emagister

Traducción técnica

emagister
  • Toda la formación
  • Grados
  • Masters y postgrados
  • FP
  • Oposiciones
  • Subvencionados
  • Ofertas
  • Publicar cursos
900 49 49 40
  • Publicar cursos
  • Acceso Centros
  • Acceso Usuarios
  • Directorio de centros
  • Todos
  • Presencial
  • Online
  • Extranjero
  • Filtros
País
 
  • España
Provincia
 
  • Todas las provincias
  • Madrid
Población
 
  • Todas las localidades
  • Presencial
  • Online
  • Tipo de estudios
  • + Filtros
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 85
  • Masters y postgrados 42
  • Curso 22
  • Grados 19
  • Subvencionados 1
  • Subvencionado a trabajadores
  • Formación Profesional 1
  • Home
  • Subvencionados
  • Subvencionados Traducción técnica

Cursos gratis subvencionados y ofertas de Traducción técnica

(1)
Ordenar por
Tu selección actual
  • Traducción técnica
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 85
  • Masters y postgrados 42
  • Curso 22
  • Grados 19
  • Subvencionados 1
  • Subvencionado a trabajadores
  • Formación Profesional 1
Precio
Precio máximo
Temática
  • Educación 1
Inicio
Duración
La duración se adapta a las necesidades de cada alumno.
Nivel de aprendizaje
  • Nivel básico 1
Características
  • Taller 0
  • Seminario 0
  • Baremable 0
  • Bonificable 0
Dónde estudiar
País
Provincia
  • Madrid 1
Población
Metodología
  • Todos 1
  • Online / A distancia 0
  • Presencial 1
  • Semipresencial 0
  • In company 0
Ranking FSO 2025
Ranking FSO 2025

Cursos de Traducción técnica

Tenemos una variedad aún mayor de cursos de Traducción técnica. ¡Consulta nuestra oferta completa!

Ver todos
Lider System

ESPAÑOL ELEMENTAL PARA EXTRANJEROS

Lider System
  • Subvencionado a trabajadores
  • Getafe
  • Nivel básico
  • 15 Días
Especialidad Formatica

Gracias a este curso oficial y gratuito, aprenderás desenvolverte de forma oral y por escrito en las situaciones más corrientes de la vida utilizando estructuras básicas del castellano.

Curso gratis
subvencionado por el Estado

Más cursos similares de otra tipología

Premium PRESTIGE ¡23% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 Créditos ECTS

5.0
1 opinión
  • Existen muy buenas y grandes ofertas en lo que respecta el mercado educativo, pero personalmente decidí inscribirme en enalde, ya que es una escuela donde la calidad se saca a relucir.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Si eres amante de los idiomas y quieres potenciar tus habilidades de traducción, este programa es perfecto para ti. Con este programa, podrás adquirir los conocimientos y las técnicas necesarias para traducir textos, documentos y contenido audiovisual de manera precisa y profesional.

Precio Emagister

2.295 € 2.995 €

Si eres amante de los idiomas y quieres potenciar tus habilidades de traducción, este programa es perfecto para ti. Con este programa, podrás adquirir los conocimientos y las técnicas necesarias para traducir textos, documentos y contenido audiovisual de manera precisa y profesional.

  • Existen muy buenas y grandes ofertas en lo que respecta el mercado educativo, pero personalmente decidí inscribirme en enalde, ya que es una escuela donde la calidad se saca a relucir.
    ← | →
CUM LAUDE Premium
UNIVERSIDAD EUROPEA

