Emagister
Encuentra tu siguiente formación

Acceso usuarios

Masters de Traducción audiovisual

¿Quieres que te avisemos de cursos similares? Crea una alerta
1 - 20 de 59 resultados

UOC (Universitat Oberta de Catalunya)

Postgrado A distancia

en proyectos que van más allá de la traducción de documentos: localización de sitios web y de software y proyectos de traducción de...

Pide información ahora, sin compromiso
Descuento

Euroinnova Formación

Master Online

Parte i. Adobe premiere pro cs5 tema 1. Introducción a premiere interface de adobe premiere espacio de trabajo capturar vídeo importar archivos ajustes de proyecto paneles y espacios de trabajo...

Pide información ahora, sin compromiso

UVIGO - Facultad de Filología y Traducción

Master oficial Semipresencial en Vigo | 1 Año

EL Máster en traducción multimedia A. Reconocer los distintos códigos de significación del texto multimedia (lingüístico, paralingüístico...

UV - Departamento de Teoría de los Lenguajes y Ciencias de la Comunicación

Master oficial en Valencia | 1 Año

lingüísticas los traductores e intérpretes están llamados a cubrir. El Máster en Traducción Creativa y Humanística centra la atención en la traducción de géneros...

UCA - Universidad de Cádiz - Fundación Universidad Empresa

Master A distancia

1. Subtitulación y Doblaje: Fundamentos Teóricos. 2. Problemas Actuales de Corrección Idiomática en la Traducción Audiovisual. 3. Técnicas...

Ins. Superior de Estudios Linguisticos y Traduccion ISTRAD

Master A distancia

Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje (VIII Edición) Título de la Universidad de Cádiz (Bienio 2011-2012 / 2012...

UCO - Facultad de Filosofía y Letras

Master oficial A distancia | 1 Año
1 Opinión
  • Lo mejor del curso
    Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.

    Lo que se puede mejorar
    No tienen plataforma de teleformación, todo va por email; el nivel del profesorado es pésimo; el material es malo de narices, no parece redactado por profesores universitarios. Es una pena gastar 1800 euros en esto.
    Susana Pérez de Lerma, Noviembre 2012
    |

El Master Universitario en Traducción Especializada (Inglés / Francés / Alemán - Español) tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter...

ULPGC - Departamento de informática y sistemas

Master en Las Palmas De Gran Canaria | 1400 horas lectivas

El curso está dirigido a Diplomados y licenciados en Traducción e Interpretación y licenciados en filología inglesa y licenciados en general que deseen ampliar sus expectativas[...] laborales. Forma profesionales con un plan de estudios en traducción y texto audiovisual, imagen, sonido, la música popular en la traducción, elaboración de guiones, subtitulado de programas grabados de televisión para personas sordas, técnicas audio descriptivas para televisión y cine entre otras.

Ins. Superior de Estudios Linguisticos y Traduccion ISTRAD

Master en Sevilla | 600 horas lectivas

Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje (VIII Edición) Título de la Universidad de Cádiz (Bienio 2011-2012 / 2012...

UJI - Universitat Jaume I

Master oficial A distancia | 1 Año

La importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores, aumentando, así...

UVA - Facultad de Traducción e Interpretación

Master oficial en Soria

Pensado para expertos de diferentes áreas universitarias con buen dominio de las lenguas inglés, francés y español, que se interesen por el campo de la traducción profesional. El[...] Máster presencial forma profesionales especialistas y preparados para realizar trabajos en la traducción al más alto nivel.

UM - Facultad de Letras

Master oficial en Murcia | 1 Año

La denominación oficial del Título es Máster Universitario en Traducción Editorial por la Universidad de Murcia. El tipo de enseñanza programada...

USAL - Facultad de Traducción y Documentación

Master oficial en Salamanca | 1 Año

, traducción científico-técnica y localización, traducción y edición de textos de Humanidades y traducción audiovisual. Los...

UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación

Master oficial en Vic | 36 Meses

Curso completo para convertirse en intérpretes de conferencia internacional en las dos modalidades, es decir intrpretación consecutiva o interpretación simultánea y aplicando el conocimiento del[...] catalán o del inglés, aprendiendo a interpretar los enlaces y las conferencias y adquiriendo conocimientos sobre la asistencia al público y a los turistas.

UJI - Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

Master oficial en Castellón De La Plana | 1 Año

Especialidades: Traducción asistida Traducción automática Traducción y localización de páginas web Traducción y localización...

UPO - Centro de Estudios de Postgrado

Master oficial en Sevilla | 1 Año

objetivos y resultados de aprendizaje generales: · Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados...

UPO - Universidad Pablo de Olavide

Master oficial en Sevilla | 1 Año

objetivos y resultados de aprendizaje generales: · Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados...

UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación

Master oficial Online | 2 Años

Master dirigido a todas las personas interesadas, licenciadas y diplomadas que deseen aprender todo sobre los conflictos y riñas familiares. Este curso tiene como objetivo principal proporcionar al[...] alumno herramientas estratégicas para los programas de relaciones familiares y poder tener una idea visual de los conflictos que se presentan en la familia. El curso tiene una duración de 500 horas

US - Facultad de Filología

Master oficial en Sevilla

El Master oficial de traducción e interculturalidad, es dictado de manera presencial en Sevilla, y esta dirigido a licenciados en filología, traducción, o áreas a[...] fines. El curso busca preparar en la traducción de textos científicos, jurídicos, económicos e incluso periodísticos; además también permite estudiar ampliamente las diferentes culturas del mundo.

Estudios de Traducción

Precio a consultar

Upf - Universitat Pompeu Fabra

Master en Barcelona | 1 Año

A través del Master en Estudios de Traducción , desarrollarás tus conocimientos previos en el ámbito de la traducción e interpretación, y potenciarás tus competencias[...] adquiridas con la experiencia. La finalidad, es que logres adquirir un mayor grado de especialización y destreza en el área.

¿Quieres que te avisemos de cursos similares? Crea una alerta
¡Prueba otra búsqueda!
Método y lugar
  • Todos 59
  • Online / A distancia 11
  • Presenciales 48
Población
Precio
  • 1.000 €
  • 2.000 €
  • 3.000 €
  • 4.000 €
  • 5.000 €
  • 6.000 €
  • 7.000 €
  • 8.000 € o más
Temática
  • Todos 59
  • Traducción 41
  • Comunicación 3
  • Lingüística 3
  • Catalán 2
  • Español 2
  • Derecho internacional 1
  • Creación audiovisual 1
  • Inglés 1
  • Enseñanza 1
  • Diseño 1
  • Artes escénicas 1
  • Lengua de signos 1
  • Humanidades 1
Ver más
Tipo de formación
  • Todos
  • Masters y postgrados
  • Master oficial 36
  • Master 15
  • Postgrado 5
  • Doctorado 3