Permitir al alumno que se especialice, desde una perspectiva investigadora y profesional, en algunos ámbitos especializados de la traducción e interpretación (en función del itinerario de formación...
- Master oficial
- Zaragoza
El objetivo de este máster es preparar para el ejercicio de la traducción como actividad profesional. Se trata de que los alumnos asimilen los principios fundamentales que rigen la traducción, desarrollando habilidades y estrategias que les permitan enfrentarse posteriormente a los diversos campos de especialización del traductor. Se trata, por tanto, de iniciar y familizarizar...
- Master oficial
- Zaragoza
- 1 Año
El objetivo global es que los alumnos asimilen los principios fundamentales que rigen la traducción, desarrollando habilidades y estrategias que les permitan enfrentarse posteriormente a los diversos campos de especialización del traductor. Se trata, por tanto, de iniciar y familiarizar al alumno con la denominada competencia traductora. La orientación eminentemente profesional...
- Master oficial
- Granada
10ª EDICIÓN. CURSO ACADÉMICO 2021~2022 --Máster Presencial--10ª EDICIÓN. CURSO ACADÉMICO 2021~2022. --Máster Presencial--10ª EDICIÓN. CURSO ACADÉMICO 2021~202210ª EDICIÓN. CURSO ACADÉMICO 2021~2022--Máster Presencial----Máster Presencial--Consulte el Plan de actuaciónConsulte el Plan de actuaciónConsulte el Plan de actuaciónConsulte el Plan de actuaciónConsulte el Plan...
- Master oficial
- Granada
El Máster oficial en Estudios de Asia Oriental nace con el objetivo de cubrir un espacio nuevo en el nivel de posgrado en el ámbito de los estudios sobre Asia Oriental, que sólo recientemente se han incorporado como especialización en la educación universitaria española. Se plantea como un instrumento de formación que permita, por un lado consolidar los conocimientos que...
- Master oficial
- Granada
1ª CHARLA DEL SEMINARIO PERMANENTE DEL MUIC 2021-22 - VIERNES 22 DE OCTUBRE DE 20211ª CHARLA DEL SEMINARIO PERMANENTE DEL MUIC 2021-22 - VIERNES 22 DE OCTUBRE DE 2021SubirSubirFASE III DE ACCESO AL MÁSTER DE INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS - SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2021FASE III DE ACCESO AL MÁSTER DE INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS - SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2021SubirSubirPRUEBAS DE...
- Master oficial
- Granada
El Máster Universitario en Traducción Profesional es un programa de posgrado destinado a formar traductores, altamente cualificados, que respondan a las demandas del mercado de la traducción y que tengan las competencias necesarias para seguir formándose una vez acabados sus estudios de posgrado y una vez integrados en el mundo laboral.Máster Universitario en Traducción...
- Master oficial
- Granada
- 1 Año
Objetivo del curso: El master se dirige a titulados universitarios del área de las Ciencias Sociales y las Humanidades que deseen iniciar una actividad investigadora y/o profesional en los campos derivados del conocimiento del patrimonio, especialmente el del legado árabe y judío andalusí e hispano, y del conocimiento en profundidad de la sociedad árabe actual.
- Master oficial
- Granada
- 1 Año
Dirigido a: El master se dirige a titulados universitarios procedentes del ámbito de las Humanidades y las Ciencias Sociales que deseen profundizar en este ámbito de conocimiento para el inicio de una actividad investigadora.
- Master oficial
- Granada
Objetivo del curso: Experiencia para pensar en los fundamentos necesarios antes de iniciar cualquier acción práctica de investigación. Dirigido a: Al Programa Oficial de Posgrado podrán acceder licenciados en Filología Inglesa, Filología Anglo-Alemana, Filología Hispánica, en Filologías, en Literatura Comparada, Otras filologías o campos relacionados, Ciencias de la Educación...
- Master oficial
- Granada
- 1 Año
Dirigido a: El master se dirige a titulados universitarios en Filología Hispánica y otras Filologías, además de estudios como Lingüística General, Traducción e Interpretación, Ciencias de la Educación, Comunicación y otras disciplinas de Letras y Humanidades.
- Master oficial
- Granada
Máster con metodología presencial quer tiene como objetivo general una formación con bases solidas en la orientación de la enseñanza del español como lengua extranjera con la ayuda de herramientas metodológicas para la organización fundamental en la parte critica y espiritual para la adquisición de experiencia en el aula.
- Master oficial
- Granada
Objetivo del curso: El objetivo general esencial de este programa es la formación de futuros investigadores y docentes universitarios en el campo de la Traducción y la Interpretación, por lo que los resultados previstos del proceso de aprendizaje incluirán una profunda comprensión del estado actual de la disciplina, de sus teorías principales, de sus métodos de trabajo...
- Master oficial
- Valladolid
Presentación EL MÁSTER ESTUDIOS INGLESES AVANZADOS: LENGUAS Y CULTURAS EN CONTACTO es un máster oficial de la Universidad de Salamanca y la Universidad de Valladolid en lengua y lingüística, literatura y cultura anglo-norteamericana.
- Master oficial
- Valladolid
Presentación El Máster Universitario en Traducción en Entornos Digitales Multilingües forma a los alumnos para que puedan responder en aquellas situaciones en las que sea necesaria la intervención de un profesional de la lengua capaz de generar contenidos lingüísticos de calidad en tareas de traducción, corrección, edición y generación de contenido web multilingüe. Por...