Grado en Traducción e Interpretación

5.0
3 opiniones
  • He tenido la dicha de obtener uno de los títulos que ofrece la institución, la verdad que estoy muy satisfecho. Han sido instancias muy gratificantes, la verdad que recomiendo el centro a todo aquel que esté dispuesto a adquirir nuevos aprendizajes de manera fácil y entretenida. La recomendaría siempre.
    ← | →
  • Institución de excelencia y con una calidad superior. Siempre se tiene en cuenta las necesidades de los alumnos y se fomenta la libertad de expresión, conciencia y opinión, lo que a uno lo favorece a ser más autónomo, pero a la vez el centro es muy inclusivo. Recomendable sin dudas.
    ← | →
  • En general es un centro de primera línea, realmente muy lindo. Excelente iniciativa en las capacitaciones virtuales para todos nosotros, con respecto al profesorado se nota que la docencia le gusta y lo demuestran con sus explicaciones y ejemplos. Recomendable al 100%.
    ← | →
UNIVERSIDAD EUROPEA
  • Grado
  • Online
  • 4 Años

¿Tienes fascinación por los idiomas y quieres realizar una formación que te posibilite trabajar de ello? En el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción e interpretación, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad online.

Precio a consultar

¿Tienes fascinación por los idiomas y quieres realizar una formación que te posibilite trabajar de ello? En el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción e interpretación, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad online.

  • He tenido la dicha de obtener uno de los títulos que ofrece la institución, la verdad que estoy muy satisfecho. Han sido instancias muy gratificantes, la verdad que recomiendo el centro a todo aquel que esté dispuesto a adquirir nuevos aprendizajes de manera fácil y entretenida. La recomendaría siempre.
    ← | → ver todas
  • Institución de excelencia y con una calidad superior. Siempre se tiene en cuenta las necesidades de los alumnos y se fomenta la libertad de expresión, conciencia y opinión, lo que a uno lo favorece a ser más autónomo, pero a la vez el centro es muy inclusivo. Recomendable sin dudas.
    ← | → ver todas
  • En general es un centro de primera línea, realmente muy lindo. Excelente iniciativa en las capacitaciones virtuales para todos nosotros, con respecto al profesorado se nota que la docencia le gusta y lo demuestran con sus explicaciones y ejemplos. Recomendable al 100%.
    ← | → ver todas
Premium
URV - Universitat Rovira i Virgili

Máster universitario en Traducción Profesional Inglés-Español

5.0
2 opiniones
  • El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia.
    ← | →
  • La relación calidad-precio está muy bien, es económico. El profesor es muy bueno y el método de impartición está muy bien.
    ← | →
URV - Universitat Rovira i Virgili
  • Master oficial
  • Online
  • Sep-2026
  • 8 Meses
  • Prácticas en empresa

En Emagister nos preocupamos por tu futuro laboral y profesional, por tal motivo te ofrecemos una oferta imperdible impartida por la Universitat Rovira i Virgili, se trata del Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español donde aprenderás a gestionar y atender las necesidades específicas del cliente, adaptándose al mercado.

2001-3000 €

En Emagister nos preocupamos por tu futuro laboral y profesional, por tal motivo te ofrecemos una oferta imperdible impartida por la Universitat Rovira i Virgili, se trata del Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español donde aprenderás a gestionar y atender las necesidades específicas del cliente, adaptándose al mercado.

  • El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia.
    ← | → ver todas
  • La relación calidad-precio está muy bien, es económico. El profesor es muy bueno y el método de impartición está muy bien.
    ← | → ver todas
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación

Experto en subtitulado accesible

5.0
13 opiniones
  • El curso me ha encantado, aunque ya tenía alguna base, he aprendido mucho gracias a los comentarios y correcciones del tutor a los ejercicios. Este área me apasiona y, desde luego, este curso ha cumplido perfectamente las expectativas que tenía al matricularme. Además, el tutor ha respondido puntual y eficazmente a las dudas que le he planteado. Todo perfecto.
    ← | →
  • Las lecturas del curso son muy interesantes, y los comentarios de Isaac en cada ejercicio ayudan mucho para comprender los fallos cometidos. ¡Muy recomendable!
    ← | →
  • El curso me ha parecido muy interesante y completo. El tutor me ha ayudado mucho con los comentarios de cada práctica y ha estado siempre disponible para cualquier consulta. Me gustaría destacar el gran interés que pone en cada explicación. Gracias por tan buenos profesionales.
    ← | →
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel básico
  • Fechas a elegir
  • 100h - 3 Meses
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

