-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
... a realizar la traducción. A través de este curso de traducción jurídica se ofrecen al alumno las competencias clave requeridas para realizar una traducción... Aprende sobre: Práctica jurídica, Traducción comercial, Traducción jurídica...
... a realizar la traducción. A través de este curso de traducción jurídica se ofrecen al alumno las competencias clave requeridas para realizar una traducción... Aprende sobre: Práctica jurídica, Traducción comercial, Traducción jurídica...
... necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de traducción de textos jurídicos y económicos. Esta formación... Aprende sobre: Mercados financieros, Documentación para la traducción jurídica, Lenguaje jurídico inglés...
... necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de traducción de textos jurídicos y económicos. Esta formación... Aprende sobre: Mercados financieros, Documentación para la traducción jurídica, Lenguaje jurídico inglés...
... de nuestros precios y despunta como un auténtico experto con el Nebrija - EDUCA Online Curso de Traducción Jurada. Elaboración de Documentos e Informes... Aprende sobre: Informes periciales, Traducción jurada, Master online euroinnova...
... de nuestros precios y despunta como un auténtico experto con el Nebrija - EDUCA Online Curso de Traducción Jurada. Elaboración de Documentos e Informes... Aprende sobre: Informes periciales, Traducción jurada, Master online euroinnova...
... práctico, por lo que los profesores, todos expertos en cada una de las lenguas y con experiencia, preparan actividades dedicadas a fomentar la traducción... Aprende sobre: Alemán jurídico, Traducción a distancia, Traducción jurídico-económica...
... práctico, por lo que los profesores, todos expertos en cada una de las lenguas y con experiencia, preparan actividades dedicadas a fomentar la traducción... Aprende sobre: Alemán jurídico, Traducción a distancia, Traducción jurídico-económica...
... específicas del cliente, adaptándose al mercado. Durante el programa se desarrollan una amplia gama de habilidades profesionales en traducción técnica, legal... Aprende sobre: La Gestión del Negocio, Traducción técnica, Traducción económica...
... específicas del cliente, adaptándose al mercado. Durante el programa se desarrollan una amplia gama de habilidades profesionales en traducción técnica, legal... Aprende sobre: La Gestión del Negocio, Traducción técnica, Traducción económica...
... que se ofrece en las universidades o a los cursos de baja calidad que contratan. Con este curso mejorarás tus traducciones juradas mediante varios ejercicios... Aprende sobre: Traducción jurídica, Traducción de textos, Traducción jurada...
... que se ofrece en las universidades o a los cursos de baja calidad que contratan. Con este curso mejorarás tus traducciones juradas mediante varios ejercicios... Aprende sobre: Traducción jurídica, Traducción de textos, Traducción jurada...
... diseñado para adquirir las destrezas y técnicas de la traducción jurídica. Asimismo, orientado a la preparación del examen de intérprete Jurados... Aprende sobre: Práctica jurídica, Vocabulario jurídico español, Traducción de leyes...
... diseñado para adquirir las destrezas y técnicas de la traducción jurídica. Asimismo, orientado a la preparación del examen de intérprete Jurados... Aprende sobre: Práctica jurídica, Vocabulario jurídico español, Traducción de leyes...
...de Traductores Jurados (Ministerio de Asuntos Exteriores). El Curso se compone de 4 partes o trimestres. Cada trimestre se compone de 6 temas... Aprende sobre: Examen traductores jurados, Traductor jurado, Bases del derecho...
...de Traductores Jurados (Ministerio de Asuntos Exteriores). El Curso se compone de 4 partes o trimestres. Cada trimestre se compone de 6 temas... Aprende sobre: Examen traductores jurados, Traductor jurado, Bases del derecho...
... jurídico-económica, una de las especialidades de traducción más demandadas y, seguramente, de las mejor valoradas. A partir de textos reales, estudiaremos... Aprende sobre: Traducción profesional, Traducción de contratos, Traducción económico-financiera...
... jurídico-económica, una de las especialidades de traducción más demandadas y, seguramente, de las mejor valoradas. A partir de textos reales, estudiaremos... Aprende sobre: Traducción profesional, Traducción de contratos, Traducción económico-financiera...
... en Traducción Institucional: Inglés desarrollará unas habilidades profesionales en traducción especializada, apoyándose además en las nuevas tecnologías aplicadas... Aprende sobre: Nuevas tecnologías, Traducción jurídica, Traducción jurada...
... en Traducción Institucional: Inglés desarrollará unas habilidades profesionales en traducción especializada, apoyándose además en las nuevas tecnologías aplicadas... Aprende sobre: Nuevas tecnologías, Traducción jurídica, Traducción jurada...
...Objetivo del curso: Este curso propone dotar al futuro traductor jurídico de una doble formación tanto en derecho como en traductología. Dirigido... Aprende sobre: Francés técnico, Español jurídico, Francés jurídico...
...Objetivo del curso: Este curso propone dotar al futuro traductor jurídico de una doble formación tanto en derecho como en traductología. Dirigido... Aprende sobre: Francés técnico, Español jurídico, Francés jurídico...
...en las relaciones profesionales y personales. Índice del curso Módulo 1.- Tratando con gente. 1. Cómo pedir algo. 2. Cómo hacer una sugerencia... Aprende sobre: Inglés para los negocios, Inglés jurídico, Traducción jurídica...
