emagister

Traducción e Interpretación

emagister
  • Toda la formación
  • Grados
  • Masters y postgrados
  • FP
  • Oposiciones
  • Subvencionados
  • Ofertas
  • Publicar cursos
900 494 940
  • Publicar cursos
  • Acceso Centros
  • Acceso Usuarios
  • Directorio de centros

Cursos de Traducción

(325)

Un Curso de Traducción explora la conversión de textos de un idioma a otro manteniendo su significado y tono original. Principalmente, se busca familiarizar a los estudiantes con las teorías y técnicas de traducción, permitiéndoles entender los matices lingüísticos y culturales de las lenguas en las que se enfocan. 


Las especializaciones de esta formación están orientadas a satisfacer las necesidades de traducción de un campo particular, mediante la profundización en los conocimientos y habilidades del profesional. Los objetivos principales de cada una de estas áreas en particular incluyen el dominio de la terminología específica, la comprensión de conceptos técnicos y la contextualización cultural.


Algunas especializaciones comunes son:

  • Traducción jurídica: documentos legales y jurídicos.

  • Traducción médica: textos médicos y de salud.

  • Traducción técnica: manuales, guías y otros documentos técnicos.

  • Traducción financiera: informes financieros, contratos y otros documentos relacionados.

  • Traducción audiovisual: guiones, subtítulos y otros materiales audiovisuales.

  • Traducción literaria: obras literarias.

  • Traducción científica: textos científicos y académicos.


Este curso no exige muchos requisitos de acceso, pero presenta algunas condiciones mínimas como la mayoría de edad y el título de Educación Secundaria Obligatoria. Además, es posible que solicite una entrevista personal y experiencia laboral previa. Finalmente, en la mayoría de los casos, se necesita un nivel alto de dominio en los idiomas a traducir. Por ello, algunas instituciones pueden requerir una certificación oficial que demuestre el nivel.


La traducción es un campo en constante demanda debido a la creciente globalización y la necesidad de comunicación entre distintas lenguas y culturas. Así pues, los graduados en un Curso de Traducción pueden trabajar como autónomos, en agencias de traducción o prestando servicios a organizaciones internacionales. Además, tener conocimientos en este campo puede ser un gran complemento para otras carreras, como la enseñanza de idiomas, el turismo o el periodismo.


Las oportunidades laborales más comunes incluyen:

  • Traductor freelance: trabajar de manera independiente, ofreciendo servicios a una variedad de clientes.

  • Agencias de traducción: participar en una amplia gama de proyectos de una empresa de traducción.

  • Traductor corporativo: traducir diversos documentos en una empresa que opera a nivel internacional

  • Organizaciones internacionales: trabajar como intérprete o traductor en organismos como la Unión Europea o la ONU, entre otros.

  • Traductor especializado: ejercer una especialización de traducción en empresas o instituciones que operen en esa área.

  • Interpretación:  trabajar como intérprete en conferencias, reuniones, tribunales, etc.

  • Docencia e investigación: impartir clases de idiomas o de traducción, o investigar en este campo.


La naturaleza exigente y compleja de esta disciplina aconseja tener o potenciar ciertas habilidades personales. Una capacidad avanzada para los idiomas es crucial, incluyendo una buena comprensión gramatical, un amplio vocabulario y una sensibilidad a las diferencias culturales y contextuales. Igualmente, garantizar la precisión de las traducciones y tener cierta agilidad en la comprensión del significado puede ser de gran ayuda. 


Las habilidades personales más destacables son:

  • Habilidades lingüísticas

  • Atención al detalle

  • Investigación

  • Gestión del tiempo

  • Resolución de problemas

  • Adaptabilidad

  • Resiliencia

  • Todos
  • Presencial
  • Online
  • Extranjero
  • Filtros
País
 
  • España
  • Argentina
Provincia
 
  • Todas las provincias
  • Madrid
  • Barcelona
  • Sevilla
  • Valencia
  • Álava
  • Alicante
  • Buenos Aires
  • Cádiz
  • Cantabria
  • Capital Federal
  • Castellón
  • Córdoba
  • Córdoba
  • Granada
  • Las Palmas
  • Lleida
  • Málaga
  • Murcia
  • Pontevedra
  • Salamanca
  • Soria
  • Tarragona
  • Tenerife
  • Valladolid
  • Vizcaya
  • Zaragoza
Población
 
  • Todas las localidades
  • Presencial
  • Online
  • Tipo de estudios
  • + Filtros (1)
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 325
  • Curso 131
  • Masters y postgrados 123
  • Grados 61
  • Subvencionados 8
  • Oposiciones 2
  • Home
  • Idiomas
  • Traducción e Interpretación

Cursos de Traducción

(325)
Ordenar por
Tu selección actual
  • Traducción e Interpretación
Tipo de estudios
  • Todos los cursos 325
  • Curso 131
  • Masters y postgrados 123
  • Grados 61
  • Subvencionados 8
  • Oposiciones 2
Nivel de aprendizaje
  • Todos los niveles 39
  • Nivel básico 7
  • Nivel intermedio 14
  • Nivel avanzado 18
Precio
  • 5.000 € o más
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o menos
Precio máximo
  • Todos
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Temática
  • Idiomas 9527
  • Inglés 3618
  • Francés 1046
  • Alemán 1024
  • Inglés Básico 403
  • Inglés Intermedio 400
  • Italiano 384
  • Traducción e Interpretación 325
  • Español 258
  • Catalán 249
  • Inglés para Ejecutivos y Profesionales 243
  • Chino 197
  • Otros Idiomas 192
  • Lengua de Signos 189
  • Portugués 185
  • Inglés Avanzado 152
  • Inglés Profesional para Turismo 142
  • Árabe 122
  • Ruso 101
  • Japonés 91
  • Euskera 66
  • Filología Inglesa 55
  • Gallego 29
  • Griego 24
  • Coreano 18
  • Holandés 14
Ver más
Inicio
Duración
  • Horas 4
  • Días 15
  • Semanas 30
  • 3 meses 48
  • 6 meses 5
  • 9 meses 31
  • Años 106
La duración se adapta a las necesidades de cada alumno.
Características
  • Intensivo 28
  • Taller 0
  • Seminario 0
  • Prácticas en empresa 35
  • Titulación oficial 20
  • Baremable 0
  • Bonificable 0
Dónde estudiar
País
Provincia
Población
Metodología
  • Todos 325
  • Online / A distancia 157
  • Presencial 161
  • Semipresencial 7
  • In company 0