¿Sabías que la ley obliga a todas las cadenas de TV a emitir un alto porcentaje de programación subtitulada para sordos? Aprende esta profesión y tendrás acceso a un mercado en pleno desarrollo. La modalidad más conocida de subtitulación es la interlingüística, en la que hay un trasvase de idiomas, pero ya hace unos años que la accesibilidad está adquiriendo una gran proyección...

247 € IVA exento
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

¿Sabías que la ley obliga a todas las cadenas de TV a emitir un alto porcentaje de programación subtitulada para sordos? Aprende esta profesión y tendrás acceso a un mercado en pleno desarrollo. La modalidad más conocida de subtitulación es la interlingüística, en la que hay un trasvase de idiomas, pero ya hace unos años que la accesibilidad está adquiriendo una gran proyección...

  • El curso me ha encantado, aunque ya tenía alguna base, he aprendido mucho gracias a los comentarios y correcciones del tutor a los ejercicios. Este área me apasiona y, desde luego, este curso ha cumplido perfectamente las expectativas que tenía al matricularme. Además, el tutor ha respondido puntual y eficazmente a las dudas que le he planteado. Todo perfecto.
    ← | → ver todas
  • Las lecturas del curso son muy interesantes, y los comentarios de Isaac en cada ejercicio ayudan mucho para comprender los fallos cometidos. ¡Muy recomendable!
    ← | → ver todas
  • El curso me ha parecido muy interesante y completo. El tutor me ha ayudado mucho con los comentarios de cada práctica y ha estado siempre disponible para cualquier consulta. Me gustaría destacar el gran interés que pone en cada explicación. Gracias por tan buenos profesionales.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE
Universidad Pontificia Comillas

Grado en Traducción e Interpretación + Diploma en Tercera Lengua Extranjera (TI+DTLE)

5.0
1 opinión
  • El programa está muy bien estructurado y organizado, sin lagunas ni redundancias.
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Grado
  • Cantoblanco
  • Fechas a elegir
  • 4 Años

Si te gustan los idiomas, te interesa conocer otras culturas e interactuar con ellas, y buscas una formación de prestigio que te permita convertir esos intereses en tu futuro profesional, trabajando en un entorno internacional, estudia el Grado en Traducción e Interpretación. El Grado en Traducción e Interpretación de Comillas ofrece un programa integrado de comunicación...

10.803 €

Si te gustan los idiomas, te interesa conocer otras culturas e interactuar con ellas, y buscas una formación de prestigio que te permita convertir esos intereses en tu futuro profesional, trabajando en un entorno internacional, estudia el Grado en Traducción e Interpretación. El Grado en Traducción e Interpretación de Comillas ofrece un programa integrado de comunicación...

  • El programa está muy bien estructurado y organizado, sin lagunas ni redundancias.
    ← | →
CUM LAUDE Premium PRESTIGE ¡50% de ahorro!
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES

Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación

3.7
7 opiniones
  • Disfrute mucho en hacer este curso , es muy interesante y muy completo, me ha encantado. Tambien tengo que decir que cada ves que tenía alguna duda y contactaba con mi tutor , siempre había respuesta y se agradece mucho .
    ← | →
  • Había seguimiento por parte de los tutores para saber cómo ibas, pero me ha faltado contenido y la forma de evaluar era demasiado fácil.
    ← | →
  • Estoy encantada con la formación ; es muy completo. El contacto con los tutores es correcto. Lo único es que no me di cuenta que el temario era muy extenso; me enviaron un enlace en el que había una parte del temario y yo pensé que era el temario completo; no me lo explicaron y al final tuve que hacer una prórroga.
    ← | →
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES
  • Master
  • Online
  • 300h - 1 Año
Diploma acreditado por notario europeo

Adéntrate en este sector laboral con este Máster en doblaje, traducción y subtitulación, que ahora puedes encontrar dentro del catálogo formativo de Emagister, impartido por la distinguida Escuela Europea Versailles, en modalidad online, lo que te brinda más autonomía al momento de estudiar ya que puedes compaginar tus horas de estudio con tus demás actividades. Cuentas...

