emagister

Traducción e Interpretación

emagister
  • Toda la formación
  • Grados
  • Masters y postgrados
  • FP
  • Oposiciones
  • Subvencionados
  • Ofertas
  • Publicar cursos
900 49 49 40
  • Publicar cursos
  • Acceso Centros
  • Acceso Usuarios
  • Directorio de centros
  • Todos
  • Presencial
  • Online
  • Extranjero
  • Filtros
País
 
  • España
Provincia
 
  • Todas las provincias
  • Madrid
  • Sevilla
  • Barcelona
  • Málaga
  • Alicante
  • Cantabria
  • Castellón
  • Granada
  • Las Palmas
  • Murcia
  • Pontevedra
  • Salamanca
  • Soria
  • Tenerife
  • Valencia
  • Valladolid
  • Zaragoza
Población
 
  • Todas las localidades
  • Presencial
  • Online
  • Masters
  • + Filtros (1)
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 299
  • Curso 122
  • Masters y postgrados 109
  • Master oficial 50
  • Master 39
  • Postgrado 12
  • Doctorado 3
  • Diploma de Especialización 3
  • Experto universitario 1
  • MBA 1
  • Grados 61
  • Subvencionados 5
  • Oposiciones 2
  • Home
  • Masters
  • Idiomas
  • Traducción e Interpretación

Masters de Traducción e Interpretación

(109)
Ordenar por
Tu selección actual
  • Traducción e Interpretación
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 299
  • Curso 122
  • Masters y postgrados 109
  • Master oficial 50
  • Master 39
  • Postgrado 12
  • Doctorado 3
  • Diploma de Especialización 3
  • Experto universitario 1
  • MBA 1
  • Grados 61
  • Subvencionados 5
  • Oposiciones 2
Precio
  • 6.000 € o más
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 150 € o menos
Precio máximo
  • Todos
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 150 €
Temática
  • Idiomas 365
  • Traducción e Interpretación 109
  • Inglés 83
  • Español 79
  • Francés 22
  • Alemán 11
  • Inglés Avanzado 8
  • Otros Idiomas 8
  • Lengua de Signos 8
  • Italiano 6
  • Catalán 4
  • Inglés Intermedio 4
  • Euskera 3
  • Chino 3
  • Japonés 3
  • Ruso 3
  • Gallego 3
  • Árabe 2
  • Filología Inglesa 1
  • Inglés para Ejecutivos y Profesionales 1
  • Inglés Profesional para Turismo 1
  • Coreano 1
  • Griego 1
  • Portugués 1
Ver más
Inicio
Duración
  • Horas 0
  • Días 0
  • Semanas 0
  • 3 meses 2
  • 6 meses 3
  • 9 meses 18
  • Años 56
La duración se adapta a las necesidades de cada alumno.
Nivel de aprendizaje
Características
  • Taller 0
  • Seminario 0
  • Prácticas en empresa 21
  • Titulación oficial 11
  • Baremable 0
  • Bonificable 0
Dónde estudiar
País
Provincia
  • Madrid 17
  • Sevilla 11
  • Barcelona 9
  • Málaga 4
  • Alicante 3
  • Cantabria 1
  • Castellón 3
  • Granada 3
  • Las Palmas 1
  • Murcia 2
  • Pontevedra 4
  • Salamanca 2
  • Soria 1
  • Tenerife 4
  • Valencia 2
  • Valladolid 2
  • Zaragoza 2
Población
Metodología
  • Todos 109
  • Online / A distancia 38
  • Presencial 65
  • Semipresencial 6
  • In company 0

Formación relacionada

  • Cirugia oral e implantes
  • Organizacion e ingenieria produccion direccion plantas industriales
  • Master Traducción e Interpretación online
  • Master de Traducción audiovisual
  • Master de Traducción jurídica
  • Master de Traducción de textos
  • Master de Traducción técnica
  • Master de Traducción jurada
  • Master de Traductor jurado
  • Master de Traducción simultánea
  • Master de Interpretación de lenguas
  • Master de Gramática
  • Master de Traducción comercial
  • Master de Audiodescripción
  • Master de Ortotipografía
Ranking FSO 2025
Ranking FSO 2025
Premium PRESTIGE ¡24% de ahorro!
Euroinnova International Online Education_

Máster en Traducción Institucional: Inglés

Euroinnova International Online Education_
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses
Con 8 ECTS

¡Destaca en el mundo de la traducción institucional con este máster! Durante el programa, aprenderás a dominar tanto la traducción del inglés al español como del español al inglés, asegurando una buena comunicación en ambos idiomas. Además, tendrás la oportunidad de perfeccionar tus habilidades en revisión ortotipográfica, edición y post-edición. La calidad de tus traducciones...

Precio Emagister

1.895 € 2.495 €
Premium PRESTIGE ¡23% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 Créditos ECTS

5.0
1 opinión
  • Existen muy buenas y grandes ofertas en lo que respecta el mercado educativo, pero personalmente decidí inscribirme en enalde, ya que es una escuela donde la calidad se saca a relucir.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Si eres amante de los idiomas y quieres potenciar tus habilidades de traducción, este programa es perfecto para ti. Con este programa, podrás adquirir los conocimientos y las técnicas necesarias para traducir textos, documentos y contenido audiovisual de manera precisa y profesional.