Formación relacionada

  • Cursos de Audiodescripción
  • Cursos de Corrección en inglés
  • Cursos de Francés técnico
  • Cursos de Gramática francesa
  • Cursos de Gramática inglesa
  • Cursos de Inglés médico
  • Cursos de Interpretación de lenguas
  • Cursos de Intérprete de lenguas
  • Cursos de Ortotipografía
  • Cursos de Trados
  • Cursos de Traducción audiovisual
  • Cursos de Traducción comercial
  • Cursos de Traducción de textos
  • Cursos de Traducción jurada
  • Cursos de Traducción jurídica
  • Cursos de Traducción simultánea
  • Cursos de Traducción técnica
  • Cursos de Traducciones oficiales
  • Cursos de Traductor
  • Cursos de Traductor jurado
Ranking FSO 2025
Ranking FSO 2025
Premium PRESTIGE ¡23% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción audiovisual

3.8
6 opiniones
  • El contenido es completo, se entiende bien, lo tienes en la plataforma y además te envían los libros físicos. La plataforma es sencilla. Cualquier actividad que envíes la corrigen rápido; hay un buen feedback Me hubiera gustado que hubieran más vídeos y que hubiese algún grupo de clase para tener relación entre los alumnos que están cursado el máster. Lo recomiendo.
    ← | →
  • Los profesores comunican muy bien y el contenido es claro y conciso. A destacar que puedes conectarte cuando quieras; 24h.
    ← | →
  • El material es muy completo y también te lo envían físico. La plataforma te ayuda a completar el curso si no tienes el material físico porque lo tienes todo; además hay vídeos sobre el temario. Los tutores no suelen tardar mucho en responder si tienes alguna duda.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Explora nuevas oportunidades para tu desarrollo profesional con Máster de Formación Permanente En Traducción Audiovisual, que te equipa con las competencias esenciales para destacar en la compleja y dinámica disciplina de la traducción audiovisual, donde la precisión, la creatividad y la adaptabilidad son clave.

Precio Emagister

2.295 € 2.995 €

Explora nuevas oportunidades para tu desarrollo profesional con Máster de Formación Permanente En Traducción Audiovisual, que te equipa con las competencias esenciales para destacar en la compleja y dinámica disciplina de la traducción audiovisual, donde la precisión, la creatividad y la adaptabilidad son clave.

  • El contenido es completo, se entiende bien, lo tienes en la plataforma y además te envían los libros físicos. La plataforma es sencilla. Cualquier actividad que envíes la corrigen rápido; hay un buen feedback Me hubiera gustado que hubieran más vídeos y que hubiese algún grupo de clase para tener relación entre los alumnos que están cursado el máster. Lo recomiendo.
    ← | → ver todas
  • Los profesores comunican muy bien y el contenido es claro y conciso. A destacar que puedes conectarte cuando quieras; 24h.
    ← | → ver todas
  • El material es muy completo y también te lo envían físico. La plataforma te ayuda a completar el curso si no tienes el material físico porque lo tienes todo; además hay vídeos sobre el temario. Los tutores no suelen tardar mucho en responder si tienes alguna duda.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium PRESTIGE ¡24% de ahorro!
Euroinnova International Online Education_

Máster en Traducción Institucional: Inglés

Euroinnova International Online Education_
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses
Con 8 ECTS

¡Destaca en el mundo de la traducción institucional con este máster! Durante el programa, aprenderás a dominar tanto la traducción del inglés al español como del español al inglés, asegurando una buena comunicación en ambos idiomas. Además, tendrás la oportunidad de perfeccionar tus habilidades en revisión ortotipográfica, edición y post-edición. La calidad de tus traducciones...

Precio Emagister

1.895 € 2.495 €
CUM LAUDE Premium
VIU - Universidad Internacional de Valencia

Grado en Traducción e Interpretación

4.6
5 opiniones
  • El Grado en Traducción de la VIU me ha aportado muchísimo y me ha ayudado a alcanzar mi sueño: trabajar en algo que me apasiona. Gracias a las prácticas de la VIU pude demostrar los conocimientos que adquirí durante el Grado y después de un año sigo trabajando en una agencia de traducción, creciendo tanto personal como profesionalmente cada día. Nunca es tarde para perseguir tu sueño.
    ← | →
  • Después de varios años haciendo algunos trabajos de traducción, decidí seguir mi sueño y, con 38 años, comencé mi carrera como traductor. Quería una formación con horarios flexibles y que, a su vez, fuese lo más completa posible. La VIU me dio eso y mucho más.
    ← | →
  • Encontré en el Grado de Traducción de la VIU lo que buscaba: una flexibilidad en horarios y progresión académica; una pedagogía adaptada a la formación online; una buena calidad de enseñanza; unos contenidos muy interesantes y una buena preparación profesional.
    ← | →
VIU - Universidad Internacional de Valencia
  • Grado
  • Online
  • Oct-2026
  • 4 Años
¡Estudia traducción 100% online!

¿Quieres recibir una una formación integral, apoyada en las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción con asignaturas específicas de localización y traducción automática, además de obtener los conocimientos, herramientas, y habilidades necesarias para convertirte en un profesional multilingüe capacitado para realizar traducciones e interpretaciones de calidad, en diferentes...

Precio a consultar
¡Estudia traducción 100% online!