Precio Emagister

780 € 1.560 €
Diploma acreditado por notario europeo

Adéntrate en este sector laboral con este Máster en doblaje, traducción y subtitulación, que ahora puedes encontrar dentro del catálogo formativo de Emagister, impartido por la distinguida Escuela Europea Versailles, en modalidad online, lo que te brinda más autonomía al momento de estudiar ya que puedes compaginar tus horas de estudio con tus demás actividades. Cuentas...

  • Disfrute mucho en hacer este curso , es muy interesante y muy completo, me ha encantado. Tambien tengo que decir que cada ves que tenía alguna duda y contactaba con mi tutor , siempre había respuesta y se agradece mucho .
    ← | → ver todas
  • Había seguimiento por parte de los tutores para saber cómo ibas, pero me ha faltado contenido y la forma de evaluar era demasiado fácil.
    ← | → ver todas
  • Estoy encantada con la formación ; es muy completo. El contacto con los tutores es correcto. Lo único es que no me di cuenta que el temario era muy extenso; me enviaron un enlace en el que había una parte del temario y yo pensé que era el temario completo; no me lo explicaron y al final tuve que hacer una prórroga.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium
Universidad Rey Juan Carlos

Máster universitario en traducción e interpretación jurídica y judicial (alemán/árabe/chino/inglés)

5.0
1 opinión
  • La mejor universidad, la recomiendo. Excelencia académica, exigencia académica y reconocimiento internacional. Instalaciones de primera y docentes muy atentos donde te despejan todas las dudas que surgen.
    ← | →
Universidad Rey Juan Carlos
  • Master oficial
  • Vicálvaro
  • Septiembre
  • 1 Año

El Máster universitario en traducción e interpretación jurídica y judicial en árabe, chino, inglés, que te ofrece el portal Emagister, otorgado por Universidad Rey Juan Carlos, con modalidad presencial, te forma con una alta cualificación para responder a las demandas del mercado de la traducción y con las competencias necesarias para seguir formándote una vez acabados...

Precio a consultar

El Máster universitario en traducción e interpretación jurídica y judicial en árabe, chino, inglés, que te ofrece el portal Emagister, otorgado por Universidad Rey Juan Carlos, con modalidad presencial, te forma con una alta cualificación para responder a las demandas del mercado de la traducción y con las competencias necesarias para seguir formándote una vez acabados...

  • La mejor universidad, la recomiendo. Excelencia académica, exigencia académica y reconocimiento internacional. Instalaciones de primera y docentes muy atentos donde te despejan todas las dudas que surgen.
    ← | →
Premium PRESTIGE ¡25% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción especializada (Mención Inglés)

4.0
6 opiniones
  • Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado.  Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar. Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas. En cuanto al resto, estoy satisfecho.  Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
    ← | →
  • Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar. El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
    ← | →
  • La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado. Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses

¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...

Precio Emagister

2.195 € 2.950 €

¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...

  • Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado.  Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar. Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas. En cuanto al resto, estoy satisfecho.  Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
    ← | → ver todas
  • Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar. El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
    ← | → ver todas
  • La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado. Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium
Universidad Pontificia Comillas

Doble Grado en Traducción, Interpretación y Tecnologías del Lenguaje y Comunicación Internacional/Bachelor in Global Communication

5.0
2 opiniones
  • La verdad que es excelente. He vivido una experiencia increíble. Gracias al trato recibido, la atención que brindan es de excelente calidad. Se tiene siempre presente la opinión de los alumnos, así como las necesidades. En todas las áreas es formidable. Recomendable.
    ← | →
  • La universidad es excelente, con una amabilidad desde su atención hasta el final de la experiencia, un lugar amplio, con buenas instalaciones y recursos necesarios para formar profesionales con calidad y eficiencia, muy contento de haber conocido y ser parte, recomiendo
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Grado
  • Madrid
  • Septiembre

¿Te apasiona el campo de las lenguas y la traducción? Este ámbito suele ser de gran interés para aquellas personas que se apasionan por las lenguas internacionales y por el manejo de múltiples idiomas, por lo que el día de hoy Emagister te presenta este Doble grado en traducción e interpretación y comunicación internacional/bachelor in global communication (TI-COM) impartido...

12.880 €

¿Te apasiona el campo de las lenguas y la traducción? Este ámbito suele ser de gran interés para aquellas personas que se apasionan por las lenguas internacionales y por el manejo de múltiples idiomas, por lo que el día de hoy Emagister te presenta este Doble grado en traducción e interpretación y comunicación internacional/bachelor in global communication (TI-COM) impartido...

  • La verdad que es excelente. He vivido una experiencia increíble. Gracias al trato recibido, la atención que brindan es de excelente calidad. Se tiene siempre presente la opinión de los alumnos, así como las necesidades. En todas las áreas es formidable. Recomendable.
    ← | → ver todas
  • La universidad es excelente, con una amabilidad desde su atención hasta el final de la experiencia, un lugar amplio, con buenas instalaciones y recursos necesarios para formar profesionales con calidad y eficiencia, muy contento de haber conocido y ser parte, recomiendo
    ← | → ver todas
CUM LAUDE

Doble Grado en Traducción e Interpretación y Bachelor in Global Communication (TI+COM)

5.0
1 opinión
  • La carga de trabajo es elevada, lo cual agradezco porque te ayuda a organizarte, y si lo haces bien se puede llevar.
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Grado
  • Cantoblanco
  • 5 Años

Traductores e intérpretes son imprescindibles en la actual sociedad globalizada, inmersa en un nivel de comunicación internacional sin precedentes, tanto en el ámbito económico y comercial como en el político y social.Si te apasionan los idiomas, te interesa interactuar con otras culturas y estás buscando una formación del más alto nivel que te permita trabajar en un entorno...

Precio a consultar

Traductores e intérpretes son imprescindibles en la actual sociedad globalizada, inmersa en un nivel de comunicación internacional sin precedentes, tanto en el ámbito económico y comercial como en el político y social.Si te apasionan los idiomas, te interesa interactuar con otras culturas y estás buscando una formación del más alto nivel que te permita trabajar en un entorno...

  • La carga de trabajo es elevada, lo cual agradezco porque te ayuda a organizarte, y si lo haces bien se puede llevar.
    ← | →
CUM LAUDE

Doble Grado en Relaciones internacionales (Bilingüe) y Traducción e Interpretación

5.0
1 opinión
  • Me gusta la manera en que abordan los temas son muy didácticos y se dan a entender perfectamente.
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Grado
  • Madrid

La sociedad globalizada del presente precisa de nuevos profesionales con una sólida formación interdisciplinar, que les permita desarrollar su actividad en ámbitos diversos y en cualquier lugar del mundo. El Doble Grado en Relaciones Internacionales - Traducción e Interpretación ha sido el primero en la universidad española en dar respuesta a esas necesidades

Precio a consultar

La sociedad globalizada del presente precisa de nuevos profesionales con una sólida formación interdisciplinar, que les permita desarrollar su actividad en ámbitos diversos y en cualquier lugar del mundo. El Doble Grado en Relaciones Internacionales - Traducción e Interpretación ha sido el primero en la universidad española en dar respuesta a esas necesidades

  • Me gusta la manera en que abordan los temas son muy didácticos y se dan a entender perfectamente.
    ← | →

Grado en traducción e interpretación

Universidad Jaume I
  • Grado
  • Castellón De La Plana
  • 4 Años

Le damos la bienvenida al grado en Traducción e Interpretación. Supongo que muchos de ustedes piensan que la profesión de traductor e intérprete es muy moderna. Nada más lejos de la verdad. Esta profesión ya está documentada en el tercer milenio antes de Cristo, en la época de los egipcios. Desde entonces, los traductores o traductoras e intérpretes han tenido un papel...