Precio Emagister

2.295 € 2.995 €

Si eres amante de los idiomas y quieres potenciar tus habilidades de traducción, este programa es perfecto para ti. Con este programa, podrás adquirir los conocimientos y las técnicas necesarias para traducir textos, documentos y contenido audiovisual de manera precisa y profesional.

  • Existen muy buenas y grandes ofertas en lo que respecta el mercado educativo, pero personalmente decidí inscribirme en enalde, ya que es una escuela donde la calidad se saca a relucir.
    ← | →
CUM LAUDE Premium ¡1% de ahorro!
Cálamo & Cran

Experto en Traducción jurídica y económica (online)

5.0
2 opiniones
  • Mi experiencia desde el principio del curso ha sido bastante buena. Desde el momento en el que pedí información me sentí bienvenido en esta academia. El curso está bien planificado en cuanto a tiempos y temarios. Me ha parecido muy práctico e impartido con metodología didáctica.
    ← | →
  • La metodología que ocupan en este lugar para enseñar es fantástica. Acá no solo sientes que aprendes la información que está plasmada en los temarios, sino que también aprendes a trabajar en grupo. Aquí sientes que los docentes te enseñan para estar preparados ante el mundo laboral.
    ← | →
Cálamo & Cran
  • Postgrado
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 9 Meses
¡Posgrado en traducción acreditado por la UDIMA!

¿Has terminado tus estudios, y no sabes por dónde continuar? ¿Te resulta difícil seleccionar una formación de calidad entre tanta oferta? Encontrar la opción correcta es muy difícil, pero, sin duda, este programa formativo es una gran opción, ya que te permitirá mejorar tus habilidades como traductor/a y especializarte en un ámbito en concreto.

Precio Emagister

1.580 € 1.610 €
¡Posgrado en traducción acreditado por la UDIMA!

¿Has terminado tus estudios, y no sabes por dónde continuar? ¿Te resulta difícil seleccionar una formación de calidad entre tanta oferta? Encontrar la opción correcta es muy difícil, pero, sin duda, este programa formativo es una gran opción, ya que te permitirá mejorar tus habilidades como traductor/a y especializarte en un ámbito en concreto.

  • Mi experiencia desde el principio del curso ha sido bastante buena. Desde el momento en el que pedí información me sentí bienvenido en esta academia. El curso está bien planificado en cuanto a tiempos y temarios. Me ha parecido muy práctico e impartido con metodología didáctica.
    ← | → ver todas
  • La metodología que ocupan en este lugar para enseñar es fantástica. Acá no solo sientes que aprendes la información que está plasmada en los temarios, sino que también aprendes a trabajar en grupo. Aquí sientes que los docentes te enseñan para estar preparados ante el mundo laboral.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium PRESTIGE ¡50% de ahorro!
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES

Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación

3.7
7 opiniones
  • Disfrute mucho en hacer este curso , es muy interesante y muy completo, me ha encantado. Tambien tengo que decir que cada ves que tenía alguna duda y contactaba con mi tutor , siempre había respuesta y se agradece mucho .
    ← | →
  • Había seguimiento por parte de los tutores para saber cómo ibas, pero me ha faltado contenido y la forma de evaluar era demasiado fácil.
    ← | →
  • Estoy encantada con la formación ; es muy completo. El contacto con los tutores es correcto. Lo único es que no me di cuenta que el temario era muy extenso; me enviaron un enlace en el que había una parte del temario y yo pensé que era el temario completo; no me lo explicaron y al final tuve que hacer una prórroga.
    ← | →
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES
  • Master
  • Online
  • 300h - 1 Año
Diploma acreditado por notario europeo

Adéntrate en este sector laboral con este Máster en doblaje, traducción y subtitulación, que ahora puedes encontrar dentro del catálogo formativo de Emagister, impartido por la distinguida Escuela Europea Versailles, en modalidad online, lo que te brinda más autonomía al momento de estudiar ya que puedes compaginar tus horas de estudio con tus demás actividades. Cuentas...

Precio Emagister

780 € 1.560 €
Diploma acreditado por notario europeo

Adéntrate en este sector laboral con este Máster en doblaje, traducción y subtitulación, que ahora puedes encontrar dentro del catálogo formativo de Emagister, impartido por la distinguida Escuela Europea Versailles, en modalidad online, lo que te brinda más autonomía al momento de estudiar ya que puedes compaginar tus horas de estudio con tus demás actividades. Cuentas...