¿Quieres recibir una una formación integral, apoyada en las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción con asignaturas específicas de localización y traducción automática, además de obtener los conocimientos, herramientas, y habilidades necesarias para convertirte en un profesional multilingüe capacitado para realizar traducciones e interpretaciones de calidad, en diferentes...

  • El Grado en Traducción de la VIU me ha aportado muchísimo y me ha ayudado a alcanzar mi sueño: trabajar en algo que me apasiona. Gracias a las prácticas de la VIU pude demostrar los conocimientos que adquirí durante el Grado y después de un año sigo trabajando en una agencia de traducción, creciendo tanto personal como profesionalmente cada día. Nunca es tarde para perseguir tu sueño.
    ← | → ver todas
  • Después de varios años haciendo algunos trabajos de traducción, decidí seguir mi sueño y, con 38 años, comencé mi carrera como traductor. Quería una formación con horarios flexibles y que, a su vez, fuese lo más completa posible. La VIU me dio eso y mucho más.
    ← | → ver todas
  • Encontré en el Grado de Traducción de la VIU lo que buscaba: una flexibilidad en horarios y progresión académica; una pedagogía adaptada a la formación online; una buena calidad de enseñanza; unos contenidos muy interesantes y una buena preparación profesional.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium
UNIR, la Universidad en Internet

Grado Traducción e Interpretación

5.0
2 opiniones
  • Voy a comenzar el próximo año académico. Son un personal muy competitivo y estoy muy ilusionado de comenzar mis estudios ya que me trataron muy bien y estoy muy contento con el servicio
    ← | →
  • Destaco el nivel de compromiso del tutor, siempre está para apoyarme y solucionarme los problemas. Este curso tiene una metodología de estudio muy acertada y sus evaluaciones constantes hacen que merezca la pena. Lo recomiendo sin dudas.
    ← | →
UNIR, la Universidad en Internet
  • Grado
  • Online
NUEVA CONVOCATORIA ABIERTA

¿Te apasionan los idiomas? Este curso te ofrecerá una formación integral en traducción e interpretación que te permitirá analizar y transmitir información entre dos lenguas distintas. Para ello, aprenderás varias lenguas, entre las que se encuentran el inglés, francés o alemán, y serás capaz de utilizar los recursos documentales e informáticos aplicados al ámbito de la...

Precio a consultar
NUEVA CONVOCATORIA ABIERTA

¿Te apasionan los idiomas? Este curso te ofrecerá una formación integral en traducción e interpretación que te permitirá analizar y transmitir información entre dos lenguas distintas. Para ello, aprenderás varias lenguas, entre las que se encuentran el inglés, francés o alemán, y serás capaz de utilizar los recursos documentales e informáticos aplicados al ámbito de la...

  • Voy a comenzar el próximo año académico. Son un personal muy competitivo y estoy muy ilusionado de comenzar mis estudios ya que me trataron muy bien y estoy muy contento con el servicio
    ← | → ver todas
  • Destaco el nivel de compromiso del tutor, siempre está para apoyarme y solucionarme los problemas. Este curso tiene una metodología de estudio muy acertada y sus evaluaciones constantes hacen que merezca la pena. Lo recomiendo sin dudas.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE ¡13% de ahorro!
EDUCA BUSINESS SCHOOL

Máster en Traducción Institucional: Inglés

EDUCA BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Este Master en Traducción Institucional: Inglés le ofrece una formación especializada en la materia institucional y jurada. Además, con este Master en Traducción Institucional: Inglés desarrollará unas habilidades profesionales en traducción especializada, apoyándose además en las nuevas tecnologías aplicadas a este campo. Gracias a este máster podrás completar tus estudios...

Precio Emagister

1.695 € 1.950 €
CUM LAUDE Premium ¡1% de ahorro!
Cálamo & Cran

Curso Superior en Traducción profesional francés-español (online)

4.7
7 opiniones
  • Hoy he recibido mi primer trabajo de traducción. No puedo estar más agradecida a Elena y al restod el equipo. Atención inmejorable y todo el curso es práctico! Gracias por la paciencia también.
    ← | →
  • Terminé el máster en septiembre y hoy he cobrado mi primera factura. Estoy muy agradecida tanto a Cálamo como a mi profesora. Buscaba un cambio y lo he conseguido, he descubierto una profesión maravillosa. Ganas de seguir!!volveré a formarme con ellos al 100%.
    ← | →
  • El método de impartición es muy eficaz, el temario del curso está muy bien explicado.
    ← | →
Cálamo & Cran
  • Curso
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 9 Meses
¡Fórmate en traducción a nivel profesional!

¿Sabes francés? ¿Te gustaría formarte para poder dedicarte profesionalmente a la traducción en este idioma? Este curso te aportará todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de traducción profesional del francés.

Precio Emagister

2.200 € 2.230 €
¡Fórmate en traducción a nivel profesional!

¿Sabes francés? ¿Te gustaría formarte para poder dedicarte profesionalmente a la traducción en este idioma? Este curso te aportará todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de traducción profesional del francés.

  • Hoy he recibido mi primer trabajo de traducción. No puedo estar más agradecida a Elena y al restod el equipo. Atención inmejorable y todo el curso es práctico! Gracias por la paciencia también.
    ← | → ver todas
  • Terminé el máster en septiembre y hoy he cobrado mi primera factura. Estoy muy agradecida tanto a Cálamo como a mi profesora. Buscaba un cambio y lo he conseguido, he descubierto una profesión maravillosa. Ganas de seguir!!volveré a formarme con ellos al 100%.
    ← | → ver todas
  • El método de impartición es muy eficaz, el temario del curso está muy bien explicado.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium
UNIVERSIDAD EUROPEA

Grado en Traducción e Interpretación

5.0
3 opiniones
  • He tenido la dicha de obtener uno de los títulos que ofrece la institución, la verdad que estoy muy satisfecho. Han sido instancias muy gratificantes, la verdad que recomiendo el centro a todo aquel que esté dispuesto a adquirir nuevos aprendizajes de manera fácil y entretenida. La recomendaría siempre.
    ← | →
  • Institución de excelencia y con una calidad superior. Siempre se tiene en cuenta las necesidades de los alumnos y se fomenta la libertad de expresión, conciencia y opinión, lo que a uno lo favorece a ser más autónomo, pero a la vez el centro es muy inclusivo. Recomendable sin dudas.
    ← | →
  • En general es un centro de primera línea, realmente muy lindo. Excelente iniciativa en las capacitaciones virtuales para todos nosotros, con respecto al profesorado se nota que la docencia le gusta y lo demuestran con sus explicaciones y ejemplos. Recomendable al 100%.
    ← | →
UNIVERSIDAD EUROPEA
  • Grado
  • Online
  • 4 Años

¿Tienes fascinación por los idiomas y quieres realizar una formación que te posibilite trabajar de ello? En el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción e interpretación, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad online.