...en las relaciones profesionales y personales. Índice del curso Módulo 1.- Tratando con gente. 1. Cómo pedir algo. 2. Cómo hacer una sugerencia... Aprende sobre: Inglés para los negocios, Inglés jurídico, Traducción jurídica...
...¿Quieres dedicarte a la interpretación jurídica? ¿Te gustaría dirigir tu carrera profesional hacia el campo de la interpretación oral participando... Aprende sobre: Traduccion aleman espanol, Traducción jurídica, FLUIDEZ VERBAL...
...¿Quieres dedicarte a la interpretación jurídica? ¿Te gustaría dirigir tu carrera profesional hacia el campo de la interpretación oral participando... Aprende sobre: Traduccion aleman espanol, Traducción jurídica, FLUIDEZ VERBAL...
... a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos... Aprende sobre: Francés técnico, Traducciones oficiales, Estudios ingleses...
... a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos... Aprende sobre: Francés técnico, Traducciones oficiales, Estudios ingleses...
... de haberlo cursado. El Máster Oficial en Traducción Institucional se ofrecerá en modalidad de enseñanza virtual y en dos itinerarios lingüísticos entre... Aprende sobre: Traducción jurídica, Traducciones oficiales, Práctica jurídica...
... de haberlo cursado. El Máster Oficial en Traducción Institucional se ofrecerá en modalidad de enseñanza virtual y en dos itinerarios lingüísticos entre... Aprende sobre: Traducción jurídica, Traducciones oficiales, Práctica jurídica...
...¡Especializa tu formación en el sector de la traducción! Si eres filólogo y dispones de un nivel C2 o Proficiency en inglés, ya puedes ampliar tus... Aprende sobre: Inglés jurídico, Tipología textual, Lenguaje jurídico inglés...
...¡Especializa tu formación en el sector de la traducción! Si eres filólogo y dispones de un nivel C2 o Proficiency en inglés, ya puedes ampliar tus... Aprende sobre: Inglés jurídico, Tipología textual, Lenguaje jurídico inglés...
...contactar con la UVic-UCC o la UOC. Este grado forma a personas cualificadas para hacer traducciones e interpretaciones en campos temáticos diversos... Aprende sobre: Traducción de Textos Científicos y Técnicos, Lingüística aplicada a la traducción, Publicidad y Traducción...
...contactar con la UVic-UCC o la UOC. Este grado forma a personas cualificadas para hacer traducciones e interpretaciones en campos temáticos diversos... Aprende sobre: Traducción de Textos Científicos y Técnicos, Lingüística aplicada a la traducción, Publicidad y Traducción...
... Universitario de Traducción Especializada (MTE) está dirigido a profesionales y graduados que deseen completar su formación en las especialidades de traducción... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Traducción jurídica, Ciencias de la educación...
... Universitario de Traducción Especializada (MTE) está dirigido a profesionales y graduados que deseen completar su formación en las especialidades de traducción... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Traducción jurídica, Ciencias de la educación...
... de experiencia como Profesor de Ingles Juridico en Espana. El curso cubre todas las areas fundamentales (tal como el lenguaje de contratos; derecho mercantil... Aprende sobre: Inglés técnico, Traducción jurídica, Inglés comercial...
... de experiencia como Profesor de Ingles Juridico en Espana. El curso cubre todas las areas fundamentales (tal como el lenguaje de contratos; derecho mercantil... Aprende sobre: Inglés técnico, Traducción jurídica, Inglés comercial...
... a distancia de Traducción Porfesional aprenderás todas las técnicas para traducir todo tipo de textos con facilidad y buenos resultados. Podrás llegar a ser... Aprende sobre: Francés avanzado, Alemán avanzado, Francés jurídico...
... a distancia de Traducción Porfesional aprenderás todas las técnicas para traducir todo tipo de textos con facilidad y buenos resultados. Podrás llegar a ser... Aprende sobre: Francés avanzado, Alemán avanzado, Francés jurídico...
...para el examen como para el público general que se quiera formar en la traducción del inglés al español. Objetivos del curso: introducir al alumno en el oficio de traductor... Aprende sobre: Traduccion ingles espanol, Principios teóricos, Diploma in Translation...
...para el examen como para el público general que se quiera formar en la traducción del inglés al español. Objetivos del curso: introducir al alumno en el oficio de traductor... Aprende sobre: Traduccion ingles espanol, Principios teóricos, Diploma in Translation...
... realizar este curso donde te brindaremos conocimientos para poder traducir textos a diferentes niveles, es decir, textos literarios, periodísticos, jurídicos... Aprende sobre: Gramática española, Estudios árabes, Traducción jurídica...
... realizar este curso donde te brindaremos conocimientos para poder traducir textos a diferentes niveles, es decir, textos literarios, periodísticos, jurídicos... Aprende sobre: Gramática española, Estudios árabes, Traducción jurídica...
... gustaría especializarte en estos textos específicos? Este seminario te capacitará para traducir textos jurídicos del español al inglés con una metodología... Aprende sobre: Sistema jurídico anglosajón, Inglés jurídico, Práctica jurídica...
... gustaría especializarte en estos textos específicos? Este seminario te capacitará para traducir textos jurídicos del español al inglés con una metodología... Aprende sobre: Sistema jurídico anglosajón, Inglés jurídico, Práctica jurídica...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte
Formación por temáticas