  • Disfrute mucho en hacer este curso , es muy interesante y muy completo, me ha encantado. Tambien tengo que decir que cada ves que tenía alguna duda y contactaba con mi tutor , siempre había respuesta y se agradece mucho .
    ← | → ver todas
  • Había seguimiento por parte de los tutores para saber cómo ibas, pero me ha faltado contenido y la forma de evaluar era demasiado fácil.
    ← | → ver todas
  • Estoy encantada con la formación ; es muy completo. El contacto con los tutores es correcto. Lo único es que no me di cuenta que el temario era muy extenso; me enviaron un enlace en el que había una parte del temario y yo pensé que era el temario completo; no me lo explicaron y al final tuve que hacer una prórroga.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium

Master en Traducción Especializada (Mención Alemán) + 60 Créditos ECTS

4.5
2 opiniones
  • Te contestan de inmediato cuando tienes alguna duda. Siempre están dispuestos a ayudarte. Si después de este curso ,encuentro el otro que tengo en mente de hacer, lo haré con ellos.
    ← | →
  • Es un curso interesante, no profundiza mucho en el tema, pero está muy bien para ir ntroduciendote en el m undo
    ← | →
Euroinnova International Online Education
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

¿Sabías que puedes obtener una titulación donde puedes obtener conocimiento en formación lingüística de calidad en Aleman? Si estas interesado, esta información es para ti! Emagister te Master en Traducción Especializada (Mención Alemán), impartido por Euroinnova Business School.

1.970 €

¿Sabías que puedes obtener una titulación donde puedes obtener conocimiento en formación lingüística de calidad en Aleman? Si estas interesado, esta información es para ti! Emagister te Master en Traducción Especializada (Mención Alemán), impartido por Euroinnova Business School.

  • Te contestan de inmediato cuando tienes alguna duda. Siempre están dispuestos a ayudarte. Si después de este curso ,encuentro el otro que tengo en mente de hacer, lo haré con ellos.
    ← | → ver todas
  • Es un curso interesante, no profundiza mucho en el tema, pero está muy bien para ir ntroduciendote en el m undo
    ← | → ver todas
Premium PRESTIGE ¡25% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción especializada (Mención Inglés)

4.0
6 opiniones
  • Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado.  Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar. Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas. En cuanto al resto, estoy satisfecho.  Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
    ← | →
  • Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar. El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
    ← | →
  • La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado. Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses

¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...

Precio Emagister

2.195 € 2.950 €

¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...

  • Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado.  Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar. Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas. En cuanto al resto, estoy satisfecho.  Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
    ← | → ver todas
  • Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar. El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
    ← | → ver todas
  • La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado. Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium

Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS

4.0
1 opinión
  • Muy útil para aprender sobre traducción.
    ← | →
Euroinnova International Online Education
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Emagister suma a su oferta virtual de cursos de alta interactividad, flexibilidad de horario y disponibilidad de plataforma, el Master en Traducción Especializada (Mención Italiano), impartido por Euroinnova Business School.

1.970 €

Emagister suma a su oferta virtual de cursos de alta interactividad, flexibilidad de horario y disponibilidad de plataforma, el Master en Traducción Especializada (Mención Italiano), impartido por Euroinnova Business School.

  • Muy útil para aprender sobre traducción.
    ← | →
Premium PRESTIGE ¡23% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción audiovisual

3.8
6 opiniones
  • El contenido es completo, se entiende bien, lo tienes en la plataforma y además te envían los libros físicos. La plataforma es sencilla. Cualquier actividad que envíes la corrigen rápido; hay un buen feedback Me hubiera gustado que hubieran más vídeos y que hubiese algún grupo de clase para tener relación entre los alumnos que están cursado el máster. Lo recomiendo.
    ← | →
  • Los profesores comunican muy bien y el contenido es claro y conciso. A destacar que puedes conectarte cuando quieras; 24h.
    ← | →
  • El material es muy completo y también te lo envían físico. La plataforma te ayuda a completar el curso si no tienes el material físico porque lo tienes todo; además hay vídeos sobre el temario. Los tutores no suelen tardar mucho en responder si tienes alguna duda.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Explora nuevas oportunidades para tu desarrollo profesional con Máster de Formación Permanente En Traducción Audiovisual, que te equipa con las competencias esenciales para destacar en la compleja y dinámica disciplina de la traducción audiovisual, donde la precisión, la creatividad y la adaptabilidad son clave.

Precio Emagister

2.295 € 2.995 €

Explora nuevas oportunidades para tu desarrollo profesional con Máster de Formación Permanente En Traducción Audiovisual, que te equipa con las competencias esenciales para destacar en la compleja y dinámica disciplina de la traducción audiovisual, donde la precisión, la creatividad y la adaptabilidad son clave.

  • El contenido es completo, se entiende bien, lo tienes en la plataforma y además te envían los libros físicos. La plataforma es sencilla. Cualquier actividad que envíes la corrigen rápido; hay un buen feedback Me hubiera gustado que hubieran más vídeos y que hubiese algún grupo de clase para tener relación entre los alumnos que están cursado el máster. Lo recomiendo.
    ← | → ver todas
  • Los profesores comunican muy bien y el contenido es claro y conciso. A destacar que puedes conectarte cuando quieras; 24h.
    ← | → ver todas
  • El material es muy completo y también te lo envían físico. La plataforma te ayuda a completar el curso si no tienes el material físico porque lo tienes todo; además hay vídeos sobre el temario. Los tutores no suelen tardar mucho en responder si tienes alguna duda.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium ¡50% de ahorro!

Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS

3.5
2 opiniones
  • Estoy bastante contenta. El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
    ← | →
  • FUE TODO POSITVO.
    ← | →
Euroinnova International Online Education
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Para desarrolla tus capacidades como traductor, los profesionales del sector deben formarse en diferentes conceptos, es por ello que Emagister te presenta el Master en Traducción Especializada (Mención Inglés), impartido por Euroinnova Business School.

1.970 €

Para desarrolla tus capacidades como traductor, los profesionales del sector deben formarse en diferentes conceptos, es por ello que Emagister te presenta el Master en Traducción Especializada (Mención Inglés), impartido por Euroinnova Business School.

  • Estoy bastante contenta. El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
    ← | → ver todas
  • FUE TODO POSITVO.
    ← | → ver todas
Premium PRESTIGE ¡25% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción especializada, mención francés

4.7
3 opiniones
  • Puedes organizarte el tiempo de estudio y lo organizas a tu manera. El contenido es claro y la plataforma es sencilla. En general mi opinión es buena.
    ← | →
  • El contenido me gustó, fue muy acertado; lo he aprovechado y lo recomiendo.
    ← | →
  • ME GUSTA MUCHO ESTA MATERIA , EL MATERIAL DE ESTUDIO Y EL CONTENIDO MUY COMPLETO Y BIEN EXPLICADO. ESTOY MUY CONTENTA. LO RECOMIENDO . ATENTAMENTE, JOCELYNE.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses

¡Abre las puertas a un futuro lleno de oportunidades como traductor profesional! Si tienes una habilidad innata para los idiomas y sueñas con convertirte en un experto en traducción, con este completo programa de formación, vas a poder adquirir las habilidades profesionales necesarias para destacarte en este campo en constante crecimiento.

Precio Emagister

2.195 € 2.950 €

¡Abre las puertas a un futuro lleno de oportunidades como traductor profesional! Si tienes una habilidad innata para los idiomas y sueñas con convertirte en un experto en traducción, con este completo programa de formación, vas a poder adquirir las habilidades profesionales necesarias para destacarte en este campo en constante crecimiento.

  • Puedes organizarte el tiempo de estudio y lo organizas a tu manera. El contenido es claro y la plataforma es sencilla. En general mi opinión es buena.
    ← | → ver todas
  • El contenido me gustó, fue muy acertado; lo he aprovechado y lo recomiendo.
    ← | → ver todas
  • ME GUSTA MUCHO ESTA MATERIA , EL MATERIAL DE ESTUDIO Y EL CONTENIDO MUY COMPLETO Y BIEN EXPLICADO. ESTOY MUY CONTENTA. LO RECOMIENDO . ATENTAMENTE, JOCELYNE.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium

Master en Traducción Especializada (Mención Francés) + 60 Créditos ECTS

4.0
1 opinión
  • en noviembre empece este curso y en poco mas de 2 meses he podido terminarlo.es facil de asimilar y puedo recomendarlo
    ← | →
Euroinnova International Online Education
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Crece como el profesional que siempre haz querido ser y enfócate en lo que te gusta por medio del Master en Traducción Especializada (Mención Francés), que te ofrece Emagister y Euroinnova Business School.

1.970 €

Crece como el profesional que siempre haz querido ser y enfócate en lo que te gusta por medio del Master en Traducción Especializada (Mención Francés), que te ofrece Emagister y Euroinnova Business School.

  • en noviembre empece este curso y en poco mas de 2 meses he podido terminarlo.es facil de asimilar y puedo recomendarlo
    ← | →
Premium PRESTIGE ¡25% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción especializada, mención italiano

5.0
1 opinión
  • Personalmente creo que es buena opción para cursar en ella ya que te entrega facilidades dentro del proceso de curso.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses

Desarrolla tus habilidades lingüísticas y conquista el mundo de la traducción especializada con el Máster de Formación Permanente en Traducción, con énfasis en italiano. Este Máster va más allá de las habilidades tradicionales de traducción, ya que te sumergirá en el uso de las últimas tecnologías aplicadas a este campo.

Precio Emagister

2.195 € 2.950 €

Desarrolla tus habilidades lingüísticas y conquista el mundo de la traducción especializada con el Máster de Formación Permanente en Traducción, con énfasis en italiano. Este Máster va más allá de las habilidades tradicionales de traducción, ya que te sumergirá en el uso de las últimas tecnologías aplicadas a este campo.

  • Personalmente creo que es buena opción para cursar en ella ya que te entrega facilidades dentro del proceso de curso.
    ← | →
CUM LAUDE Premium

Master en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 Créditos ECTS

3.0
1 opinión
  • Correcto, pero quizás esperaba alguna herramienta más específica.
    ← | →
Euroinnova International Online Education
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

¿Estás interesado en dar un paso adelante en tus estudios? ¡Si es así, esta información es para ti! Emagister te presenta este completo Master en Traducción Especializada (Mención Portugués), impartido por Euroinnova Business School.