Precio a consultar

¿Tienes fascinación por los idiomas y quieres realizar una formación que te posibilite trabajar de ello? En el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción e interpretación, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad online.

  • He tenido la dicha de obtener uno de los títulos que ofrece la institución, la verdad que estoy muy satisfecho. Han sido instancias muy gratificantes, la verdad que recomiendo el centro a todo aquel que esté dispuesto a adquirir nuevos aprendizajes de manera fácil y entretenida. La recomendaría siempre.
    ← | → ver todas
  • Institución de excelencia y con una calidad superior. Siempre se tiene en cuenta las necesidades de los alumnos y se fomenta la libertad de expresión, conciencia y opinión, lo que a uno lo favorece a ser más autónomo, pero a la vez el centro es muy inclusivo. Recomendable sin dudas.
    ← | → ver todas
  • En general es un centro de primera línea, realmente muy lindo. Excelente iniciativa en las capacitaciones virtuales para todos nosotros, con respecto al profesorado se nota que la docencia le gusta y lo demuestran con sus explicaciones y ejemplos. Recomendable al 100%.
    ← | → ver todas
Premium
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación

Experto en traducción y localización de videojuegos

5.0
20 opiniones
  • Muy informativo y con buenas actividades prácticas
    ← | →
  • He disfrutado mucho del curso de traducción de videojuegos, y lo recomiendo a quien quiera formarse en esta especialidad. Es un curso eminentemente práctico que sirve para conocer todos los tipos de textos traducibles en la industria del videojuego. Ahora que ya lo he acabado, me siento con confianza para poder afrontar encargos de traducción de videojuegos y empezar mi carrera profesional en el sector. ¡Muchas gracias!
    ← | →
  • Me ha gustado mucho. He aprendido como es el mundo de la localización y me ha interesado mucho este campo.
    ← | →
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

Conviértete en un localizador profesional de videojuegos, si es lo que soñabas, estas en el sitio correcto, Emagister te ofrece dentro de su nuevo catálogo el curso de Especialista en traducción de videojuegos, impartido en modalidad online por el centro Tragora Formación, donde adquieres los más completos conocimientos para que puedas desarrollarte profesionalmente de...

347 € IVA exento
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

Conviértete en un localizador profesional de videojuegos, si es lo que soñabas, estas en el sitio correcto, Emagister te ofrece dentro de su nuevo catálogo el curso de Especialista en traducción de videojuegos, impartido en modalidad online por el centro Tragora Formación, donde adquieres los más completos conocimientos para que puedas desarrollarte profesionalmente de...

  • Muy informativo y con buenas actividades prácticas
    ← | → ver todas
  • He disfrutado mucho del curso de traducción de videojuegos, y lo recomiendo a quien quiera formarse en esta especialidad. Es un curso eminentemente práctico que sirve para conocer todos los tipos de textos traducibles en la industria del videojuego. Ahora que ya lo he acabado, me siento con confianza para poder afrontar encargos de traducción de videojuegos y empezar mi carrera profesional en el sector. ¡Muchas gracias!
    ← | → ver todas
  • Me ha gustado mucho. He aprendido como es el mundo de la localización y me ha interesado mucho este campo.
    ← | → ver todas
Premium
URV - Universitat Rovira i Virgili

Máster universitario en Traducción Profesional Inglés-Español

5.0
2 opiniones
  • El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia.
    ← | →
  • La relación calidad-precio está muy bien, es económico. El profesor es muy bueno y el método de impartición está muy bien.
    ← | →
URV - Universitat Rovira i Virgili
  • Master oficial
  • Online
  • Sep-2026
  • 8 Meses

En Emagister nos preocupamos por tu futuro laboral y profesional, por tal motivo te ofrecemos una oferta imperdible impartida por la Universitat Rovira i Virgili, se trata del Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español donde aprenderás a gestionar y atender las necesidades específicas del cliente, adaptándose al mercado.

2001-3000 €

En Emagister nos preocupamos por tu futuro laboral y profesional, por tal motivo te ofrecemos una oferta imperdible impartida por la Universitat Rovira i Virgili, se trata del Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español donde aprenderás a gestionar y atender las necesidades específicas del cliente, adaptándose al mercado.

  • El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia.
    ← | → ver todas
  • La relación calidad-precio está muy bien, es económico. El profesor es muy bueno y el método de impartición está muy bien.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE
Universidad Pontificia Comillas

Grado en Traducción e Interpretación + Diploma en Tercera Lengua Extranjera (TI+DTLE)

5.0
1 opinión
  • El programa está muy bien estructurado y organizado, sin lagunas ni redundancias.
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Grado
  • Cantoblanco
  • Fechas a elegir
  • 4 Años

Si te gustan los idiomas, te interesa conocer otras culturas e interactuar con ellas, y buscas una formación de prestigio que te permita convertir esos intereses en tu futuro profesional, trabajando en un entorno internacional, estudia el Grado en Traducción e Interpretación. El Grado en Traducción e Interpretación de Comillas ofrece un programa integrado de comunicación...