4001-5000 €

Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos

UAH - Departamento de Filología, Comunicación y Documentación
  • Master oficial
  • Madrid
  • 1 Año
  • Prácticas en empresa

¿Tienes una titulación universitaria? ¿Dominas varios idiomas y quieres especializarte en interpretación y traducción en los servicios públicos? El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, ofrecido e impartido por la Universidad de Alcalá y publicado en el catálogo formativo de emagister.com, te aportará...

Precio a consultar

Grado en Traducción e Interpretación

Universidad Autónoma de Madrid
  • Grado
  • Madrid
  • 4 Años

El grado en «Traducción e Interpretación» forma profesionales polivalentes capaces de procesar, analizar, transformar y transmitir información entre distintas lenguas con los medios técnicos pertinentes para garantizar la máxima calidad en su futura actividad profesional como autónomo o en plantilla. Se utilizan tres lenguas de trabajo y una cuarta lengua opcional, además...

1.283 €

Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación

Universidad Pablo de Olavide. Másters y postgrados
  • Master oficial
  • Sevilla

PresentaciónPresentaciónEl programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:

Precio a consultar

Traducción e Interpretación

Universidad Complutense de Madrid UCM
  • Grado
  • Madrid

Objetivos Objetivo principal: Formar traductores e intérpretes generalistas capaces de procesar, evaluar, analizar, transformar y transmitir la información para resolver los problemas de comunicación que otros idiomas plantean, y de hacerlo en los modos y con los medios técnicos pertinentes.

Precio a consultar

Traducción para Fines Específicos y Profesionales

Universidad Complutense de Madrid UCM
  • Master
  • Madrid
  • 2 Años

El objetivo del curso es formar profesionales de diferentes áreas queposean buenos conocimientos en los diferentes idiomas modernos en los que se ofrece el Master (inglés, francés, alemán, italiano,y chino), y que deseen adquirir una mayor capacitación en el ejercicio de la traducción desde el punto de vista teórico y práctico. En este sentido, el Master ofrece una formación...

Precio a consultar

Máster Universitario en Traducción Profesional

Universidad de Granada - Posgrado
  • Master oficial
  • Granada

El Máster Universitario en Traducción Profesional es un programa de posgrado destinado a formar traductores, altamente cualificados, que respondan a las demandas del mercado de la traducción y que tengan las competencias necesarias para seguir formándose una vez acabados sus estudios de posgrado y una vez integrados en el mundo laboral.Máster Universitario en Traducción...

Precio a consultar

Doble Titulación de Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

Universidad de Salamanca.
  • Grado
  • Salamanca
  • 6 Años

Es un “programa institucional de doble titulación”, regulado por la Normativa sobre Dobles Titulaciones y Simultaneidad de Enseñanzas Oficiales de la USAL (Consejo de Gobierno de 29/2/2012), aprobado por Consejo de Gobierno de la USAL del 23/03/2015 y se implanta en el curso 2015-2016.

Precio a consultar
Todos los cursos de Traducción técnica

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿A quién quieres lanzar tu pregunta?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.

Estamos revisando tu pregunta para comprobar que se ajusta a las normas de publicación. A parte de eso, hemos detectado según tus respuestas que posiblemente no puedas matricularte en esta formación. Eso puede ser debido a tu titulación previa, ubicación, etc. En cualquier caso será mejor que lo aclares con el centro de formación.

¡Muchas gracias!

Estamos revisando tu pregunta. La publicaremos en breve.