1.970 €

¿Estás interesado en dar un paso adelante en tus estudios? ¡Si es así, esta información es para ti! Emagister te presenta este completo Master en Traducción Especializada (Mención Portugués), impartido por Euroinnova Business School.

  • Correcto, pero quizás esperaba alguna herramienta más específica.
    ← | →
UOC UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

Máster universitario Online de Traducción y Tecnologías

3.8
6 opiniones
  • Muy recomendable el Máster Universitario de Traducción y Tecnologías de la universidad Oberta de Catalunya. Siento que he aprendido mucho, me ha gustado la forma de enseñanza, la comunicación con los profesores y los tipos de evaluaciones.
    ← | →
  • La UOC es una decisión genial si lo que quieres es trabajar y al mismo tiempo estudiar el Máster universitario de Diseño y Programación de Videojuegos. Dejo claro que, si requiere mucho trabajo, aunque estoy muy contenta por ello, de lo contrario no aprendería.
    ← | →
  • Muy recomendable el Máster Universitario de Traducción y Tecnologías de la universidad Oberta de Catalunya. Siento que he aprendido mucho, me ha gustado la forma de enseñanza, la comunicación con los profesores y los tipos de evaluaciones.
    ← | →
UOC UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA
  • Master oficial
  • Online
Fracciona fácil

El máster universitario online de Traducción y Tecnologías de la UOC proporciona los conocimientos y las herramientas necesarias tanto conceptuales como tecnológicas implicadas en la traducción especializada.

Precio a consultar
Fracciona fácil

El máster universitario online de Traducción y Tecnologías de la UOC proporciona los conocimientos y las herramientas necesarias tanto conceptuales como tecnológicas implicadas en la traducción especializada.

  • Muy recomendable el Máster Universitario de Traducción y Tecnologías de la universidad Oberta de Catalunya. Siento que he aprendido mucho, me ha gustado la forma de enseñanza, la comunicación con los profesores y los tipos de evaluaciones.
    ← | → ver todas
  • La UOC es una decisión genial si lo que quieres es trabajar y al mismo tiempo estudiar el Máster universitario de Diseño y Programación de Videojuegos. Dejo claro que, si requiere mucho trabajo, aunque estoy muy contenta por ello, de lo contrario no aprendería.
    ← | → ver todas
  • Muy recomendable el Máster Universitario de Traducción y Tecnologías de la universidad Oberta de Catalunya. Siento que he aprendido mucho, me ha gustado la forma de enseñanza, la comunicación con los profesores y los tipos de evaluaciones.
    ← | → ver todas
¡89% de ahorro!
UNICLAU LAUDE INTERNATIONAL CHRISTIAN UNIVERSITY

Doctorado en Traducción e interpretación

5.0
4 opiniones
  • Excelente fomación, la recomiendo.
    ← | →
  • El contenido me parece muy interesante y adecuado para el tipo de formación que busco.
    ← | →
  • El doctorado es bastante completo en lo que respecta al material de esta rama del conocimiento. Creo que aporta muchas herramientas a los futuros especialistas El curso ha sido por demás satisfactorio, fue emocionante, divertido, entretenido y de mucho conocimiento, un aprendizaje significativo con una buena integración de saberes
    ← | →
UNICLAU LAUDE INTERNATIONAL CHRISTIAN UNIVERSITY
  • Doctorado
  • Online

El objetivo del Doctorado en traducción e interpretación es formar investigadores de alto nivel, capaces de generar conocimientos innovadores de avanzada, generando un espacio de excelencia académica en docencia e investigación traductológica.

Precio Emagister

750 € 7.000 €

El objetivo del Doctorado en traducción e interpretación es formar investigadores de alto nivel, capaces de generar conocimientos innovadores de avanzada, generando un espacio de excelencia académica en docencia e investigación traductológica.

  • Excelente fomación, la recomiendo.
    ← | → ver todas
  • El contenido me parece muy interesante y adecuado para el tipo de formación que busco.
    ← | → ver todas
  • El doctorado es bastante completo en lo que respecta al material de esta rama del conocimiento. Creo que aporta muchas herramientas a los futuros especialistas El curso ha sido por demás satisfactorio, fue emocionante, divertido, entretenido y de mucho conocimiento, un aprendizaje significativo con una buena integración de saberes
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium
UNIVERSIDAD EUROPEA

Máster en Traducción Editorial y Book Packaging

5.0
3 opiniones
  • He tenido la oportunidad de realizar un curso que ofrece la universidad y la verdad que son muy accesibles. Me han permitido interiorizarme en otras áreas y ampliar mis conocimientos. La atención que he recibido ha sido muy buena, muy cálida. Totalmente recomendable.
    ← | →
  • Todo excelente. Sinceramente puedo decir que son excelentes profesionales. El trato que se ofrece es muy bueno, muy humano. Realizan un trabajo de primer nivel gracias a su dedicación, empeño y responsabilidad. Muy conforme con todo lo que me han brindado. Recomendable.
    ← | →
  • He realizado uno de los cursos que ofrece dicho centro y sólo tengo buenas palabras para éste. Desde los profesores que conforman un gran grupo profesional y con una técnica de enseñanza excepcional...hasta la recepcionista, dispuesta siempre ayudar y a cubrir las necesidades de los alumnos. Mil gracias por todo y espero poder repetir con ustedes. Recomendable.
    ← | →
UNIVERSIDAD EUROPEA
  • Master
  • Online
  • 9 Meses

Debes saber que Emagister te ofrece la posibilidad de realizar el Máster en Traducción Editorial y Book Packaging impartido por la Universidad Europea. Si haz iniciado un proceso de formación académica en el área de lenguaje y lenguas esta es tú oportunidad de avanzar.