10.803 €

Si te gustan los idiomas, te interesa conocer otras culturas e interactuar con ellas, y buscas una formación de prestigio que te permita convertir esos intereses en tu futuro profesional, trabajando en un entorno internacional, estudia el Grado en Traducción e Interpretación. El Grado en Traducción e Interpretación de Comillas ofrece un programa integrado de comunicación...

  • El programa está muy bien estructurado y organizado, sin lagunas ni redundancias.
    ← | →
Premium PRESTIGE ¡23% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster en Traducción Especializada (Mención Alemán) + 60 Créditos ECTS

5.0
3 opiniones
  • El curso me ha ido muy bien y cualquier duda me la han respondido rápidamente. Yo había hecho formación online y para mi este centro es genial.
    ← | →
  • Me siento muy contento y satisfecho con las formaciónes que he dicidido cursar, todo el proceso ha sido muy completo y existe una gran variedad de opciones, sin duda volveré.
    ← | →
  • Me he sentido muy encantada con todo el proceso la verdad, ha sido una experiencia maravillosa, donde realmente quiero tomar una segunda formación, no lo dudaré.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Si estás interesado en adquirir habilidades especializadas en el campo de la traducción de idiomas, el Máster de Formación Permanente en Traducción Especializada, es para ti. Este programa se divide en diferentes módulos que abarcan temas como la traducción profesional, la traducción jurídica y económica, la traducción técnica y la traducción audiovisual. También estudiarás...

Precio Emagister

2.295 € 2.995 €

Si estás interesado en adquirir habilidades especializadas en el campo de la traducción de idiomas, el Máster de Formación Permanente en Traducción Especializada, es para ti. Este programa se divide en diferentes módulos que abarcan temas como la traducción profesional, la traducción jurídica y económica, la traducción técnica y la traducción audiovisual. También estudiarás...

  • El curso me ha ido muy bien y cualquier duda me la han respondido rápidamente. Yo había hecho formación online y para mi este centro es genial.
    ← | → ver todas
  • Me siento muy contento y satisfecho con las formaciónes que he dicidido cursar, todo el proceso ha sido muy completo y existe una gran variedad de opciones, sin duda volveré.
    ← | → ver todas
  • Me he sentido muy encantada con todo el proceso la verdad, ha sido una experiencia maravillosa, donde realmente quiero tomar una segunda formación, no lo dudaré.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium
Universidad Rey Juan Carlos

Máster universitario en traducción e interpretación jurídica y judicial (alemán/árabe/chino/inglés)

5.0
1 opinión
  • La mejor universidad, la recomiendo. Excelencia académica, exigencia académica y reconocimiento internacional. Instalaciones de primera y docentes muy atentos donde te despejan todas las dudas que surgen.
    ← | →
Universidad Rey Juan Carlos
  • Master oficial
  • Vicálvaro
  • Septiembre
  • 1 Año

El Máster universitario en traducción e interpretación jurídica y judicial en árabe, chino, inglés, que te ofrece el portal Emagister, otorgado por Universidad Rey Juan Carlos, con modalidad presencial, te forma con una alta cualificación para responder a las demandas del mercado de la traducción y con las competencias necesarias para seguir formándote una vez acabados...

Precio a consultar

El Máster universitario en traducción e interpretación jurídica y judicial en árabe, chino, inglés, que te ofrece el portal Emagister, otorgado por Universidad Rey Juan Carlos, con modalidad presencial, te forma con una alta cualificación para responder a las demandas del mercado de la traducción y con las competencias necesarias para seguir formándote una vez acabados...

  • La mejor universidad, la recomiendo. Excelencia académica, exigencia académica y reconocimiento internacional. Instalaciones de primera y docentes muy atentos donde te despejan todas las dudas que surgen.
    ← | →
EU Campus

Translation para Traductores AD5

EU Campus
  • Curso
  • Online
  • Fechas a elegir
Módulo específico de traducción para Traductores A

Módulo de traducción para candidatos a las oposiciones de Traductores AD5 de la Unión Europea que necesitan afinar su técnica antes de la prueba EPSO. Centrado en lo que EPSO realmente evalúa: fidelidad al texto original, registro institucional adecuado, terminología precisa, corrección gramatical y estilo profesional. Incluye traducción comentada de textos reales de las...

293 €
¡60% de ahorro!
INSTITUTO TM

Interpretación de las actividades orales y escritas de asistencia a la dirección en lengua inglesa

INSTITUTO TM
  • Curso
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 50h

Obtener e interpretar la información de todo tipo de discursos orales relacionados con las gestiones tipo de la asistencia a la dirección en inglés estándar, emitidos de forma presencial o a través de cualquier medio o soporte de comunicación sin excesivos ruidos ni distorsiones Interpretar la documentación e información profesional, extensa y compleja, relativa a las...

Precio Emagister

175 € 438 €
CUM LAUDE Premium ¡50% de ahorro!

Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS

3.5
2 opiniones
  • Estoy bastante contenta. El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
    ← | →
  • FUE TODO POSITVO.
    ← | →
Euroinnova International Online Education
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Para desarrolla tus capacidades como traductor, los profesionales del sector deben formarse en diferentes conceptos, es por ello que Emagister te presenta el Master en Traducción Especializada (Mención Inglés), impartido por Euroinnova Business School.

1.970 €

Para desarrolla tus capacidades como traductor, los profesionales del sector deben formarse en diferentes conceptos, es por ello que Emagister te presenta el Master en Traducción Especializada (Mención Inglés), impartido por Euroinnova Business School.