¿Necesitas un coach de formación?

  • Un especialista te ayudará a encontrar la mejor formación para ti
  • Resolverá tus dudas sobre precios, fechas y requisitos de admisión
  • Te dará todas las opciones de financiación disponibles
900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Coach de formación 900 49 49 40

Te asesoramos
en todo lo que necesites

Alerta de Formación

Entérate de qué cursos nuevos salen,
bajan de precio, o te pueden interesar.

Formación por temáticas

  • Cursos Subvencionados de Adiestramiento y Estética Animal
  • Cursos Subvencionados de Administración Pública
  • Cursos Subvencionados de Arte, Cultura y Artesanía
  • Cursos Subvencionados de Audiovisual y Espectáculos
  • Cursos Subvencionados de Calidad
  • Cursos Subvencionados de Ciencia y Tecnología
  • Cursos Subvencionados de Coaching y Crecimiento Personal
  • Cursos Subvencionados de Comercio y Ventas
  • Cursos Subvencionados de Construcción e Instalaciones
  • Cursos Subvencionados de Contabilidad y Fiscalidad
  • Cursos Subvencionados de Deporte y Actividad Física
  • Cursos Subvencionados de Derecho
  • Cursos Subvencionados de Dietética y Nutrición
  • Cursos Subvencionados de Diseño y Artes Gráficas
  • Cursos Subvencionados de Educación
  • Cursos Subvencionados de Empresa
  • Cursos Subvencionados de Enfermería y Atención Sanitaria
  • Cursos Subvencionados de Estética e Imagen Personal
  • Cursos Subvencionados de Farmacia e Industria Farmacéutica
  • Cursos Subvencionados de Finanzas y Banca
  • Cursos Subvencionados de Fisioterapia y Rehabilitación
  • Cursos Subvencionados de Geriatría y Dependencia
  • Cursos Subvencionados de Hostelería y Restauración
  • Cursos Subvencionados de Humanidades y Ciencias Sociales
  • Cursos Subvencionados de Idiomas
  • Cursos Subvencionados de Industria Alimentaria
  • Cursos Subvencionados de Informática
  • Cursos Subvencionados de Ingeniería e Industria
  • Cursos Subvencionados de Inmobiliaria y Urbanismo
  • Cursos Subvencionados de Logística y Transporte
  • Cursos Subvencionados de Marketing y Publicidad
  • Cursos Subvencionados de Mecánica y Automoción
  • Cursos Subvencionados de Medioambiente y Sostenibilidad
  • Cursos Subvencionados de Moda y Textil
  • Cursos Subvencionados de Oficios y Profesiones
  • Cursos Subvencionados de Periodismo y Comunicación
  • Cursos Subvencionados de Prevención de Riesgos Laborales (PRL)
  • Cursos Subvencionados de Psicología
  • Cursos Subvencionados de Recursos Humanos
  • Cursos Subvencionados de Salud
  • Cursos Subvencionados de Secretariado y Administración
  • Cursos Subvencionados de Seguridad y Emergencias
  • Cursos Subvencionados de Servicio público y Áreas Sociales
  • Cursos Subvencionados de Terapias Naturales y Alternativas
  • Cursos Subvencionados de Turismo y Eventos
  • Cursos Subvencionados de Veterinaria
  • Empresa
  • Sobre Emagister
  • Express
  • Blog
  • Canal Ético
  • Ver todas las temáticas
  • Estudiantes
  • Accede a tu cuenta
  • Atención a estudiantes
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Centros de formación
  • Acceso al menú de centro
  • Publica tus cursos
  • Atención a centros
  • Ver todos los centros
España
  • En Catalán
  • Francia
  • UK
  • Italia
  • Alemania
  • México
  • Colombia
  • Chile
  • Argentina
  • Perú
  • Ecuador
  • Portugal
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Información legal
Te llamaremos lo antes posible para darte más información.
Cerrar

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.