Precio a consultar

Debes saber que Emagister te ofrece la posibilidad de realizar el Máster en Traducción Editorial y Book Packaging impartido por la Universidad Europea. Si haz iniciado un proceso de formación académica en el área de lenguaje y lenguas esta es tú oportunidad de avanzar.

  • He tenido la oportunidad de realizar un curso que ofrece la universidad y la verdad que son muy accesibles. Me han permitido interiorizarme en otras áreas y ampliar mis conocimientos. La atención que he recibido ha sido muy buena, muy cálida. Totalmente recomendable.
    ← | → ver todas
  • Todo excelente. Sinceramente puedo decir que son excelentes profesionales. El trato que se ofrece es muy bueno, muy humano. Realizan un trabajo de primer nivel gracias a su dedicación, empeño y responsabilidad. Muy conforme con todo lo que me han brindado. Recomendable.
    ← | → ver todas
  • He realizado uno de los cursos que ofrece dicho centro y sólo tengo buenas palabras para éste. Desde los profesores que conforman un gran grupo profesional y con una técnica de enseñanza excepcional...hasta la recepcionista, dispuesta siempre ayudar y a cubrir las necesidades de los alumnos. Mil gracias por todo y espero poder repetir con ustedes. Recomendable.
    ← | → ver todas

Traducción Inglés-español

5.0
1 opinión
  • Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
    ← | →
UNED - Departamento de Filologías Extranjeras y su Lingüística
  • Postgrado
  • A distancia
  • 600h

Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...

1.420 € IVA inc.

Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...

  • Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
    ← | →

Máster Universitario en Traducción Institucional

UA - Departamento de Traducción e Interpretación
  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año

El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), fundación estatal que tiene como objetivo contribuir a la mejora de la calidad en la educación universitaria.

Precio a consultar

Máster en Traducción e Interpretación

4.7
11 opiniones
  • Aunque haya sido corto, mereció la pena. Lo que más se destacó fue las diferencias entre lsa profesoras. Ambas fueron excelentes en su forma de enseñar.
    ← | →
  • Todos hemos quedado muy satisfechos con los resultados del curso. Vilma ha sido una profesora estupenda y nos ha hecho el curso muy didáctico y dinámico. A todos nos han parecido muy útiles las herramientas aprendidas para nuestro trabajo diario. Estamos muy contentos con el resultado.
    ← | →
  • Muy bien. Me gustó mucho.
    ← | →
Estudio Sampere
  • Master
  • A distancia
  • 3 Meses

¿Quieres hacer de la traducción y la interpretación tu profesión? El Máster Profesional en Traducción e Interpretación (inglés) es la respuesta, porque aúna distintas especialidades de traducción, junto con conocimientos en herramientas TAO, localización, fiscalidad e interpretación. Es requisito tener un nivel de inglés equivalente al que se adquiere tras la realización...

2.600 €

¿Quieres hacer de la traducción y la interpretación tu profesión? El Máster Profesional en Traducción e Interpretación (inglés) es la respuesta, porque aúna distintas especialidades de traducción, junto con conocimientos en herramientas TAO, localización, fiscalidad e interpretación. Es requisito tener un nivel de inglés equivalente al que se adquiere tras la realización...

  • Aunque haya sido corto, mereció la pena. Lo que más se destacó fue las diferencias entre lsa profesoras. Ambas fueron excelentes en su forma de enseñar.
    ← | → ver todas
  • Todos hemos quedado muy satisfechos con los resultados del curso. Vilma ha sido una profesora estupenda y nos ha hecho el curso muy didáctico y dinámico. A todos nos han parecido muy útiles las herramientas aprendidas para nuestro trabajo diario. Estamos muy contentos con el resultado.
    ← | → ver todas
  • Muy bien. Me gustó mucho.
    ← | → ver todas
Premium

Diploma de especialización de traducción asistida y gestión de proyectos

4.0
2 opiniones
  • Estoy cursando la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos hasta el momento me gusta mucho así como también la universidad, lo que más me agrada es el sistema de evaluación donde cada semana construyes tu nota y luego das un examen.
    ← | →
  • Para mi la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos es una magnifica opción para jóvenes que trabajan y estudian al mismo tiempo, la universidad a pesar de ser a distancia es exigente y bastante demandante así que hay que poner de tu parte.
    ← | →
UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA.
  • Diploma de Especialización
  • Online

¿Te gustaría ser traductor? ¡Es tu oportunidad! Emagister tiene el agrado de presentarte la Especialización en traducción asistida y gestión de proyectos, impartido por la reconocida y prestigiosa Universitat Oberta de Catalunya, bajo una modalidad de estudios completamente online, para que puedas llevar a cabo tus estudios desde cualquier parte del mundo en la que te...