  • Estoy bastante contenta. El seguimiento es bueno y lo puedes hacer a tu ritmo.
    ← | → ver todas
  • FUE TODO POSITVO.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium ¡7% de ahorro!
Cálamo & Cran

Curso de Traducción literaria (online)

5.0
6 opiniones
  • La comodidad de ser online y poder organizarte. Es cómodo que cada vez que haces un ejercicio lo envías a la tutora y responde rápido. El contenido es ameno y se aprende mucho.
    ← | →
  • No puedo opinar mucho porque llevo solo una semana de curso pero de momento todo genial
    ← | →
  • Ha sido una experiencia estupenda. Empecé el curso porque quería hacer algo relacionado con la traducción pero no estaba segura... Me ha apasionado y he descubierto una profesión maravillosa. Tengo que seguir formándome, claro, pero es el primer paso. Mi tutora es la mejor!!! Gracias por todo
    ← | →
Cálamo & Cran
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
¡Especialízate en traducción de textos literarios!

¿Te apasiona la literatura? ¿Quieres formarte para poder dedicarte profesionalmente al a traducción literaria? Gracias a este curso adquirirás todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica las técnicas de traducción de obras literarias.

Precio Emagister

390 € 420 €
¡Especialízate en traducción de textos literarios!

¿Te apasiona la literatura? ¿Quieres formarte para poder dedicarte profesionalmente al a traducción literaria? Gracias a este curso adquirirás todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica las técnicas de traducción de obras literarias.

  • La comodidad de ser online y poder organizarte. Es cómodo que cada vez que haces un ejercicio lo envías a la tutora y responde rápido. El contenido es ameno y se aprende mucho.
    ← | → ver todas
  • No puedo opinar mucho porque llevo solo una semana de curso pero de momento todo genial
    ← | → ver todas
  • Ha sido una experiencia estupenda. Empecé el curso porque quería hacer algo relacionado con la traducción pero no estaba segura... Me ha apasionado y he descubierto una profesión maravillosa. Tengo que seguir formándome, claro, pero es el primer paso. Mi tutora es la mejor!!! Gracias por todo
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium
UNIVERSIDAD EUROPEA

Grado en Traducción y Comunicación Intercultural

5.0
1 opinión
  • Los másteres de la Universidad Europea de Madrid han alcanzado los primeros puestos del «Ranking de los 250 mejores Máster» elaborado por el periódico El Mundo por octavo año consecutivo. Concretamente el Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ha obtenido una de las mejores calificaciones en el área de Comunicación Audiovisual.
    ← | →
UNIVERSIDAD EUROPEA
  • Grado
  • Valencia
  • Sep-2026
  • 4 Años

Si tienes facilidad para el manejo de idiomas y quieres especializar tus conocimientos como traductor, en el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción y comunicación intercultural, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad presencial.

Precio a consultar

Si tienes facilidad para el manejo de idiomas y quieres especializar tus conocimientos como traductor, en el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción y comunicación intercultural, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad presencial.

  • Los másteres de la Universidad Europea de Madrid han alcanzado los primeros puestos del «Ranking de los 250 mejores Máster» elaborado por el periódico El Mundo por octavo año consecutivo. Concretamente el Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ha obtenido una de las mejores calificaciones en el área de Comunicación Audiovisual.
    ← | →
Premium
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación

Experto en traducción médica

4.7
111 opiniones
  • Me ha parecido muy interesante. He aprendido mucho y aunque a ratos difícil o precisamente por eso, he disfrutado mucho. Además es muy variado y toca muchos temas.
    ← | →
  • Me ha encantado el curso, tanto por la base teórica y la variedad de recursos que se proporcionan, y la cantidad de práctica que hay que realizar, muy completa. La tutora excelente, se nota que domina el tema, siempre da muy buenos consejos y las correcciones rápidas.
    ← | →
  • He aprendido un montón y la exigencia me ha parecido correcta.
    ← | →
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
Especialízate en traducción médica

Si te apasiona la traducción y quieres aumentar tus conocimientos y así obtener nuevas salidas laborales, no te pierdas este curso de Especialista en traducción médica que Emagister te ofrece dentro de su catálogo formativo e impartido por el centro Tragora Formación, en modalidad online, lo que te permite poder continuar con tus demás actividades ya que lo puedes realizar...

347 €
Especialízate en traducción médica

Si te apasiona la traducción y quieres aumentar tus conocimientos y así obtener nuevas salidas laborales, no te pierdas este curso de Especialista en traducción médica que Emagister te ofrece dentro de su catálogo formativo e impartido por el centro Tragora Formación, en modalidad online, lo que te permite poder continuar con tus demás actividades ya que lo puedes realizar...

  • Me ha parecido muy interesante. He aprendido mucho y aunque a ratos difícil o precisamente por eso, he disfrutado mucho. Además es muy variado y toca muchos temas.
    ← | → ver todas
  • Me ha encantado el curso, tanto por la base teórica y la variedad de recursos que se proporcionan, y la cantidad de práctica que hay que realizar, muy completa. La tutora excelente, se nota que domina el tema, siempre da muy buenos consejos y las correcciones rápidas.
    ← | → ver todas
  • He aprendido un montón y la exigencia me ha parecido correcta.
    ← | → ver todas

Interpretación de las actividades orales y escritas de asistencia a la dirección en lengua inglesa

SLG INSTITUTO DE FORMACION S.L.
  • Curso
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 50h - 2 Meses

Obtener e interpretar la información de todo tipo de discursos orales relacionados con las gestiones tipo de la asistencia a la dirección en inglés estándar, emitidos de forma presencial o a través de cualquier medio o soporte de comunicación sin excesivos ruidos ni distorsiones Interpretar la documentación e información profesional, extensa y compleja, relativa a las...

91 €
CUM LAUDE
Universidad Pontificia Comillas

Máster Universitario en Interpretación de Conferencias

5.0
1 opinión
  • Es una de las universidades privadas más prestigiosas españolas, y cursos como este demuestran el por qué está reconocida en el plano internacional.
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Master oficial
  • Madrid
  • 1 Año

El Máster Universitario en Interpretación de Conferencias está dirigido a los futuros profesionales que quieren obtener una sólida formación en este ámbito tan especializado a través de un permanente contacto con los profesionales de la interpretación de conferencias y de la utilización de los últimos avances metodológicos y tecnológicos. El programa de este máster tiene...

