SIC
Entornos automatizados de traducción Desarrollo de un proyecto EAT Auditoría documental Diseño del entorno automatizado de traducción Supervisión del proyecto Traducción automática Historia y desarrollo de la traducción automática La traducción...
Uem - Posgrados
Esta primera edición del Máster en Traducción Económico-Financiera ofrece al alumno una formación específica, altamente profesional, cualificada y totalmente adaptada al perfil demandado por las empresas, instituciones, entidades y organismos...
(Master de traducción e interpretación en Madrid)
Insa, Estudios Superiores
· La Figura del Traductor en la Empresa Internacional Importancia de las lenguas y su correcta interpretación en los negocios internacionales. Responsabilidades y departamentos internacionales en la empresa. · Cultura y Negocios Principales rasgos...
(Master de traducción e interpretación en Barcelona)
UAB - Masters Oficiales
Traducción, interpretación y estudios interculturales Este máster pertenece al Programa Oficial de Postgrado de Traducción e interpretación y sus contextos socio-culturales Objetivos formativos El Máster tiene como objetivo formar profesionales...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Barcelona)
UPO - Universidad Pablo de Olavide
OBJETIVOS DEL PROGRAMA La formación que ofrece este máster especializa en los distintos campos profesionales de la traducción y la interpretación y hace hincapié en las competencias transversales relacionadas con la aplicación de los conocimientos...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Sevilla)
UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado
de experiencias relacionadas con la traducción e interpretación en distintos ámbitos. Práctica en el aula con textos auténticos y en situaciones reales. Prácticas en instituciones públicas y privadas que trabajan con población extranjera. Introducción...
UJI - Universitat Jaume I
del Departamento de Traducción e Interpretación, UA) Dr. Gustavo A. Silva (médico traductor, jefe de traducciones de la Organización Panamericana de la Salud/OMS, Washington, D.C.) Dra. Adoración Sales Salvador (profesora del Departamento de Traducción...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Castellón)
UCM - Universidad Complutense de Madrid. Facultad de derecho
MÓDULOS PENDIENTES DE SER PUBLICADOS...
(Postgrado de traducción e interpretación en Madrid)
UIMP - Universidad Internacional Menéndez Pelayo
Master: 60 créditos ECTS. Módulo común: Fonética y Fonología (32 ECTS) Módulo especialidad A: Tecnologías del habla (14 ECTS) Módulo especialidad B: Adquisición y aprendizaje del componente fónico de las lenguas (14 ECTS) Módulo especialidad C: Fonética judicial (14 ECTS) Módulo especialidad D: Norm...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Madrid)
UVA - Facultad de Traducción e Interpretación
PLAN DE ESTUDIOS 60 créditos ECTS. El alumno realizará: · Tres módulos obligatorios (32 créditos), en el primer cuatrimestre. · 20 créditos del módulo optativo de Traducción especializada, en el segundo cuatrimestre. · Prácticas en empresa (2...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Soria)
UA - Departamento de Filología Inglesa
Plan de Estudios: En fase de preparación....
(Postgrado de traducción e interpretación en Alicante)
UA - Departamento de Traducción e Interpretación
Plan de Estudios: En fase de preparación....
(Master de traducción e interpretación en Alicante)
US - Facultad de Filología
de interpretación y de práctica traductora y otras asignaturas en torno a la técnica de la edición. Materias Metodologías y teorías de la traducción y su aplicación a la investigación Herramientas y nuevas tecnologías aplicadas a la traducción Traducción...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Sevilla)
UMA - Depto. de Traducción e Interpretación
Programa Oficial de Postgrado: Traducción, Interpretación y Traductología "Master Oficial en Traducción, Mediación Cultural e Interpretación" Especialidades : Traducción Científico-Técnica y Herramientas Informáticas Aplicadas a la Traducción (1...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Málaga)
UCM - Universidad Complutense de Madrid. I. de lenguas modernas y traductores
- Prácticas de traducción económica 2 - Prácticas de traducción literaria II 2 - Práctica de traducción de textos histórico-culturales 2 - Introducción a la Interpretación 1 - Prácticas de Interpretación consecutiva 2 - Literatura del país de la lengua...
(Master de traducción e interpretación en Madrid)
UGR - Departamento de Traducción e Interpretación
Teorías contemporáneas de la Traducción y de la Interpretación. Introducción al estudio científico en Traducción e Interpretación. Procesos cognitivos de la Traducción y de la Interpretación. Traducción científica, técnica y multimedia...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Granada)
Uma - Facultad de Filosofía Y Letras
El alumno habrá de superar, al menos, 60 créditos para obtener el título de Máster. Necesariamente deberá escoger un ITINERARIO DE FORMACIÓN, que le permitirá especializarse en ese ámbito específico dentro del área de Traducción e Interpretación...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Málaga)
|
Master de Traducción (154)
|
Master de Doblaje (19)
Master de Trados (6)
|