1.690 €

¿Te gustaría ser traductor? ¡Es tu oportunidad! Emagister tiene el agrado de presentarte la Especialización en traducción asistida y gestión de proyectos, impartido por la reconocida y prestigiosa Universitat Oberta de Catalunya, bajo una modalidad de estudios completamente online, para que puedas llevar a cabo tus estudios desde cualquier parte del mundo en la que te...

  • Estoy cursando la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos hasta el momento me gusta mucho así como también la universidad, lo que más me agrada es el sistema de evaluación donde cada semana construyes tu nota y luego das un examen.
    ← | → ver todas
  • Para mi la Especialización en Traducción Asistida y Gestión de Proyectos es una magnifica opción para jóvenes que trabajan y estudian al mismo tiempo, la universidad a pesar de ser a distancia es exigente y bastante demandante así que hay que poner de tu parte.
    ← | → ver todas
Premium

Experto en Traducción Especializada (inglés)

4.7
3 opiniones
  • La profesora era una gran profesional. Sus correcciones eran detalladas, precisas y he aprendido mucho con ellas.
    ← | →
  • Todo en general. Había hecho ya un online y no descarto ampliar con otro.
    ← | →
  • Un curso que profundiza mucho en temas específicos, financieros, energías renovables, medicina. Además te ofrece una serie de seminarios sobre CAT tools, en este caso era SDL Trados Studio. Los métodos no son nuevos, pero tampoco existen, por lo que recibes una formación por parte de un profesorado experimentado. La mayoría de los que asistimos al curso trabajamos hoy en día en este sector y esto dice mucho del Estudio Sampere.
    ← | →
Estudio Sampere
  • Postgrado
  • A distancia
  • 9 Meses

Emagister te presenta este Experto en Traducción Especializada (inglés, francés), impartido por el prestigioso centro Estudio Sampere, con el que aprenderás a realizar traducciones profesionales. El Máster en Traducción Especializada (inglés o francés) aúna la traducción tecnológica y técnica, la económico-jurídica, la médico-farmacéutica, localización, formación en SDL...

2.650 €

Emagister te presenta este Experto en Traducción Especializada (inglés, francés), impartido por el prestigioso centro Estudio Sampere, con el que aprenderás a realizar traducciones profesionales. El Máster en Traducción Especializada (inglés o francés) aúna la traducción tecnológica y técnica, la económico-jurídica, la médico-farmacéutica, localización, formación en SDL...

  • La profesora era una gran profesional. Sus correcciones eran detalladas, precisas y he aprendido mucho con ellas.
    ← | → ver todas
  • Todo en general. Había hecho ya un online y no descarto ampliar con otro.
    ← | → ver todas
  • Un curso que profundiza mucho en temas específicos, financieros, energías renovables, medicina. Además te ofrece una serie de seminarios sobre CAT tools, en este caso era SDL Trados Studio. Los métodos no son nuevos, pero tampoco existen, por lo que recibes una formación por parte de un profesorado experimentado. La mayoría de los que asistimos al curso trabajamos hoy en día en este sector y esto dice mucho del Estudio Sampere.
    ← | → ver todas
Premium

Máster en Traducción Especializada online (inglés, francés)

4.3
2 opiniones
  • Todo estuvo muy bien. El material es muy útil.
    ← | →
  • Me ha encantado el máster. Lo recomiendo, sobre todo por las clases de traducción en las que se aprende mucho en un ambiente muy inmejorable.
    ← | →
Estudio Sampere
  • Master
  • Online
  • 9 Meses

El centro de formación Estudio Sampere incorpora a su oferta formativa un Máster de especialización a distancia. Optimiza tu formación con este Máster en Traducción Especializada a distancia. Si quieres desarrollar tu carrera en el mundo de la interpretación, este máster es una apuesta segura para tu éxito laboral.

1.870 €

El centro de formación Estudio Sampere incorpora a su oferta formativa un Máster de especialización a distancia. Optimiza tu formación con este Máster en Traducción Especializada a distancia. Si quieres desarrollar tu carrera en el mundo de la interpretación, este máster es una apuesta segura para tu éxito laboral.

  • Todo estuvo muy bien. El material es muy útil.
    ← | → ver todas
  • Me ha encantado el máster. Lo recomiendo, sobre todo por las clases de traducción en las que se aprende mucho en un ambiente muy inmejorable.
    ← | → ver todas

Seminario de Traducción Especializada online: Traducción Tecnológica y Técnica (inglés)

5.0
1 opinión
  • El curso ha sido muy interesante y al eseñanza dinámica
    ← | →
Estudio Sampere
  • Experto universitario
  • Online
  • 20h - 3 Meses
Traducir textos en el ámbito de las telecomunicaciones e ingenierías

Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, GPS, telefonía, móvil y ADSL. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2 para poder realizar el curso.