Precio a consultar

El Máster Universitario en Interpretación de Conferencias está dirigido a los futuros profesionales que quieren obtener una sólida formación en este ámbito tan especializado a través de un permanente contacto con los profesionales de la interpretación de conferencias y de la utilización de los últimos avances metodológicos y tecnológicos. El programa de este máster tiene...

  • Es una de las universidades privadas más prestigiosas españolas, y cursos como este demuestran el por qué está reconocida en el plano internacional.
    ← | →
Premium PRESTIGE ¡23% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 Créditos ECTS

5.0
1 opinión
  • Existen muy buenas y grandes ofertas en lo que respecta el mercado educativo, pero personalmente decidí inscribirme en enalde, ya que es una escuela donde la calidad se saca a relucir.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 1500h - 12 Meses

Si eres amante de los idiomas y quieres potenciar tus habilidades de traducción, este programa es perfecto para ti. Con este programa, podrás adquirir los conocimientos y las técnicas necesarias para traducir textos, documentos y contenido audiovisual de manera precisa y profesional.

Precio Emagister

2.295 € 2.995 €

Si eres amante de los idiomas y quieres potenciar tus habilidades de traducción, este programa es perfecto para ti. Con este programa, podrás adquirir los conocimientos y las técnicas necesarias para traducir textos, documentos y contenido audiovisual de manera precisa y profesional.

  • Existen muy buenas y grandes ofertas en lo que respecta el mercado educativo, pero personalmente decidí inscribirme en enalde, ya que es una escuela donde la calidad se saca a relucir.
    ← | →
Premium PRESTIGE ¡25% de ahorro!
ENALDE BUSINESS SCHOOL

Máster de formación permanente en traducción especializada (Mención Inglés)

4.0
6 opiniones
  • Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado.  Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar. Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas. En cuanto al resto, estoy satisfecho.  Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
    ← | →
  • Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar. El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
    ← | →
  • La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado. Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
    ← | →
ENALDE BUSINESS SCHOOL
  • Master
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 12 Meses

¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...

Precio Emagister

2.195 € 2.950 €

¿Quieres alcanzar otro nivel en el sector de la traducción? Comienza con una formación en traducción especializada. Te prepara para abordar la transferencia de información entre idiomas en campos específicos o disciplinas técnicas. Además, es un programa que se centrará específicamente en el idioma inglés, proporcionándote las habilidades y conocimientos necesarios para...

  • Hasta el momento es conforme a lo que esperaba, en cuanto a temario, y el aprendizaje está bien estructurado.  Lo gestionas por tu cuenta y te organizas para estudiar. Mejoraría la comunicación con los profesores, porque ni hacen seguimiento ni responden a las dudas. En cuanto al resto, estoy satisfecho.  Hasta el momento lo recomiendo, pero puntualizo que quiero ver cómo se desarrollan las prácticas.
    ← | → ver todas
  • Es una metodología cómoda y flexible, me permite también estudiar las oposiciones. El Campus Virtual es fácil de usar. El temario es extenso y está bien explicado. Incluyen también libros, pero no clases virtuales (y sería un punto de mejora). Estaría bien contar con contacto directo con profesores.
    ← | → ver todas
  • La plataforma y el seguimiento por parte de los tutores es adecuado. Me gustaría tener más vídeos porque solo disponemos de los libros y lo que sale en la plataforma; así como tener más actividades de prácticas.
    ← | → ver todas
CUM LAUDE Premium ¡1% de ahorro!
Cálamo & Cran

Curso Superior en Traducción profesional inglés-español (online)

4.7
11 opiniones
  • Me ha gustado. Al ser online te permite poderte organizar. El contenido es muy extenso con ejercicios para practicar.
    ← | →
  • Es bastante práctico lo que te permite aprender mucho. Al ser online falta más trato con los compañeros y los profesores.
    ← | →
  • Estoy contenta con el contenido y la tutora.
    ← | →
Cálamo & Cran
  • Curso
  • Online
  • Fechas a elegir
  • 9 Meses
¡Fórmate en traducción a nivel profesional!

¿Sabes inglés o te gustaría aprenderlo más? ¿Quieres avanzar profesionalmente en el ámbito de la traducción? Ahora puedes comenzar tu formación en Traducción profesional inglés-español, curso de traducción generalista inglés-español impartido por Cálamo & Cran en la modalidad online.

Precio Emagister

2.200 € 2.230 €
¡Fórmate en traducción a nivel profesional!

¿Sabes inglés o te gustaría aprenderlo más? ¿Quieres avanzar profesionalmente en el ámbito de la traducción? Ahora puedes comenzar tu formación en Traducción profesional inglés-español, curso de traducción generalista inglés-español impartido por Cálamo & Cran en la modalidad online.

  • Me ha gustado. Al ser online te permite poderte organizar. El contenido es muy extenso con ejercicios para practicar.
    ← | → ver todas
  • Es bastante práctico lo que te permite aprender mucho. Al ser online falta más trato con los compañeros y los profesores.
    ← | → ver todas
  • Estoy contenta con el contenido y la tutora.
    ← | → ver todas
  • 1 de 17
  • Siguiente

Opiniones Cursos de Traducción e Interpretación

¿Ya terminaste tu curso? Comparte tu opinión
5.0
Me ha gustado mucho. Aprendes mucho en las correcciones. Es muy completo. Sara Fortes Experto en traducción médica
4.0
Una experiencia muy satisfactoria. El material que te ofrece el centro te ayuda a seguir todo el temario y los ejercicios prácticos son muy útiles para ... Verónica J. Experto en traducción médica
4.5
Muy buenos los contenidos, y tanto las tareas como los ejercicios me han parecido muy apropiados. La tutora, genial, envía los ejercicios en sólo 24 horas ... Patricia Rodríguez-Inés Experto en traducción médica
5.0
Me ha parecido un curso muy completo y muy bien organizado en los distintos temas en los que la traducción de textos médicos supone un desafío. Judhit Rivero Experto en traducción médica
5.0
Hoy he recibido mi primer trabajo de traducción. No puedo estar más agradecida a Elena y al restod el equipo. Atención inmejorable y todo el curso es práctico! ... Paula García Ceballos Curso Superior en Traducción profesional francés-español (online)

Opiniones Cursos de Traducción e Interpretación

4.5
Curso muy completo, los ejercicios prácticos te ayudan a hacerte una idea aproximada de lo que es la traducción médica. Además, la profesora siempre ha ... Patricia Blanco Experto en traducción médica
5.0
Los conceptos quedan muy claros y los ejercicios ayudan a meterte en diferentes situaciones ayudándote a que busques diferentes soluciones. Vanesa Gómez Experto en traducción y localización de videojuegos
5.0
El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia. Miguel Ángel Pellicer Infante Máster universitario en Traducción Profesional Inglés-Español
5.0
He tenido la dicha de obtener uno de los títulos que ofrece la institución, la verdad que estoy muy satisfecho. Han sido instancias muy gratificantes, ... Ph Ph Grado en Traducción e Interpretación
4.5
Me ha encantado este curso, está muy bien estructurado, mezcla muy bien la parte teórica y la parte práctica y, por último, vas viendo progresivamente ... Ana María S. Experto en traducción médica
Coach de formación 900 494 940

Te asesoramos
en todo lo que necesites

Alerta de Formación

Entérate de qué cursos nuevos salen,
bajan de precio, o te pueden interesar.

Formación relacionada

  • Cursos de Audiodescripción
  • Cursos de Corrección en inglés
  • Cursos de Francés técnico
  • Cursos de Gramática francesa
  • Cursos de Gramática inglesa
  • Cursos de Inglés médico
  • Cursos de Interpretación de lenguas
  • Cursos de Intérprete de lenguas
  • Cursos de Ortotipografía
  • Cursos de Trados
  • Cursos de Traducción audiovisual
  • Cursos de Traducción comercial
  • Cursos de Traducción de textos
  • Cursos de Traducción jurada
  • Cursos de Traducción jurídica
  • Cursos de Traducción simultánea
  • Cursos de Traducción técnica
  • Cursos de Traducciones oficiales
  • Cursos de Traductor
  • Cursos de Traductor jurado
  • Traduccion frances espanol
  • Interpretacion de dibujos
  • E commerce turismo
  • Sanidad e higiene
  • Experto e learning
  • Canto e interpretacion
  • Interpretacion suenos
  • Interpretacion radiologica
  • Traduccion videojuegos
  • Traduccion arabe
  • Cursos Traducción e Interpretación online
  • Cursos de Interpretación
  • Cursos de Gramática

Formación por temáticas

  • Cursos de Adiestramiento y Estética Animal
  • Cursos de Administración Pública
  • Cursos de Arte, Cultura y Artesanía
  • Cursos de Audiovisual y Espectáculos
  • Cursos de Calidad
  • Cursos de Ciencia y Tecnología
  • Cursos de Coaching y Crecimiento Personal
  • Cursos de Comercio y Ventas
  • Cursos de Construcción e Instalaciones
  • Cursos de Contabilidad y Fiscalidad
  • Cursos de Criminología
  • Cursos de Deporte y Actividad Física
  • Cursos de Derecho
  • Cursos de Dietética y Nutrición
  • Cursos de Diseño y Artes Gráficas
  • Cursos de Educación
  • Cursos de Empresa
  • Cursos de Enfermería y Atención Sanitaria
  • Cursos de Estética e Imagen Personal
  • Cursos de Farmacia e Industria Farmacéutica
  • Cursos de Finanzas y Banca
  • Cursos de Fisioterapia y Rehabilitación
  • Cursos de Geriatría y Dependencia
  • Cursos de Hostelería y Restauración
  • Cursos de Humanidades y Ciencias Sociales
  • Cursos de Idiomas
  • Cursos de Industria Alimentaria
  • Cursos de Informática
  • Cursos de Ingeniería e Industria
  • Cursos de Inmobiliaria y Urbanismo
  • Cursos de Logística y Transporte
  • Cursos de Marketing y Publicidad
  • Cursos de Mecánica y Automoción
  • Cursos de Medioambiente y Sostenibilidad
  • Cursos de Moda y Textil
  • Cursos de Odontología
  • Cursos de Oficios y Profesiones
  • Cursos de Periodismo y Comunicación
  • Cursos de Prevención de Riesgos Laborales (PRL)
  • Cursos de Psicología
  • Cursos de Recursos Humanos
  • Cursos de Salud
  • Cursos de Secretariado y Administración
  • Cursos de Seguridad y Emergencias
  • Cursos de Servicio público y Áreas Sociales
  • Cursos de Terapias Naturales y Alternativas
  • Cursos de Turismo y Eventos
  • Cursos de Veterinaria

Contenido relacionado

Aprende ingles de negocios Aprende el inglés social y de viajes de los personajes más carismáticos y exitosos como Steve Jobs. - Acceso 12 meses Curso Online Técnico en Domótica Comunicación eficaz con programación neurolingüística - Online Cursos de Storytelling Enseñanza de Español como Lengua Extranjera Máster Universitario en Estudios Literarios y Culturales Británicos y de los Países de Habla Inglesa. Literatura, Cultura, Comunicación y Traducción
  • Empresa
  • Sobre Emagister
  • Express
  • Blog
  • Canal Ético
  • Ver todas las temáticas
  • Estudiantes
  • Accede a tu cuenta
  • Atención a estudiantes
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Centros de formación
  • Acceso al menú de centro
  • Publica tus cursos
  • Atención a centros
  • Ver todos los centros
España
  • En Catalán
  • Francia
  • UK
  • Italia
  • Alemania
  • México
  • Colombia
  • Chile
  • Argentina
  • Perú
  • Ecuador
  • Portugal
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Información legal
Te llamaremos lo antes posible para darte más información.
Cerrar

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.