301-500 €
Traducir textos en el ámbito de las telecomunicaciones e ingenierías

Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, GPS, telefonía, móvil y ADSL. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2 para poder realizar el curso.

  • El curso ha sido muy interesante y al eseñanza dinámica
    ← | →
  • Anterior
  • 2 de 6
  • Siguiente

Opiniones Masters de Traducción e Interpretación

¿Ya terminaste tu curso? Comparte tu opinión
5.0
ME GUSTA MUCHO ESTA MATERIA , EL MATERIAL DE ESTUDIO Y EL CONTENIDO MUY COMPLETO Y BIEN EXPLICADO. ESTOY MUY CONTENTA. LO RECOMIENDO . ATENTAMENTE, ... jocelyne botschkowsky Máster de formación permanente en traducción especializada, mención francés
5.0
El doctorado es bastante completo en lo que respecta al material de esta rama del conocimiento. Creo que aporta muchas herramientas a los futuros especialistas ... Veronica Spear Doctorado en Traducción e interpretación
4.0
Desde Mayo estoy realizando la formación, como mejora propondría que fuera un poco más especifico, no que se centre en la traducción, si no en audiovisual ... Pilar Alvarez Máster de formación permanente en traducción especializada (Mención Inglés)
5.0
El contenido me parece muy interesante y adecuado para el tipo de formación que busco. Gloria Caballer Doctorado en Traducción e interpretación
4.0
El contenido es completo, se entiende bien, lo tienes en la plataforma y además te envían los libros físicos. La plataforma es sencilla. Cualquier actividad ... Laura Pérez Alcaraz Máster de formación permanente en traducción audiovisual

Opiniones Masters de Traducción e Interpretación

5.0
Ha sido de los mejores cursos que he hecho. Tanto en la calidad del temario como en la escuela. Román Fernández Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
5.0
Excelente fomación, la recomiendo. Ana Mintras Doctorado en Traducción e interpretación
4.0
Hasta el momento el contenido del curso me parece satisfactorio y unas prácticas interesantes. La plataforma es intuitiva, fácil y clara; la presentación ... Concha Leiva Carmona Máster de formación permanente en traducción especializada (Mención Inglés)
5.0
Los profesores comunican muy bien y el contenido es claro y conciso. A destacar que puedes conectarte cuando quieras; 24h. Africa Jiménez cordero Máster de formación permanente en traducción audiovisual
5.0
He acabado muy contento con el curso, creo que es muy completo ya que no solo explica el doblaje, si no que se amplía a traducción y subtitulación. Mario Cal Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
Coach de formación 900 49 49 40

Te asesoramos
en todo lo que necesites

Alerta de Formación

Entérate de qué cursos nuevos salen,
bajan de precio, o te pueden interesar.

Formación relacionada

  • Cirugia oral e implantes
  • Organizacion e ingenieria produccion direccion plantas industriales
  • Master Traducción e Interpretación online
  • Master de Traducción audiovisual
  • Master de Traducción jurídica
  • Master de Traducción de textos
  • Master de Traducción técnica
  • Master de Traducción jurada
  • Master de Traductor jurado
  • Master de Traducción simultánea
  • Master de Interpretación de lenguas
  • Master de Gramática
  • Master de Traducción comercial
  • Master de Audiodescripción
  • Master de Ortotipografía

Formación por temáticas

  • Masters de Administración Pública
  • Masters de Arte, Cultura y Artesanía
  • Masters de Audiovisual y Espectáculos
  • Masters de Calidad
  • Masters de Ciencia y Tecnología
  • Masters de Comercio y Ventas
  • Masters de Contabilidad y Fiscalidad
  • Masters de Deporte y Actividad Física
  • Masters de Derecho
  • Masters de Dietética y Nutrición
  • Masters de Educación
  • Masters de Empresa
  • Masters de Hostelería y Restauración
  • Masters de Humanidades y Ciencias Sociales
  • Masters de Idiomas
  • Masters de Industria Alimentaria
  • Masters de Informática
  • Masters de Ingeniería e Industria
  • Masters de Inmobiliaria y Urbanismo
  • Masters de Logística y Transporte
  • Masters de Marketing y Publicidad
  • Masters de Mecánica y Automoción
  • Masters de Medioambientre y Sostenibilidad
  • Masters de Moda y Textil
  • Masters de Odontología
  • Masters de Oficios y Profesiones
  • Masters de Psicología
  • Masters de Recursos Humanos
  • Masters de Salud
  • Masters de Servicio público y Áreas Sociales
  • Masters de Veterinaria
  • Empresa
  • Sobre Emagister
  • Express
  • Blog
  • Canal Ético
  • Ver todas las temáticas
  • Estudiantes
  • Accede a tu cuenta
  • Atención a estudiantes
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Centros de formación
  • Acceso al menú de centro
  • Publica tus cursos
  • Atención a centros
  • Ver todos los centros
España
  • En Catalán
  • Francia
  • UK
  • Italia
  • Alemania
  • México
  • Colombia
  • Chile
  • Argentina
  • Perú
  • Ecuador
  • Portugal
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Información legal
Te llamaremos lo antes posible para darte más información.
Cerrar

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.